ويكيبيديا

    "خطط تسديد متعددة السنوات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • planes de pago plurianuales
        
    • planes de pago multianuales
        
    • plan de pago plurianual
        
    Cuatro de los Estados Miembros que presentaron solicitudes de exención con arreglo al Artículo 19 antes de la finalización del plazo han presentado planes de pago plurianuales. UN وقد قدمت أربع دول أعضاء كانت قد تقدمت بطلبات إعفاء بموجب المادة 19 حتى الموعد المحدد، خطط تسديد متعددة السنوات.
    Un período de un año no impediría ni las solicitudes de exención ni la presentación de planes de pago plurianuales. UN ولن تمنع فترة سنة واحدة طلبات الإعفاء ولا تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    Tres Estados Miembros que han solicitado exenciones también han presentado planes de pago plurianuales. UN وقدمت أيضا ثلاث دول أعضاء من بين الدول الطالبة لإعفاءات خطط تسديد متعددة السنوات.
    La Comisión también recordó que otros Estados Miembros habían dado cumplimiento a planes de pago plurianuales en los últimos años. UN كما أشارت إلى أن عددا من الدول الأعضاء الأخرى قد نفذت بنجاح خطط تسديد متعددة السنوات خلال الأعوام الماضية.
    El Gobierno procuraba establecer planes de pago multianuales con carácter prioritario e informaría a la Asamblea General al respecto. UN وبحثت الحكومة وضع خطط تسديد متعددة السنوات باعتبارها مسألة أولوية وستقوم بإبلاغ الجمعية العامة بناء على ذلك.
    Instan a todos los Estados Miembros a que hagan lo mismo, y alienta a quienes adeudan cuotas a que presenten planes de pago plurianuales. UN وحثت جميع الدول الأعضاء على أن تحذو حذوها، وشجعت البلدان التي عليها متأخرات على تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    No se habían presentado nuevos planes de pago plurianuales. UN ولم تقدم أي خطط تسديد متعددة السنوات جديدة.
    Los Estados Miembros que se ajusten a los requisitos deben presentar planes de pago plurianuales para hacer frente a los atrasos en la tributación. UN وينبغي للدول الأعضاء المؤهلة أن تقدم خطط تسديد متعددة السنوات لمواجهة المتأخرات المالية.
    Sobre la base de su experiencia positiva hasta la fecha, la Comisión recomendó que la Asamblea General alentara a otros Estados Miembros que estuvieran en mora a que estudiaran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN 78 - واستنادا إلى التجربة التي اتسمت بطابع إيجابي حتى الآن، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    La Comisión observó que cuatro de los Estados Miembros que habían solicitado exenciones con arreglo al Artículo 19 de la Carta habían presentado planes de pago plurianuales para saldar sus cuotas atrasadas. UN 82 - ولاحظت اللجنة أن أربع دول أعضاء طلبت الإعفاء بموجب المادة 19 قد قدمت خطط تسديد متعددة السنوات لتسديد متأخراتها.
    La Asamblea también alentó a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها للأمم المتحدة على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    La Asamblea también alentó a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها للأمم المتحدة على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    Al observar que no se habían presentado nuevos planes, la Comisión reiteró su recomendación de que la Asamblea General aliente a otros Estados Miembros que estén en mora en el pago de sus cuotas, con arreglo al Artículo 19 de la Carta, a considerar la presentación de planes de pago plurianuales. UN وكررت اللجنة، إذ لاحظت عدم تقديم أي خطط جديدة، تأكيد توصيتها بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات في إطار المادة 19 من الميثاق على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    Seis Estados Miembros cumplieron con éxito sus planes de pago plurianuales desde la adopción del sistema en 2002. UN 14 - وأضاف أن ستة دول أعضاء نجحت في تنفيذ خطط تسديد متعددة السنوات منذ اعتماد ذلك النظام في عام 2002.
    El orador agradece los esfuerzos de los Estados Miembros que cumplieron sus compromisos de acuerdo con los planes de pago plurianuales. UN 18 - وأعرب عن ترحيبه بجهود الدول الأعضاء التي أوفت بالتزاماتها بموجب خطط تسديد متعددة السنوات.
    En relación con los planes de pago plurianuales, la Comisión recomendó a la Asamblea General que alentara a los Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وفيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، أوصت بأن تشجع الجمعيةُ العامة الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات، بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    Al observar que no se habían presentado nuevos planes, la Comisión reiteró su recomendación de que la Asamblea General aliente a otros Estados Miembros que estén en mora en el pago de sus cuotas, con arreglo al Artículo 19 de la Carta, a considerar la presentación de planes de pago plurianuales. UN وبالإشارة إلى عدم تقديم أي خطط جديدة، أكدت اللجنة من جديد توصيتها بأن تشجع الجمعية الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات، بموجب المادة 19 من الميثاق، إلى النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    Seis Estados Miembros cumplieron con éxito sus planes de pago plurianuales desde la adopción del sistema en 2002. UN 12 - ومضى يقول إن ست دول أعضاء قد نفذت بنجاح خطط تسديد متعددة السنوات منذ اعتماد النظام في عام 2002.
    La Comisión recordó que anteriormente otros Estados Miembros habían aplicado con éxito planes de pago plurianuales. UN ٧٣ - وأشارت اللجنة إلى أن عددا من الدول الأعضاء الأخرى قد نفذ بنجاح خطط تسديد متعددة السنوات في الماضي.
    Guinea-Bissau indicó que estaba considerando seriamente la posibilidad de efectuar un pago parcial en el marco de un plan de pago plurianual. UN وأوضحت اللجنة أن غينيا - بيساو قد أشارت إلى أنها تنظر جديا في احتمال تسديد مبلغ جزئي ضمن إطار خطط تسديد متعددة السنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد