No obstante, confirma que, al menos en un caso, del que ha tenido conocimiento, una joven que fue secuestrada y violada se ha suicidado en el hospital de Bab-el-Oued. | UN | وأكدت مع ذلك أنها علمت، في حالة واحدة على اﻷقل، بانتحار فتاة في مستشفى باب الواد كان قد تم خطفها واغتصابها. |
Al parecer, esta nave ha sido secuestrada por Separatistas. ¿Qué quieres decir con que no es de aquí? | Open Subtitles | يبدوا ان هذه السفينة قد خطفها عن طريق الانفصاليين ماذا تعني انها لا تنتمي الى هنا؟ |
Compró el arma con la intención de asesinar a su esposa y luego cambió de planes y en lugar de eso, la secuestró. | Open Subtitles | إشتريت سلاحاً بنية قتل زوجتك، ثم قمت بتغيير خططك ورتبت خطفها بدلاً من ذلك. |
Y si sabes quién la tiene es mejor que me lo digas ahora. | Open Subtitles | وإذا ما كان لديك فكرة عمن خطفها فعليك إخباري الآن |
¿Y si alguien se la llevó igual que a la niña de la semana pasada? | Open Subtitles | ماذا لو ان احدهم خطفها مثل ما حدث مع الفتاة الصغيرة الاسبوع الفائت؟ |
Bueno, quien quiera que fuese, trató de secuestrarla una vez... tal vez ahora tuvo éxito. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان، فقد حاول خطفها ذات مرّة، ربّما كان ناجحاً هذه المرّة. |
El que consiguió secuestrado por los albaneses, el que le obligó a trabajar con Ghost y Tommy ... que no era el albaneses. | Open Subtitles | التى قد تم خطفها من قبل الألبان والذين قد أجبروك على العمل مع جوست وتومى لم يكن الألبان الفاعلين |
¡Y quizá Ia secuestraron unos dinosaurios voladores gigantes que querían vengarse de mí! | Open Subtitles | أو ربما خطفها طيور ديناصور بطول 30 قدما للانتقام مني |
Posiblemente el mismo hombre que la raptó. | Open Subtitles | من الممكن انه نفس الرجل الذي خطفها |
Kate, hemos averiguado que la cómplice femenina fue secuestrada por Alex, pero no está hablando. | Open Subtitles | كايت.لقد اكتشفنا ان الشريكة التي خطفها أليكس لكنها لا تتكلم |
La Chica conoce al Demonio. La Chica es secuestrada. | Open Subtitles | الفتاة تقابل مخلوق الجحيم ويتم خطفها |
¿Por qué está tan seguro que la niña ha sido secuestrada? | Open Subtitles | لماذا أنت متيقن هكذا أنها تم خطفها ؟ |
Obviamente fue secuestrada desde Seúl hasta Gapyoung. | Open Subtitles | من الواضح أنه تم خطفها ونقلها من "سيئول" إلى "غابيونغ". |
¿Y si alguien la secuestró o algo así? | Open Subtitles | ماذا لو ان احدا خطفها او شيء ما ؟ |
Pero esperó y la secuestró en público. | Open Subtitles | لكنه انتظر و خطفها في العلن |
Vi a Chloe. Alguien la tiene. Tienes que creerme, Clark. | Open Subtitles | رأيت "كلوي" أحدهم خطفها عليك أن تصدقني "كلارك" |
- Quiero saber quién la tiene. | Open Subtitles | -أريد أن أعلم من خطفها |
se la llevó mientras su esposo e hijo estaban en una tienda. | Open Subtitles | لقد خطفها عندما كان زوجها و ابنها في متجر |
Creemos que el hombre que se la llevó, uh, pudo pasar por su trabajo. | Open Subtitles | نظن ان الشخص الذي خطفها قد يكون مر عليها في العمل |
La gente que intenta secuestrarla, cree que quien controle sus habilidades controlará el mundo. | Open Subtitles | من يحاولون خطفها يعتقدون أن من يتحكم في قدراتها سيتحكم في العالم |
La gente que intentó secuestrarla es muy poderosa. | Open Subtitles | الأشخاص الذين حاولوا خطفها أقوياء للغاية |
La ha secuestrado para alejarme del alijo. | Open Subtitles | انه خطفها لتبقي لي من أن شحنة. |
¿Mientras te atraían a una tumba acuática secuestraron el barco? | Open Subtitles | هل تعني، في حين أنها كانت استدراج لك إلى قبر مائي... كان يجري خطفها يخت العميد في مكان آخر؟ |
El hombre que la raptó podría estar armado y es extremadamente peligroso. | Open Subtitles | الرجل الذي خطفها ربما يكون مسلحاً |
Los investigadores creen que se la ha llevado su padre. | Open Subtitles | إنَّ المحققون يعتقدون أنَّها قد تم خطفها من قبل والدها |
Su modus operandi incluía la vigilancia de la víctima antes del secuestro, así como un análisis de su situación financiera. | UN | ويشتمل أسلوب عملها على مراقبة الضحية قبل خطفها وكذلك تحليل وضعها المالي. |