ويكيبيديا

    "خط الاستواء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Ecuador
        
    • Ecuatorial
        
    • el ecuador
        
    • de Ecuador
        
    • de Equateur
        
    • de Équateur
        
    • de latitud
        
    Al norte del Ecuador a 4.000 km del continente más cercano, América del Norte se encuentra la cadena de islas más recónditas del mundo Hawái. Open Subtitles شمال خط الاستواء علي بعد4,000 كم من أقرب يابسة في شمال أمريكا تقع أكثر سلاسل الجزر انعزالاً في العالم ــ هاواي
    El Brasil piensa que ello es posible y que refleja los intereses de todos los que viven al sur del Ecuador. UN وفي رأي البرازيل أن ذلك أمر ممكن وأنه يعكس مصالح جميع الذين يعيشون جنوب خط الاستواء.
    Siete organizaciones asociadas se han unido al PNUD para apoyar la Iniciativa Ecuatorial. UN وانضمت سبع منظمات شريكة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دعم مبادرة خط الاستواء.
    - Ceremonia de adjudicación del premio Ecuatorial. UN :: حفل تسليم جائزة خط الاستواء
    Va desde el ecuador, hasta los 60° de latitud sur, donde el Tratado Antártico ya ha establecido una zona completamente desmilitarizada que abarca la totalidad del continente. UN وهي تمتد من خط الاستواء إلى ٦٠٥ جنوبا، حيث سبق أن أنشأت معاهدة أنتاركتيكا منطقة مجردة تماما من السلاح تشمل القارة كلها.
    Ubicada cerca del Ecuador, entre los 13º de latitud este y los 16º de latitud sudeste, Samoa Americana tiene un clima tropical típico común con una estación lluviosa y otra seca. UN ونظرا لوقوع ساموا اﻷمريكية قرب خط الاستواء بين خطي العرض العرض ١٣ْ و ١٦ْ جنوبا فإنها تتمتع بالمناخ الاستوائي المعتاد الذي يتميز بموسم مطير وموسم جاف.
    Ghana está situada en la zona central-meridional del África occidental, al sur del Sahara y al norte del Ecuador, en el Golfo de Guinea. UN تقع غانا في المنطقة الجنوبية الوسطى من أفريقيا الغربية، جنوب الصحراء الكبرى وشمال خط الاستواء على خليج غينيا.
    La semana pasada las tropas ugandesas lanzaron una segunda ofensiva en la provincia del Ecuador. UN وفي الأسبوع الماضي، شنت قوات أوغندية هجوما جديدا في مقاطعة خط الاستواء.
    Los rebeldes utilizan armas ligeras y morteros para atacar Bokungu Bosumonene en la provincia del Ecuador. UN أفيد بأن المتمردين استخدموا الأسلحة الخفيفة ومدافع الهاون لشن هجوم على بوكونغو بوسومونين في مقاطعة خط الاستواء.
    Ataque a Lusengo y Bongandaga en la provincia del Ecuador. UN الهجوم على لوسينغو وبونغانداغا في مقاطعة خط الاستواء.
    Sin sufrir daños materiales importantes, el aparato regresará intacto a la base en la provincia del Ecuador. UN ولم تلحق بهذه الطائرة أضرار مادية هامة وعادت سالمة إلى قاعدتها في مقاطعة خط الاستواء.
    La Iniciativa Ecuatorial trabaja en estrecha cooperación con las organizaciones indígenas. UN وتعمل مبادرة خط الاستواء بالتعاون الوثيق مع منظمات الشعوب الأصلية.
    Más recientemente, la Misión Kalinga trabajó con el equipo Empresa Ecuatorial en la elaboración de una propuesta para iniciar un servicio de microcrédito para mujeres indígenas en sus propias comunidades. UN ومنذ عهد قريب عملت بعثة كالينغا مع فريق مشاريع خط الاستواء لإعداد اقتراح من أجل إقامة مرفق للقروض الصغرى لنساء الشعوب الأصلية في مجتمعاتهن المحلية.
    La Iniciativa Ecuatorial trabaja en estrecha colaboración con las organizaciones indígenas. UN وتعمل مبادرة خط الاستواء بتعاون وثيق مع منظمات الشعوب الأصلية.
    La primera serie de premios de la Iniciativa Ecuatorial para asociaciones comunitarias fueron otorgados a organizaciones de la sociedad civil que utilizan recursos vivos en forma sostenible para mejorar las condiciones de vida. UN وكانت جوائز مبادرة خط الاستواء الأولى للشراكات المجتمعية من نصيب منظمات المجتمع المدني التي تستغل الموارد البيولوجية بصورة مستدامة لتحسين سبل الرزق.
    Por último, la Iniciativa Ecuatorial sigue siendo el mecanismo más efectivo de la práctica para atraer la atención hacia las iniciativas basadas y diseñadas en las comunidades para crear medios de vida sostenibles en que se mantenga además la biodiversidad. UN وأخيـرا، لا تزال مبادرة خط الاستواء أكثر آليات الممارسة فعالية لطلب الانتباه ولفته إلى المبادرات التي أساسها المجتمعات المحلية والمصممة فيها لإيجاد سبل عيش مستدامة مع الحفاظ على التنوع البيولوجي.
    En la otra dirección se extiende desde la Antártida en el sur hasta el ecuador en el norte. UN وتمتد من الناحية الاخرى من انتاركتيكا في الجنوب الى خط الاستواء في الشمال.
    No obstante, Malasia ha empezado a elaborar su segundo microsatélite, que será lanzado a órbita terrestre baja sobre el ecuador. UN بيد أن ماليزيا شرعت في تصميم ثاني ساتل صغير يوضع على مدار قريب من الأرض فوق خط الاستواء.
    Cuando se iban se las llevaban. Pediremos a las Potencias nucleares que depositen sus armas en el ecuador. UN ونحن سنطلب من الدول النووية أن تترك أسلحتها عند خط الاستواء على أنها تستطيع أن تستردها عند المغادرة
    Lo que sea. está al sur de Ecuador haciendo cosas de huesos con gente de huesos Open Subtitles جنوب خط الاستواء القيام بأمور خاصّة بالعظام مع أناس لديهم عظام
    Los miembros del Consejo deploraron la violación de la cesación del fuego por el Movimiento para la Liberación del Congo (MLC) y los combates en la Provincia de Equateur. UN وشجب أعضاء مجلس الأمن خرق حركة تحرير الكونغو اتفاق وقف إطلاق النار والقتال الدائر في مقاطعة خط الاستواء.
    A tal efecto, el Grupo se desplazó a la provincia de Kivu del Sur, la Provincia Oriental y la provincia de Équateur. UN ولهذا الغرض، تنقل فريق الخبراء إلى جنوب كيفو، في المقاطعة الشرقية وفي مقاطعة خط الاستواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد