De los 404 vehículos que se sustituirán, los 22 autobuses ligeros y los 6 autobuses medios se obtendrán de las existencias de excedentes. | UN | ومن المركبات اﻟ ٤٠٤ المتعين استبدالها سوف يجري توفير ٢٢ حافلة خفيفة و ٦ حافلات متوسطة من فائض المخزون. |
Alquiler de vehículos. Las estimaciones de gastos consideraban el alquiler de un promedio de cinco vehículos ligeros y seis vehículos pesados por mes. | UN | ٤٢- استئجار المركبات - وضعت التكلفة التقديرية على أساس استئجار ٥ مركبات خفيفة و ٦ مركبات ثقيلة في المتوسط شهريا. |
Los 534 vehículos mencionados supra incluyen 15 automóviles de cuatro puertas, 485 vehículos de tracción en las cuatro ruedas, 26 autobuses ligeros y 8 autobuses medianos, de los cuales 22 autobuses ligeros y ocho autobuses medianos se obtendrían de la reserva de excedentes. | UN | وتشمـل المركبات المذكورة أعلاه وعددها ٥٣٤ مركبة ١٥ سيارة ركاب، و ٤٨٥ مركبة ذات دفـع بالعجـلات اﻷربـع، و ٢٦ حافلة خفيفة، و ٨ حافلات متوسطة، وسيتم توفير ٢٢ حافلة خفيفة و ٨ حافلات متوسطة من المخزون. |
:: Mantenimiento de 114 vehículos ligeros y 60 vehículos pesados | UN | :: صيانة 114 مركبة خفيفة و 60 مركبة ثقيلة |
Este interruptor tiene un toque tan ligero, y luego, ¡Boom! | Open Subtitles | هذا الريموت لديه لمسة خفيفة و بعدين بووووم |
:: Conservación de 128 vehículos ligeros y 52 vehículos especiales pesados | UN | :: صيانة 128 مركبة خاصة خفيفة و 52 مركبة خاصة ثقيلة |
Transporte terrestre Se mantuvieron 289 vehículos ligeros y 62 vehículos blindados de propiedad de las Naciones Unidas en cinco localidades. | UN | :: صيانة 289 مركبة خفيفة و 62 مركبة مصفحة مملوكة للأمم المتحدة في 5 مواقع. |
Kilómetros Conservación de 128 vehículos ligeros y 52 vehículos especiales pesados | UN | صيانة 128 مركبة خاصة خفيفة و 52 مركبة خاصة ثقيلة |
En el proyecto de presupuesto se dispone la sustitución de 21 vehículos ligeros y medianos, en comparación con los 14 vehículos previstos en el ejercicio en curso, incluidos 6 vehículos blindados y 1 vehículo de rescate. | UN | وتنص الميزانية المقترحة على استبدال 21 مركبة خفيفة و 3 مركبات متوسطة الحجم، مقارنة بـ 14 مركبة تقرر استبدالها خلال الفترة الحالية، بما في ذلك 6 مركبات مصفحة، ومركبة قطر. |
Quedan aún pendientes las promesas relativas a una unidad logística polivalente, una unidad de transporte mediano, una unidad de transporte pesado, una unidad de reconocimiento aéreo, helicópteros tácticos ligeros y 18 helicópteros utilitarios de tamaño mediano. | UN | فحتى الآن لم يوف بعد بالتعهدات بتوفير وحدة لوجستية متعددة المهام ووحدة للنقل المتوسط ووحدة للنقل الثقيل ووحدة استطلاع جوي وطائرات هليكوبتر تكتيكية خفيفة و 18 طائرة هليكوبتر للاستخدام المتوسط. |
1.579 vehículos ligeros y 829 vehículos pesados y especiales | UN | 579 1 مركبة خفيفة و 829 مركبة ثقيلة وخاصة |
1.579 vehículos ligeros y 829 vehículos pesados y especiales | UN | 579 1 مركبة خفيفة و 829 مركبة ثقيلة وخاصة |
1.692 vehículos ligeros y 707 vehículos pesados y especiales | UN | 692 1 مركبة خفيفة و 707 مركبة ثقيلة وخاصة |
El mayor número se debe a la adquisición de nuevos vehículos, entre ellos 80 vehículos ligeros y 25 accesorios de vehículos, y la inclusión de los vehículos que estaban siendo dados de baja | UN | يعزى ارتفاع العدد إلى اقتناء مركبات إضافية، بما في ذلك 80 مركبة خفيفة و 25 مقطورة، وإدراج المركبات التي كان قد سبق شطبها |
Estimación basada en el consumo de combustible de 716 vehículos ligeros y 176 vehículos blindados durante tres meses a razón de 20 litros diarios por vehículo ligero y 150 litros diarios por vehículo blindado, lo que equivale a un consumo total mensual de 1.235.173 litros de combustible a un costo de 0,36 dólares por litro. | UN | علــى أســــاس استهلاك للوقود لـ 716 مركبة خفيفة و 176 مركبة مصفحة مملوكة للوحدات، لمدة 3 أشهر بمعدل 20 لترا للمركبة الخفيفة في اليوم و 150 لترا للمركبة المصفحة في اليوم بمجموع استهلاك شهري للوقود يبلغ 173 235 1 لترا بتكلفة تبلغ 0.36 دولارا للتر. |
Estimación basada en el consumo de combustible de 1.389 vehículos ligeros y 328 vehículos blindados durante 12 meses a razón de 20 litros diarios por vehículo ligero y 150 litros diarios por vehículo blindado, lo que equivale a un consumo total mensual de 2.341.475 litros de combustible a un costo de 0,36 dólares por litro. | UN | على أساس متوسط استهلاك شهري للوقود لـ389 1 مركبة خفيفة و 328 مركبة مصفحة لمدة 12 شهرا بمعدل 20 لترا للمركبة الخفيفة في اليوم و 150 لترا للمركبة المصفحة في اليوم ومجموع الاستهلاك الشهري للوقود 474 341 2 لترا بتكلفة تبلغ 0.36 دولارا للتر. |
:: Conservación de 526 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas: 316 vehículos ligeros y 62 vehículos blindados, dos ambulancias, 19 autobuses y furgonetas, 13 vehículos de manejo de materiales, 78 camiones, 26 complementos de vehículos y 10 remolques en cinco emplazamientos. | UN | :: صيانة 526 مركبة مملوكة للأمم المتحدة: 316 مركبة خفيفة و 62 مركبة مدرعة، وسيارتي إسعاف و 19 حافلة وعربة، و 13 قطعة من معدات مناولة المواد، و 78 شاحنة، و 26 من ملحقات المركبات، و 10 مقطورات في 5 مواقع. |
Conservación de 526 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas: 316 vehículos ligeros y 62 vehículos blindados, 2 ambulancias, 19 autobuses y furgonetas, 13 vehículos de manejo de materiales, 78 camiones, 26 complementos de vehículos y 10 remolques en 5 emplazamientos. | UN | صيانة 526 مركبة مملوكة للأمم المتحدة: 316 مركبة خفيفة و 62 مركبة مدرعة، وسيارتي إسعاف و 19 حافلة ومركبة متوسطة الحجم و 13 قطعة من معدات مناولة المواد و 78 شاحنة و 26 من ملحقات المركبات و 10 مقطورات في 5 مواقع. |
Además, como se indica en el párrafo 18 del informe, las necesidades en concepto de transporte terrestre y aéreo se redujeron debido, principalmente, a la repatriación de un helicóptero y a la cancelación de la adquisición de 27 vehículos ligeros y 7 vehículos pesados. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وكما تبين الفقرة 18 من التقرير، فقد انخفضت احتياجات النقل الجوي والبري، وكان سبب ذلك في المقام الأول إعادة إحدى الطائرات العمودية إلى البلد الذي وفرها، وإلغاء عملية شراء 27 مركبة خفيفة و 7 مركبات ثقيلة. |
Uno es pesado y oscuro, y otro es ligero y esponjoso | Open Subtitles | واحدة قاسية و ثقيلة وواحدة خفيفة و رقيقة |
Serías ligero y en pedazos cuando mucho. | Open Subtitles | و من الأفضل أن تكون خفيفة و ممتلئة |