ويكيبيديا

    "خلال أسبوع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en una semana
        
    • dentro del plazo de una semana
        
    • durante la Semana
        
    • dentro de una semana
        
    • en el plazo de una semana
        
    • semana del
        
    • durante una semana
        
    • la semana de
        
    • en menos de una semana
        
    • una semana de
        
    Bien, antes de prestarte el dinero... espero, si pierdes, por supuesto... que me lo devuelvas en una semana. Open Subtitles حسنا , قبل أن أقرضك هذا أنا أتوقع اذا خسرت بالطبع سأسترد أموالى خلال أسبوع
    Cada una de las cuatro estrofas indica lo que ocurrirá en una semana. Open Subtitles كلّ مقطع شعريّ من الأربعة هو تنبؤ لما سيحدث خلال أسبوع.
    El Secretario General convocará la Conferencia durante la Semana del Desarme de 1994. UN وسيدعو اﻷمين العام الى عقد هذا المؤتمر خلال أسبوع نزع السلاح لعام ١٩٩٤.
    Las principales actividades se celebran durante el período de sesiones de primavera de la Comisión de Desarme y en el otoño, durante la Semana del Desarme. UN وتعقد اﻷنشطة الرئيسية خلال دورة الربيع لهيئة نزع السلاح، وفي الخريف، خلال أسبوع نزع السلاح.
    La retirada se culminaría en una semana. UN وسوف يتم استكمال الانسحاب خلال أسبوع واحد.
    En el campamento de Kalma, en Darfur meridional, en una semana únicamente se tuvo conocimiento de unos 60 ataques contra mujeres. UN وقد جرى التبليغ عن حوالي 60 هجوما تعرضت لها النساء في معسكر كالما بجنوب دارفور خلال أسبوع واحد فقط.
    El Ministro de Relaciones Exteriores Steinmeier acaba de regresar de su segunda visita a la región en una semana. UN لقد عاد وزير الخارجية السيد ستاينمر للتو من زيارته الثانية للمنطقة خلال أسبوع.
    No se construyen sociedades democráticas prósperas en un solo día, ni en una semana o incluso un año. UN إن بناء مجتمعات ديمقراطية مزدهرة مهمة لا يتم إنجازها بيوم واحد خلال أسبوع أو حتى عام واحد.
    De acuerdo con estadísticas del gobierno, una persona mayor de 60, 1 de cada 3, no habla o ve a otra persona en una semana. TED وفقا لإحصائيات الحكومة، شخص ضمن 60 شخصا -- شخص من ضمن 3 -- لا يتكلّم أو يُقابل شخصا آخر خلال أسبوع.
    Estas son las ciruelas de un solo Árbol de 40 frutas en una semana en agosto. TED نتجت هذه الأنواع من الخوخ من شجرة واحدة من شجر الـ40 فاكهة خلال أسبوع واحد في أغسطس.
    Las principales actividades se celebran durante el período de sesiones de primavera de la Comisión de Desarme y en el otoño, durante la Semana del Desarme. UN وتعقد اﻷنشطة الرئيسية خلال دورة الربيع لهيئة نزع السلاح، وفي الخريف، خلال أسبوع نزع السلاح.
    durante la Semana del Desarme en 1998, el Departamento de Asuntos de Desarme organizó un simposio sobre el retiro de armas nucleares del estado de alerta que contó con una nutrida asistencia. UN وفي عام ١٩٩٨، نظمت إدارة شؤون نزع السلاح خلال أسبوع نزع السلاح ندوة واحدة عن إنهاء حالة التأهب فيما يخص اﻷسلحة النووية، حضرها عدد كبير من المشاركين.
    La primera de esas reuniones se celebrará durante la Semana de reuniones oficiosas que precederá al primer período ordinario de sesiones de 2000. UN وسيعقد الفريق أول هذين الاجتماعين خلال أسبوع الجلسات غير الرسمية السابقة لفترة أول دورة للهيئتين الفرعيتين في عام 2000.
    La expedición volverá dentro de una semana por tierra o por agua. Open Subtitles على البعثة أن تعود خلال أسبوع واحد، بحراً أو براً
    Sus conclusiones se presentarían a los jefes de los principales organismos de ejecución de Bosnia y Herzegovina y al Grupo de Contacto en el plazo de una semana. UN وستقدم نتائج عملها إلى مديري وكالات التنفيذ الرئيسية في البوسنة والهرسك وفريق الاتصال في خلال أسبوع واحد.
    12. El Seminario y el Simposio se caracterizaron por las intensas deliberaciones realizadas durante una semana de acontecimientos extraordinarios en el Oriente Medio. UN ٢١ - واتسمت الحلقة الدراسية والندوة بمداولات مكثفة خلال أسبوع من التطورات الاستثنائية في الشرق اﻷوسط.
    en menos de una semana, e iremos a pescar. Open Subtitles ، سيكون جاهزاً خلال أسبوع حتى نستطيع الخروج للصيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد