ويكيبيديا

    "خلال جلسة التحاور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el diálogo interactivo
        
    • durante el diálogo interactivo
        
    33. en el diálogo interactivo formularon declaraciones 64 delegaciones. UN 33- أدلى 64 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    36. en el diálogo interactivo formularon declaraciones 77 delegaciones. UN 36- أدلى 77 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    24. en el diálogo interactivo formularon declaraciones 62 delegaciones. UN 24- أدلى 62 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات التي قدمت خلال جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    El Consejo de Seguridad expresó su apoyo a dichas medidas durante el diálogo interactivo oficioso que mantuvo el 10 de noviembre. UN وأعرب مجلس الأمن عن تأييده لهذه التدابير خلال جلسة التحاور غير الرسمية التي عقدها في 10 تشرين الثاني/نوفمبر.
    23. El Japón esperaba poder mantener un intercambio de opiniones constructivo durante el diálogo interactivo. UN 23- وأعربت اليابان عن تطلعها إلى المشاركة في تبادل بنّاء للآراء خلال جلسة التحاور.
    46. en el diálogo interactivo formularon declaraciones 44 delegaciones. UN 46- أدلى 44 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    39. en el diálogo interactivo formularon declaraciones 45 delegaciones. UN 39- أدلى 45 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    29. en el diálogo interactivo formularon declaraciones 74 delegaciones. UN 29- أدلى 74 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    13. en el diálogo interactivo, 77 delegaciones hicieron declaraciones. UN 13- أدلى 77 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    18. en el diálogo interactivo formularon declaraciones 88 delegaciones. UN 18- أدلى 88 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    28. en el diálogo interactivo formularon declaraciones 94 delegaciones. UN 28- أدلى 94 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    22. en el diálogo interactivo formularon declaraciones 87 delegaciones. UN 22- أدلى 87 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    25. en el diálogo interactivo formularon declaraciones 40 delegaciones. UN 25-أدلى 40 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    18. en el diálogo interactivo formularon declaraciones 67 delegaciones. UN 18- أدلى 67 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    8. durante el diálogo interactivo del primer ciclo del Examen Periódico Universal, se formularon un total de 30 recomendaciones a la República Checa. UN 8- قُدمت 30 توصية في المجموع إلى الجمهورية التشيكية خلال جلسة التحاور في الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
    18. durante el diálogo interactivo hicieron declaraciones 84 delegaciones. UN 18- أدلى 84 وفداً ببيانات خلال جلسة التحاور.
    Los resúmenes de las preguntas adicionales formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección I, subsección B, del presente informe. UN وترد موجزات الأسئلة الإضافية التي طُرحت خلال جلسة التحاور في الفرع الجزئي " باء " من الفرع الأول من هذا التقرير.
    El país consideraba que muchas de las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo de su primer examen ya habían sido o estaban siendo aplicadas. UN وهي تعتبر أن العديد من التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور الخاصة باستعراضها الأول قد نُفذت بالفعل أو يجري العمل على تنفيذها.
    Como informó al Consejo de Seguridad durante el diálogo interactivo oficioso celebrado el 19 de julio de 2011, Eritrea está centrada en el desarrollo, que es la máxima prioridad del país. UN وعلى نحو ما أبلغت به إريتريا مجلس الأمن خلال جلسة التحاور غير الرسمية التي أجريت في 19 تموز/يوليه 2011، فإنها تركز على التنمية حيث جعلتها الأولوية القصوى للبلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد