Si siente mucho dolor, puede quitar la mano... y morirá en cinco minutos. | Open Subtitles | إذا أزداد الألم تستطيعين رفع يـدك وسوف تموتين خلال خمس دقائق |
Y una ambulancia, un camión de bomberos, y uno de policía vendrán en cinco minutos. | Open Subtitles | و سيارة الاسعاف, و المطافئ و شرطي كلهم سيكونون هنا خلال خمس دقائق |
Ella es un abogado; ella puede obtener que de aquí en cinco minutos. | Open Subtitles | انها محامية انها تستطيع ان تخرجك من هنا خلال خمس دقائق |
Si están ustedes conformes, así queda acordado, y volvemos a reunirnos en cinco minutos en esta misma sala en sesión oficiosa. | UN | وإذا كنتم توافقون على ما قدمت، فقد تقرر ذلك، وسنلتقي ثانية في خلال خمس دقائق في اجتماع غير رسمي في هذا القاعة. |
La sesión plenaria oficiosa comenzará dentro de cinco minutos, y la siguiente sesión plenaria de la Conferencia será anunciada por la Secretaría. | UN | ستبدأ الجلسة غير الرسمية خلال خمس دقائق أما الجلسة الرسمية المقبلة للمؤتمر فستعلن عنها الأمانة. |
"Voy a la tienda y vuelvo en cinco minutos". | TED | ”أنا ذاهب للمتجر،وسأعود خلال خمس دقائق“ |
Quédate aquí. Volveré en cinco minutos y te lo explicaré todo.. | Open Subtitles | الآن ابق هنا سأعود خلال خمس دقائق واشرح كل شيء |
en cinco minutos me han intentado ligar tres veces. | Open Subtitles | لاقيت ثلاث فرص للتعرف عليّ خلال خمس دقائق |
Supongo que no pensará que me podría haber puesto así en cinco minutos. | Open Subtitles | أرجو ألا تعتقد أنني استطعت أن أصحو خلال خمس دقائق |
Bien, adelante. No me esperen. Nos vemos en cinco minutos. | Open Subtitles | فحسنا اذهبوا، ولا تنتظروني، سألحقكم خلال خمس دقائق |
La ambulancia estará aquí en cinco minutos. | Open Subtitles | ستصل سيارة الإسعاف خلال خمس دقائق أود البقاء معك لكن |
Si no fuera por esta máscara, mis pulmones... se pudrirían en cinco minutos. | Open Subtitles | رغم أنه في غابة الموت يعرض للرئتين للتعفن خلال خمس دقائق من دون القناع |
¡Estamos en ello! ¡Entramos en cinco minutos! | Open Subtitles | سنفعل سنقوم بذلك خلال خمس دقائق |
Tenemos el depósito seco y debemos aterrizar en cinco minutos nos posaremos de una forma u otra. | Open Subtitles | لقد بدأ لدينا الدخان و علينا الهبوط خلال خمس دقائق نحن قادمون |
Alcaide, mi dolor habrá cesado en cinco minutos. | Open Subtitles | أيها المراقب، خلال خمس دقائق سينتهي ألمي |
Te veré abajo en cinco minutos. | Open Subtitles | حسنا سأقابلك في الطابق السفلي في خلال خمس دقائق |
Saldremos en cinco minutos. Chaquetas de vuelo para todos. | Open Subtitles | سنتحرك خلال خمس دقائق سترات واقية للجميع |
Quiero a todos los oficiales reunidos en uniforme de combate y armados en cinco minutos. | Open Subtitles | اريد اعادة استدعاء كل الضباط وبكامل اسلحتهم خلال خمس دقائق |
Se nos agotó el combustible y en cinco minutos bajaremos. | Open Subtitles | لقد بدأ لدينا الدخان و علينا الهبوط خلال خمس دقائق نحن قادمون |
Voy a conseguir ese dinero en cinco minutos. Y deja de comerlos. | Open Subtitles | سوف آتي لك بهذا المال خلال خمس دقائق ولا تاكل المزيد حتى آتي |
Vete al cobertizo dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | قابليني في الكوخ خلال خمس دقائق |
Estas levantada. Preparare el desayuno. Estará listo en unos cinco minutos. | Open Subtitles | أعّد الافطار، سيكون جاهزاً خلال خمس دقائق |
Recibí un mensaje en el que me ofrecen 3.000 pavos si puedo arreglar su Internet en los próximos cinco minutos. | Open Subtitles | جاءتني رسالة نصية تعرض عليّ 3000 دولار إذا تمكنت من تصليح الإنترنت لديكم خلال خمس دقائق |