| "Si no me regresa en diez minutos, perderé mi trabajo". | Open Subtitles | إن لم ترجعنى خلال عشرة دقائق سأفقد وظيفتى |
| Buenas noches, damas y caballeros. La cena se servirá en diez minutos. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق |
| en diez minutos iré a la oficina de telégrafos por los 500 dólares. | Open Subtitles | خلال عشرة دقائق , سنكون فى مكتب التحويلات سنحصل على 500 دولار |
| Comenzará en diez minutos. Allí hay un cuarto. Puedes esperar ahí. | Open Subtitles | . هو سوف يبدء خلال عشرة دقائق . أذهب إلي هذه الغرفة , و أنتظر هناك |
| Mayor Khanna, baja en diez minutos, tenemos trabajo que hacer. | Open Subtitles | انزل في خلال عشرة دقائق فلدينا اعمال كثيره لنعملها |
| Podía realizarse sin novedad en diez minutos. | Open Subtitles | و لكي يعودوا سالمين يجب ان يكون ذلك خلال عشرة دقائق |
| Ahora vean, el rodaje comienza en diez minutos. | Open Subtitles | سترون الآن، التصوير سيبدأ خلال عشرة دقائق |
| Se va a Nueva York en... diez minutos. | Open Subtitles | يا رجل ,إنها راحلة لنيويورك خلال,عشرة دقائق تقريبا |
| Necesito tu respuesta en diez minutos y esa es la última vez que voy a llamar. | Open Subtitles | ـ اريد جوابكِ خلال عشرة دقائق ، وهذه أخر مرة سأتصل بها |
| Diles que tendremos una reunión en diez minutos. | Open Subtitles | أخبريهم أن لدينا اجتماعاً خلال عشرة دقائق |
| tengo un crucero en catamarán en diez minutos y no tengo las zapatillas náuticas adecuadas. | Open Subtitles | عندي جولة بحرية خلال عشرة دقائق وليس لديّ أحذية مناسبة |
| Volvemos a la sala de conferencias en diez minutos. | Open Subtitles | عودوا إلى قاعة المؤتمرات خلال عشرة دقائق. |
| Quiero que todos en esa nave estén de vuelta en diez minutos. | Open Subtitles | أريد من الجميع على تلك السفينة في الداخل لدينا خلال عشرة دقائق |
| ¿En diez minutos en el MTAC? | Open Subtitles | هل يُمكننا الإجتماع فى مركز التنيه بالأخطار المتعددة خلال عشرة دقائق ؟ |
| No te preocupes. Estaré ahí en diez minutos, bien? | Open Subtitles | لا تقلقى سأصل فى خلال عشرة دقائق |
| El Sr. Troop podría encontrar a cualquiera en la Tierra en diez minutos. | Open Subtitles | السيد تروب يمكنه ان يجد ايا كان على وجه الكوكب خلال عشرة دقائق . |
| No. Creo que estará aqui en diez minutos. | Open Subtitles | لا ، اعتقد انها ستأتي خلال عشرة دقائق |
| Estoy saliendo de CTU ahora estaré contigo en diez minutos. | Open Subtitles | أنا أغادر "الوحدة" الآن سأكون معك خلال عشرة دقائق |
| Los polis van a estar aquí en diez minutos. | Open Subtitles | الشرطة ستكون هنا خلال عشرة دقائق |
| Recibido. Estoy allí en diez minutos. | Open Subtitles | عُلِم، قابلني خلال عشرة دقائق |