:: Asesoramiento al Gobierno del Chad, mediante reuniones mensuales, sobre la ejecución del plan de desarrollo penitenciario y el proceso de reforma | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ خطة تطوير السجون وعملية إصلاحها، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية |
Asesoramiento al Gobierno del Chad, mediante reuniones mensuales, sobre la ejecución del plan de desarrollo penitenciario y el proceso de reforma | UN | إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ خطة تطوير السجون وعملية إصلاحها، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية |
:: Asesoramiento al equipo de las Naciones Unidas en el país mediante reuniones mensuales sobre violencia sexual y por motivos de género en el este del Chad | UN | :: إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن العنف الجنسي والعنف الجنساني في شرق تشاد |
Por medio de reuniones mensuales para actualizar los planes para imprevistos a nivel nacional y departamental, los sistemas de presentación de informes y las medidas de preparación | UN | من خلال عقد اجتماعات شهرية لتحديث خطط الطوارئ الوطنية والخاصة بالمقاطعات، والقدرة على الإبلاغ وتدابير التأهب |
87. La Junta de Publicaciones supervisa activamente el programa de publicaciones de los departamentos y las oficinas, en lo que respecta a la puntualidad y al seguimiento de las políticas y procedimientos establecidos, celebrando reuniones mensuales de su Comité de Trabajo y reuniones anuales de la propia Junta. | UN | 87 - ويرصد مجلس المنشورات بنشاط برامج النشر الخاصة بالإدارات والمكاتب من حيث حسن توقيتها وامتثالها للسياسات والإجراءات المقررة، من خلال عقد اجتماعات شهرية للجنته العاملة واجتماعات سنوية للمجلس نفسه. |
:: Concienciación de las autoridades nacionales y locales y todas las partes pertinentes para que hagan frente a todas las violaciones durante los referendos y en el período posterior a ellos, mediante la celebración de reuniones mensuales y la denuncia de las violaciones de los derechos del niño | UN | :: الدعوة لدى السلطات الوطنية والمحلية وجميع الأطراف المعنية للتصدي لجميع الانتهاكات خلال فترة الاستفتاء وما بعد الاستفتاء من خلال عقد اجتماعات شهرية والإبلاغ عن الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال |
:: Asesoramiento al equipo de las Naciones Unidas en el país sobre la violencia sexual y por razón de género en el este del Chad, mediante reuniones mensuales | UN | :: إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن العنف الجنسي والعنف الجنساني في شرق تشاد |
Asesoramiento al equipo de las Naciones Unidas en el país mediante reuniones mensuales sobre violencia sexual y por motivos de género en el este del Chad | UN | إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن العنف الجنسي والعنف الجنساني في شرق تشاد |
Prestación de asesoramiento mediante reuniones mensuales con la Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos sobre la promoción y protección de los derechos humanos | UN | توفير المشورة من خلال عقد اجتماعات شهرية مع اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان، وذلك بشأن تشجيع وحماية حقوق الإنسان |
mediante reuniones mensuales con los asociados humanitarios y para el desarrollo sobre seguridad alimentaria y gestión de crisis | UN | من خلال عقد اجتماعات شهرية مع الشركاء في المجالين الإنساني والإنمائي بشأن الأمن الغذائي وإدارة الأزمات |
:: Refuerzo de los mecanismos tradicionales de solución de conflictos mediante reuniones mensuales con los comités de relaciones entre la policía y la comunidad | UN | :: تعزيز الآليات التقليدية لتسوية النزاعات من خلال عقد اجتماعات شهرية مع لجان العلاقات بين الشرطة والمجتمعات المحلية |
:: Prestación de asesoramiento técnico mediante reuniones mensuales con el grupo de mujeres parlamentarias y los comités sobre cuestiones de género conexos | UN | :: تقديم المشورة التقنية من خلال عقد اجتماعات شهرية مع التجمع التشريعي النسائي واللجان الجنسانية المعنية |
Prestación de asesoramiento técnico especializado sobre asuntos constitucionales a la asamblea legislativa mediante reuniones mensuales con parlamentarios y un experto en temas constitucionales | UN | تقديم مشورة الخبراء التقنيين بشأن المسائل الدستورية إلى المجلس التشريعي من خلال عقد اجتماعات شهرية مع أعضاء البرلمان وخبير دستوري |
:: Asesoramiento del Comité nacional de coordinación de la ayuda del Gobierno, mediante reuniones mensuales y comunicaciones escritas, para proceder al seguimiento efectivo de la conferencia celebrada en 2012 en Ginebra | UN | النواتـج :: إسداء المشورة، من خلال عقد اجتماعات شهرية وتوجيه رسائل خطية، إلى اللجنة الوطنية لتنسيق المساعدات من أجل كفالة المتابعة الفعالة لمؤتمر جنيف لعام 2012 |
Prestación de asesoramiento técnico mediante reuniones mensuales con el grupo de mujeres parlamentarias y los comités sobre cuestiones de género conexos | UN | تقديم المشورة التقنية من خلال عقد اجتماعات شهرية مع التجمع التشريعي النسائي واللجان الجنسانية المعنية |
:: Asesoramiento al Gobierno del Sudán meridional y al Gobierno de Unidad Nacional, por medio de reuniones mensuales con los jefes de sus respectivos servicios de policía sobre cuestiones tales como el marco para la estructura de los servicios de policía y los programas de capacitación y la interacción diaria, sobre el funcionamiento de un servicio de policía de manera acorde con las normas sobre la función policial aceptables internacionalmente | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن تشغيل قوة شرطة وفقا للمعايير المقبولة دوليا لممارسات الشرطة، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية مع قيادات الشرطة فيهما، وتقديم مقترحات موثقة من قبيل إطار هيكل الشرطة وعن طريق برامج التدريب والتفاعل اليومي |
:: Organización de 2 seminarios de capacitación de cinco días cada uno para 60 organizaciones no gubernamentales sobre la incorporación de la perspectiva de género en la planificación y la adopción de políticas, y vigilancia, por medio de reuniones mensuales, de la aplicación, desde una perspectiva de género, de la estrategia de lucha contra la pobreza y los programas de desarrollo de los condados | UN | :: تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين مدة كل منهما خمسة أيام لفائدة 60 منظمة غير حكومية بشأن وضع الخطط والسياسات العامة التي تراعي الفوارق بين الجنسين، وكذلك الرصد من خلال عقد اجتماعات شهرية لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر والخطط الإنمائية للمقاطعات، من منظور جنساني |
:: Asesoramiento, vigilancia e información, por medio de reuniones mensuales con el Gobierno, la Comisión Nacional Independiente de Derechos Humanos y las organizaciones de la sociedad civil, sobre la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Comisión de la Verdad y la Reconciliación en su informe final | UN | :: إسداء المشورة والرصد والإبلاغ من خلال عقد اجتماعات شهرية مع الحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني بشأن تنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة الحقيقة والمصالحة في تقريرها النهائي |
:: Apoyo técnico al Parlamento para fomentar la capacidad de sus miembros celebrando reuniones mensuales sobre la integración de las cuestiones de género en el programa parlamentario y la utilización de las comunicaciones estratégicas para promover la igualdad entre los géneros y atender a los problemas de las mujeres, y facilitando la participación de las mujeres en reuniones de " intercambio de experiencias " con parlamentarios de otros países | UN | :: تقديم الدعم التقني للبرلمان فيما يتعلق ببناء قدرات البرلمانيين من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن إدماج قضايا المساواة بين الجنسين في جدول أعمال البرلمان، وبشأن الاتصالات الاستراتيجية لتعزيز المساواة بين الجنسين والتصدي لقضايا المرأة، وذلك من خلال تسهيل مشاركة المرأة في اجتماعات " تبادل الخبرات " مع برلمانيين من بلدان أخرى |
:: Apoyo técnico y logístico a las comisiones de desarme, desmovilización y reintegración mediante la celebración de reuniones mensuales y 5 talleres para supervisar la ejecución del programa de reintegración | UN | :: تقديم الدعم التقني واللوجستي للجنتي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من خلال عقد اجتماعات شهرية و 5 حلقات عمل لرصد برنامج إعادة الإدماج |
:: Asesoramiento a través de reuniones mensuales con el Comité Técnico de Fronteras sobre la planificación de la demarcación de fronteras, la prevención de conflictos en el contexto de la demarcación de fronteras y la prestación de apoyo logístico | UN | :: إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات شهرية مع لجنة الحدود التقنية بشأن التخطيط لترسيم الحدود؛ ومنع نشوب النزاعات في سياق عملية ترسيم الحدود؛ وتقديم الدعم اللوجستي |
Estimación 2014: 0 :: reuniones mensuales para prestar asesoramiento a los interesados nacionales sobre una plataforma de diálogo y reconciliación nacionales | UN | :: إسداء المشورة إلى الأطراف الوطنية المعنية بشأن إقامة منبر وطني للحوار والمصالحة من خلال عقد اجتماعات شهرية |