Se propone el puesto para contar con análisis a corto plazo en el Centro de Gestión y Análisis de la Información, que es un componente del centro mixto de análisis de la misión. | UN | وستقدم الوظيفة المقترحة تحليلات على المدى القصير، وهي إحدى عناصر خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة. |
Por consiguiente, la Comisión Consultiva no cree que deba crearse este puesto, por lo menos hasta que no se presente la propuesta de establecer el centro mixto de análisis de la misión. | UN | وعليه، لا تعتقد اللجنة أن ثمة ضرورة لإنشاء هذه الوظيفة، وذلك حتى يتم تقديم مقترح إنشاء خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة على الأقل. |
El Grupo de Expertos seguirá valorando su cooperación con la MONUC y celebra el reciente establecimiento del centro mixto de análisis de la misión, como interlocutor principal. | UN | وما زال الفريق ينظر بعين التقدير إلى تعاونه مع البعثة مرحبا بما تم مؤخرا في نطاق البعثة من إنشاء خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة لتقوم بدور طرف أساسي محاور. |
Los cinco oficiales de enlace militar adicionales trabajarán en las suboficinas abiertas recientemente y el sexto oficial lo hará en el centro mixto de análisis de la misión de la UNAMA. | UN | وسيخدم ضباط الاتصال الخمسة الإضافيين في المكاتب الفرعية الجديدة التي افتتحت وسيعمل الضابط السادس في البعثة في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة. |
centro mixto de análisis de la misión | UN | خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة |
Se propone crear un puesto de la categoría P-4 en la Oficina para desempeñar las funciones de oficial del centro mixto de análisis de la misión. | UN | 72 - يقترح زيادة وظيفة واحدة برتبة ف-4 في المكتب لموظف في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة. |
centro mixto de análisis de la misión | UN | خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة |
centro mixto de análisis de la misión | UN | خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة |
centro mixto de análisis de la misión | UN | خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة |
centro mixto de análisis de la misión | UN | خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة |
centro mixto de análisis de la misión | UN | خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة |
centro mixto de análisis de la misión | UN | خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة |
a) centro mixto de análisis de la misión | UN | (أ) خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة |
Actualmente, la plantilla de personal del centro mixto de análisis de la misión está integrada exclusivamente por personal militar y la Operación no tiene capacidad para funcionar y analizar las necesidades de información de los jefes de la Operación y del cuadro directivo superior. | UN | 21 - لا يعمل في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة حاليا إلا موظفون عسكريون، ولا تتوفر لعملية الأمم المتحدة القدرة على تجميع وتحليل المعلومات التي يطلبها رئيس العملية وفريق الإدارة العليا. |
En la Oficina de Asuntos Políticos se propone la adición de un puesto (P-4) para un oficial del centro mixto de análisis de la misión (ibíd., párr. 72). | UN | 35 - ويقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف -4 في مكتب الشؤون السياسية لموظف في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة (المرجع نفسه، الفقرة 72). |
La Comisión recomienda que no se apruebe el puesto de oficial del centro mixto de análisis de la misión (P-4), en vista del momento en que se hace esta propuesta y del plan de repatriar al personal sustantivo para fines de julio de 2008. | UN | وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على وظيفة موظف خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة من الرتبة ف - 4، نظرا إلى توقيت الاقتراح وإلى خطة إعادة الموظفين الفنيين إلى أوطانهم بحلول نهاية تموز/يوليه 2008. |
La Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe el puesto de oficial del centro mixto de análisis de la misión (P-4), en vista del momento en que se hace esta propuesta y del plan de repatriar al personal sustantivo para fines de julio de 2008. | UN | وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على وظيفة موظف خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة من الرتبة ف - 4، نظرا إلى توقيت الاقتراح وإلى خطة إعادة الموظفين الفنيين إلى أوطانهم بحلول نهاية تموز/يوليه 2008. |
Tras haber examinado la plantilla de la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General, se propone reasignar el puesto del antiguo oficial superior de enlace (P-5) para dar cabida al puesto de Jefe del centro mixto de análisis de la misión (véase el párrafo 11 a) supra). | UN | لدى استعراض ملاك موظفي مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام، يقترح نقل وظيفة موظف اتصال أقدم سابقة (ف-5) لتلبية متطلبات رئيس خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة (انظر الفقرة 11 (أ) أعلاه). |
El Analista de Información (P-3) realizará análisis a corto plazo para períodos de un máximo de siete días y formará parte del Centro de Gestión y Análisis de la Información, que es un componente del centro mixto de análisis de la misión. | UN | وسيقدم محلل المعلومات (ف-3) تحليلات قصيرة المدى تغطى فترات لا تزيد عن سبعة أيام وسيكون جزءا من خلية إدارة وتحليل المعلومات التي تشكل عنصرا من خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة. |
Establecimiento de un nuevo puesto de Analista de Información (P-3), centro mixto de análisis de la misión, Oficina del Comandante de la Fuerza (A/60/642, párr. 8). | UN | 13 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة لمحلل معلومات برتبة ف - 3 في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة بمكتب قائد القوة (A/60/642، الفقرة 8). |