Surge esta lógica de la colmena en la que todo el mundo sabe lo que hay que hacer. | TED | في هذه المرحلة يصبح لديكم منطق خلية النحل حيث كل فرد يعلم ما عليه فعله. |
Ten una colmena y planta un prado, y mira esa vida volver a tu vida. | TED | الحصول على خلية النحل وزراعة مرج ، ومشاهدة أن الحياة تعود إلى حياتك. |
No tenemos que perder el tiempo con abejas obreras, lo que tenemos que hacer es encontrar la colmena. | Open Subtitles | يجب علينا ألّا نهدر وقتنا مع شغالات النحل، يجب علينا أن نعثر على خلية النحل |
Y aquí tienen la colmena. Pueden ver la abeja reina, | TED | وهنا ترون خلية النحل .. ويمكنكم رؤية ملكة النحل |
Pues, yo solo sé que... mami solo probó la miel. Pero quería todo el panal. | Open Subtitles | حسنا كل ما اريد معرفته أن امي تذوقت العسل ولم تحصل على خلية النحل بأكمله |
¿No sabes que las colmenas están completamente fuera de moda, madre? | Open Subtitles | ألا تعرفين أن خلية النحل أصبحت قديمة تماماً، يا أمي؟ |
la colmena entera vino a reclamar sus fetos. | Open Subtitles | خلية النحل الكاملة جاءتْ لإِسْتِرْداد نسلِها |
Ésa eres tú, intentando encajar en la colmena. | Open Subtitles | هذا أنت وأنت تحاولين أن تختلطي وتتكيفي فى خلية النحل |
Los zánganos son enviados a proteger la sobrevivencia de la colmena. | Open Subtitles | النحل يرسل بأزير لاجل إستمرار بقاء خلية النحل |
¿Te dije yo que tocases la colmena? | Open Subtitles | . أنا من أخبرك بلمس خلية النحل . أجل أنا من فعل هذا |
En el 2009, la Agencia para el Proyecto de Investigación de Defensa Avanzada planteó un desafío diseñado específicamente para "mentes colmena". | Open Subtitles | وضعت وكالة مشاريع الأبحاث الدفاعـــية المتـــــقدمة تحدياً صُمِّم خصيصاً لعقول خلية النحل. فقد وُضعت 10 بالونات حمراء، |
Aunque una colmena sería una tapadera decente para el contrabando. | Open Subtitles | كما ان خلية النحل مكان رائع لإخفاء الأشياء المهربة |
Y las otras son sus hijas, los huevos. Y van y vienen, entre esta colmena | TED | وهذه النحلات تذهب وتعود من خلية النحل |
Entrará en la colmena, encontrará un tarro de miel vacío, vomitará, y esa es la miel. | TED | ومن ثم إلى خلية النحل .. ومن ثم تجد موقع العسل الفارغ ولكي تُفرغ العسل فيه من فمها .. وهذا هو العسل . |
Cáncer, el cangrejo... que contiene un grupo de estrellas, llamado Pesebre o colmena. | Open Subtitles | ... السرطان،السرطانالبحري ، يحتوي على مجموعة نجوم عملاقة طليقة... تسمى بريسيب أو خلية النحل |
¡Descuida! ¡Le prenderé fuego a la colmena! | Open Subtitles | لا تقلقوا ، سأضرم النار في خلية النحل |
Acabamos de molestar a la colmena friki. | Open Subtitles | نحن انتهينا من ازعاج خلية النحل الشاذة |
¿Quién invitó al nerd de la colmena? | Open Subtitles | من دعى أحمق خلية النحل ؟ |
Los Daleks tienen una mente colmena. | Open Subtitles | الداليك، لديهم عقل خلية النحل |
Buena suerte con la nueva colmena. | Open Subtitles | حظاً موفقاً مع خلية النحل الجديدة |
Ya que te suba al árbol, me pasas el panal. | Open Subtitles | ، بمجرد ان ارفعك للشجرة طاولني خلية النحل |
Las abejas tienen colmenas. - Ya sabes a qué me refiero. | Open Subtitles | خلية النحل يارجل تعرف ماذا أعنى |