ويكيبيديا

    "خليّة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • célula
        
    • colmena
        
    • células
        
    • Cell
        
    • celda de
        
    • celular
        
    Además, la Oficina de Policía Nacional ha establecido una célula de denuncias que hasta la fecha han tramitado más de 400 denuncias contra la policía. UN وبالمثل، أنشأ مكتب الشرطة الوطني خليّة لتلقي الشكاوى، توصلت حتى الآن إلى تجهيز أكثر من 400 شكوى ضدّ أفراد من الشرطة.
    Es un concepto muy profundo esto significa que toda la vida en la Tierra debe haber comenzado con una sola célula. Open Subtitles إنه في الواقع مفهوم متعمّق لأنه يعني أنّ كل حياة على الأرض لابدّ وأن بدأت من خليّة واحدة.
    Esas dos personas también habían establecido una célula de una organización que aboga por la comisión de atentados terroristas contra la sociedad y el Estado y recaba apoyo del extranjero. UN وقد أنشأ الرجلان أيضاً خليّة لمنظمة تدعو إلى القيام بأعمال إرهابية ضدّ المجتمع والدولة وتلتمس الدعم من الخارج.
    La música rusa me causa ronchas del tamaño de una colmena. Open Subtitles الموسيقى الروسيّة وكأنّني داخل خليّة للنحل
    Por supuesto, no hay células cerebrales en esa cabeza. Open Subtitles بالطبع، ليست هناك خليّة بشريّة في رأسها لكن،
    Pero de vez en cuando, una célula puede tener mal sabor. TED لكن من وقت للآخر، قد يوجد خليّة مذاقها سيء.
    Las proteínas, algunas visibles dentro de esta célula, llevan a cabo todas las funciones importantes en nuestro cuerpo. TED البروتينات، بعضًا مما ترون داخل خليّة هنا، إنها تضطلع بصفة أساسية بكل الوظائف المهمة في أجسامنا.
    ¿Sabes que en siete años, cada célula es completamente reemplazada en tu cuerpo? Open Subtitles هل تعرفين أنّ خلال سبع سنوات كلّ خليّة تسبدل تماماً في جسمك؟
    No célula del cuerpo está hecho de las drogas. Open Subtitles و لا خليّة واحدة في جسدك تصنعها العقاقير.
    Entonces, alguien podría estar investigándote a ti, ahora mismo. Otra célula encubierta. Open Subtitles لذا قد يتحرّى أحدهم أمركَ الآن، خليّة متخفّية أخرى
    Los científicos modernos están familiarizados con la idea de que cada uno de los espermatozoides es una célula individual. Open Subtitles العلماء الحاليون مقتنعون بفكرة أن كلّ حيوان منيّ هو خليّة منفردة.
    La idea de que cada célula tiene una núcleo viene de su trabajo en 1830. Open Subtitles ولذا فكرة احتواء كلّ خليّة على نواة تأتي من عمله، عام1830.
    No sólo eso, sino que dentro de ella están las instrucciones para hacer de cada célula un organismo. Open Subtitles ليس ذلك وحسب، لكن بداخلها التعليمات لتكوين كلّ خليّة في الكائن.
    Y este es una célula típica animal. el Limite es frágil y difícil de entender, pero es la membrana la misma en cada célula. Open Subtitles وهذه خليّة حيوانية مثالية. لديها حدّ ضعيف، يصعُب ملاحظته، لكن غشاء الخلية متماثل فيهما.
    Con cada división de célula, con cada multiplicación mutan y se perfeccionan mucho más rápido que nosotros. Open Subtitles بكلّ خليّة منفردة، يتغيّرون ويتضاعفون بصورة أسرع ممّا نفعل نحن.
    Es sólo una nave colmena, Coronel lo cual sugiere que podrían estar sólo investigándonos. Open Subtitles إنها مركبة خليّة واحدة ربّما يقومون بعملية استطلاع
    Hay otra nave colmena a un sólo salto de distancia de este sistema. Open Subtitles هناك مركبة خليّة أخرى على مسافة نصف قفزة من هنا
    Creo que debo meterme en una colmena por la reina alienígena. Open Subtitles أظن يفترض بي أن ألج خليّة النحل لأجل ملكة الدخلاء
    Estas células son las toxinas destinadas a las células cancerosas veneno por lo que no puede replicar. Open Subtitles تلك مسمِّمات خليّة و هي مصمّمة لتسميم الخلايا الوَرميّة حتى لا تتناسخ.
    - ¿Quién quiere ver "Terror Cell"? Open Subtitles -من يرغب بمشاهدة "خليّة الإرهاب"؟
    Pero con la celda de energía de Tecnologías Palmer, eso, representa un gran avance. Open Subtitles لكن (خليّة الطاقة) لـ (تقنيّات بالمر) تقدّم سبقًا علميًّا عظيمًا.
    Esto usará el GPS de tu celular para decirme dónde estás en todo momento. Open Subtitles سوف يستخدم خليّة مُحدّد المواقع لإخباري بمكانكِ في جميع الأوقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد