Se celebraron cinco reuniones entre mandos con las Fuerzas Armadas de Indonesia | UN | عقدت خمسة اجتماعات منتظمة على مستوى القيادات مع الجيش الإندونيسي |
Desde 1988 se han celebrado cinco reuniones del Comité. | UN | وعقدت لجنة التخطيط والتنسيق خمسة اجتماعات منذ عام ١٩٨٨. |
Ambos dirigentes aceptaron la invitación y entre el 18 y el 31 de octubre de 1994 se celebraron cinco reuniones. | UN | وقبل الزعيمان كلاهما هذه الدعوة، وعقدت خمسة اجتماعات في الفترة ما بين ٨١ و١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١. |
El Grupo de Trabajo celebró también cinco reuniones con dirigentes de tres partidos de la oposición. | UN | كذلك عقد الفريق العامل خمسة اجتماعات مع زعماء ثلاثة من أحزاب المعارضة. |
La Cuarta Comisión dedicó cinco sesiones a ese tema y escuchó a 58 oradores. | UN | وقد كرست اللجنــة الرابعة خمسة اجتماعات لهذا البند واستمعت الى ٥٨ متكلما. |
La División emprenderá actividades preparatorias del Congreso, incluida la organización de cinco reuniones preparatorias regionales en 1999. | UN | وسوف تبدأ الشُعبة في مباشرة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر بما في ذلك عقد خمسة اجتماعات تحضيرية إقليمية في عام ١٩٩٩. |
La División emprenderá actividades preparatorias del Congreso, incluida la organización de cinco reuniones preparatorias regionales en 1999. | UN | وسوف تبدأ الشُعبة في مباشرة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر بما في ذلك عقد خمسة اجتماعات تحضيرية إقليمية في عام ١٩٩٩. |
Además, se celebraron cinco reuniones consultivas especiales, a las que asistieron en total más de 100 personas, para abordar temas concretos que sólo se habían investigado poco o acerca de los cuales se consideraba que era necesario contar con más información. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، عقدت خمسة اجتماعات استشارية خاصة، حضرها ما مجموعه أكثر من ١٠٠ شخص، بهدف تناول مسائل محددة لم يبحث فيها سابقا إلا قليلا، أو كان يُرى أنها في حالة إلى مزيد من المعلومات. |
Se requeriría un crédito adicional de 28.800 dólares para sufragar los gastos de viaje de dos abogados que asistirían a cinco reuniones cuando se siguiera aplicando ese procedimiento en 1999. | UN | وسوف تكون هناك حاجة إلى مبلغ إضافي قدره ٨٠٠ ٢٨ دولار لتغطيــة تكاليـف سفر محاميين اثنين لحضور خمسة اجتماعات لمواصلة هذا اﻹجراء في عام ١٩٩٩. |
En 1999 se celebrarán cinco reuniones regionales, al tiempo que en el año 2000 se celebrará una conferencia mundial en el Brasil. | UN | وستعقد خمسة اجتماعات إقليمية في عام ١٩٩٩، كما سيعقد مؤتمر عالمي في البرازيل عام ٢٠٠٠. |
Por lo que respecta a la parte talibana, mi Representante Personal ha celebrado cinco reuniones en Kabul y Kandahar con Wakil Ahmad Mutawakkil, Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | فعلى جانب الطالبان عقد خمسة اجتماعات سواء في كابل أو في قندهار مع وزير الخارجية وكيل أحمد متوكل. |
Entre 1994 y 2000, la División organizó una serie de cinco reuniones de grupos de expertos, que hicieron aportaciones a la Comisión y a sus grupos de trabajo. | UN | ونظمت الشعبة، بين عامي 1994 و 2000، سلسلة من خمسة اجتماعات لأفرقة الخبراء، ووفرت مدخلات للجنة وأفرقتها العاملة. |
Otro rasgo importante del proceso preparatorio fue la celebración de cinco reuniones regionales. | UN | وتمثلت ظاهرة هامة أخرى للعملية التحضيرية في عقد خمسة اجتماعات إقليمية رئيسية. |
El oficial jurídico superior ha convocado cinco reuniones de consulta de conformidad con la regla 65 ter. | UN | وعقدت خمسة اجتماعات دعا إليها كبير الموظفين القانونيين عملا بالمادة 65 ثالثا. |
Esa fue una de las cinco reuniones de nivel subregional conducentes a la 16º reunión de la CAMI. | UN | وأفادت بأن ذلك كان واحدا من خمسة اجتماعات دون اقليمية أفضت إلى عقد اجتماع كامي السادس عشر. |
Además, en abril la Secretaría celebró cinco reuniones con los grupos regionales. | UN | وعقدت الأمانة أيضا خمسة اجتماعات مع الأفرقة الإقليمية في نيسان/أبريل. |
Tras su establecimiento, el Grupo de Trabajo ha celebrado cinco reuniones oficiales. | UN | 118 - وقد أنشئ الفريق العامل وعقد خمسة اجتماعات رسمية. |
Además, la Comisión celebró cinco reuniones con la delegación irlandesa en las que solicitó aclaraciones y formuló oficialmente preguntas por escrito. | UN | وعقدت اللجنة أيضا خمسة اجتماعات مع وفد آيرلندا طلبت منه خلالها تقديم إيضاحات وقدمت أسئلة رسمية كتابة. |
Participó en una reunión preparatoria en Beijing y en otras cinco reuniones en Estrasburgo organizadas por mujeres de partidos verdes socialistas | UN | شاركت في الاجتماع التحضيري في بكين وفي خمسة اجتماعات إضافية في ستراسبورغ نظمتها نساء الحزب الاشتراكي الأخضر |
El año pasado, la Comisión concluyó esta etapa al aprobar 49 proyectos de resolución y tres proyectos de decisión en cinco sesiones. | UN | وفي السنة الماضية، اختتمت اللجنة هذه المرحلة النهائية، باعتماد 49 مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات، في خمسة اجتماعات. |
57. El Grupo de Metodologías, el Grupo de Trabajo sobre forestación y reforestación (GTFR) y el Grupo de Trabajo sobre los proyectos en pequeña escala (GTPPE) se reunieron cinco veces cada uno durante el período de que se informa como parte de su labor en apoyo de la Junta. | UN | 57- عقد كل من فريق المنهجيات والفريق العامل المعني بالتحريج/إعادة التحريج والفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة خمسة اجتماعات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عملها الداعم للمجلس. |
b) Los gastos derivados de organizar cuatro reuniones de grupos de expertos sobre: | UN | تكاليف عقد خمسة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن ما يلي: |
Desde entonces, los países de los Cárpatos se han reunido en cinco ocasiones para celebrar negociaciones. | UN | وجرى منذ ذلك التاريخ عقد خمسة اجتماعات بين بلدان منطقة جبال الكربات لإجراء مفاوضات. |