Hace unos cinco meses, se durmió conduciendo y chocó con un árbol. | Open Subtitles | منذ حوالي خمسة شهور , نام أثناء القياده وأصطدم بشجرة. |
Durante cinco meses habría estado encerrada en una celda manchada de excrementos y de orina. | UN | وأفيد بأنها حبست لمدة خمسة شهور في زنزانة ملوثة بالبراز والبول. |
La decisión de concluir un acuerdo marco en cinco meses y un acuerdo sobre el estatuto definitivo en un año son objetivos clave que hay que lograr. | UN | والقرار بإبرام اتفــاق إطاري في غضون خمسة شهور والاتفاق على الوضع النهائي في خلال عام هدفان أساسيان يتعين تحقيقهما. |
La distribución de harina de trigo sufría una demora de unos cinco meses debido a los reiterados retrasos en las entregas desde los molinos de Kirkuk y Mosul. | UN | وكان توزيع دقيق القمح متأخرا بحوالي خمسة شهور بسبب استمرار بطء عمليات التسليم من مطاحن كركوك والموصل. |
El Comité constaba de seis miembros, designados inicialmente por el Senado, y su investigación duró cinco meses, durante los cuales dos directores de departamentos gubernamentales tuvieron que dimitir. | UN | وأجرت اللجنة، المشكلة من 6 أعضاء معتمدين أصلا من قبل مجلس الشيوخ، تحريات على مدى خمسة شهور اضطر خلالها مديران لدائرتين حكوميتيين إلى الاستقالة. |
El caso es que sólo disponemos de cinco meses para ultimar los preparativos sobre las conclusiones de la reunión plenaria de alto nivel. | UN | والحقيقة تظل بأنه لا يوجد أمامنا إلا خمسة شهور للانتهاء من التحضير لنتائج الجلسة الرفيعة المستوى. |
El año examinado, las denuncias generales fueron transmitidas a los gobiernos en junio y se les dieron cinco meses para contestar. | UN | وفي هذه السنة أحال الفريق العامل الادعاءات العامة إلى الحكومات في حزيران/يونيه، وأتاح لها خمسة شهور للرد عليها. |
En el caso de los niños gravemente enfermos, ahora la licencia es de cinco meses y puede prolongarse hasta nueve meses. | UN | ففي حالة الأطفال المصابين بأمراض خطيرة أصبحت مدة الإجازة الآن خمسة شهور يمكن تمديدها إلى تسعة شهور. |
En su calidad de médica, la oradora está preocupada por el creciente deterioro de la salud de los presos, que han sido privados de la luz del día y de medicamentos durante al menos cinco meses. | UN | وإنها كطبيبة يساورها القلق بسبب تدهور صحة السجناء الذين تم حرمانهم من ضوء النهار والدواء لمدة خمسة شهور على الأقل. |
Lo admitieron en emergencias hace cinco meses por paro cardíaco. | Open Subtitles | هو أدخل إلى إي. آر . قبل خمسة شهور في السكتة القلبية. |
Lord Carnarvon murió por la picadura de un mosquito cinco meses antes que la tumba de Tutankamón fuera abierta. | Open Subtitles | فإن اللورد كارنارفون قد توفي بعد خمسة شهور من كشف مقبرة توت عنخ آمون وبسبب قرصة بعوضة |
Durante cinco meses, ya que estamos en febrero, no has pagado nada... así que me debes 440 dólares... más el interés de cinco meses... que es cinco por $6.60... o 33 dólares. | Open Subtitles | منذ خمسة شهور حتى الآن شهر فبراير لم تدفع سنت لذا أنت تدين لي بـ 440 دولار بالاضافة لفائدة الخمسة أشهر |
El martes es nuestro aniversario de cinco meses. | Open Subtitles | الثلاثاء هو ذكرى مرور خمسة شهور على علاقتنا. |
Lo que no aprecio es que me hayan seguido hasta aquí... casi arruinan un caso que tomó cinco meses esclarecer. | Open Subtitles | ما لا أقدّره أنكم أتيتم ورائي إلى هنا لتحرقوا تقريباً ما أعددت لبدئه خلال خمسة شهور |
Sujeto desconocido, hace cinco meses irrupción y entrada, robo doméstico. | Open Subtitles | الموضوع المجهول، قبل خمسة شهور الكسر والدُخُول، السرقة. |
Este departamento salió al mercado hace cinco meses. | Open Subtitles | هذه الشُقَّةِ جاءتْ في السوق قبل خمسة شهور. |
cinco meses... en vez de una cadena perpetua | Open Subtitles | خمسة شهور ثم أجازة غير محددة المدة لقد جعلت من كلينا نبدو كأحمقين |
Después de cinco meses el bebe responde a las voces. | Open Subtitles | بعد خمسة شهور طفلك الرضيع يردّ على الأصوات |
El restaurante de Gusteau es el mejor de París y sus mesas se esperan cinco meses. | Open Subtitles | مطعم جوستو هو كالخبز بالنسبه لباريس أماكنه محجوزه لفترة خمسة شهور مقدما |
18 de Junio de 1948, cinco meses después de la muerte de Mahatma Gandhi, Harilal Gandhi murió en un hospital de Bombay, India. | Open Subtitles | في 18يونيو 1948 و بعد خمسة شهور من مقتل المهاتما غاندي مات هاريلال غاندي في احد مستشفيات بومباي بالهند |