ويكيبيديا

    "خمسُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Cinco
        
    Los 40 miembros de la Cámara Baja son elegidos directamente por un período máximo de Cinco años. UN أما مجلس النواب فيتألف من 40 عضوا ينتخبون مباشرة لفترة حدها الأقصى خمسُ سنوات.
    Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: Cinco años después UN إعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمسُ سنوات بعد الانعقاد
    Las elecciones se celebran cada Cinco años en un régimen de sufragio universal de los adultos. UN وتجري الانتخابات كل خمسُ سنوات في ظل ممارسة الراشدين لحق الاقتراع العام.
    El acusado reconoció su participación en Cinco asesinatos y en las palizas que sufrieron otros 27 detenidos. UN وأقر المتهم باشتراكه في خمسُ جرائم قتل وفي ضرب 27 نزيلا آخرين.
    Por su naturaleza misma, un contrato continuo no puede tener una duración definida y al establecerse un período de Cinco años para la renovación en esa categoría se establecería una superposición con los nombramientos de plazo fijo. UN وطابع التعيين الدائم في حد ذاته يمنع أن يكون له مدة محددة والنص على فترات مدتها خمسُ سنوات للتجديد في إطار هذه الفئة من شأنه أن يخلق تداخلا مع التعيينات المحددة المدة.
    El plazo inicial previsto de ejecución de las actividades regionales era de Cinco años. UN وكانت خمسُ سنوات هي المدة الزمنية المحددة أول الأمر التي كان يُفترض أن تنفذ الأنشطة الإقليمية ضمنها.
    A continuación figuran algunos de los puntos principales de las Cinco auditorías realizadas durante el período abarcado por el presente informe. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أُنجزت خمسُ عمليات مراجعة حسابات، وفيما يلي عرض لبعض النتائج الرئيسية.
    Lo vamos a hacer como un trabajo de verdad. Cinco por hora. Open Subtitles لندفع لك وكأنها عمل حقيقي خمسُ دولارات بالساعة
    Veamos. Creo que ya terminé con casi todo. No tardaré más de Cinco minutos. Open Subtitles أعتقد أننى قد إنتهيتُ من كل شئ الأمر لن يتطلب منى خمسُ دقائق
    Desafortunadamente, debido a recortes en el presupuesto, este año deberemos remover Cinco joyas de esa corona. Open Subtitles لسوء الحظ وتبعاً لـ تقييد ميزانيتنا هذه السنة سنضطر لإزالة خمسُ جواهر من التاج
    Así que Cinco entrevistas, y ninguno admitió algún tipo de corrupción con el jefe. Open Subtitles إذن، خمسُ مقابلات، ولا واحد أعترف بسوء الخلق مع الرئيس.
    Tienes Cinco minutos para decirme cómo quieres jugar esto. Open Subtitles لديكَ خمسُ دقائق لأعلامي كيفَ تريدَ أن تلعب هذا الامر
    Entonces imaginé que si dos perros me conseguían un beso de tornillo, quizás Cinco perros me conseguirían el séptimo cielo. Open Subtitles ومن ثم أقررت في نفسي أنَّه في حال ساعدني كلبان على الحضي بقبلةٍ فرنسية فربما ستتمكنُ خمسُ كلابٍ من مساعدتي لأحضى بالجنس
    Está al menos, 2,414 kilómetros al oeste, de la isla del Pacífico más cercana Cinco horas de vuelo desde la costa de América del Sur y Santiago de Chile. Open Subtitles إنها على بعد 1500 ميل غرباً على الأقل من أقرب جزيرةِ في المحيط الهادئ خمسُ ساعات طيران
    Sin embargo, para un novato, Cinco minutos serían un buen comienzo. Open Subtitles ،بالنسبة لـ مستجدّة خمسُ دقائق ستكون بداية جيّدة
    Aviso para Kyle y abril Faltan Cinco minutos. Open Subtitles تنبيه: تبقَ خمسُ دقائق لبدء عرض كايل وابريل.
    He preguntado por la doctora y, ¿no tiene Cinco minutos para venir a hablarme? Open Subtitles طلبت الدكتور مراراً وتكراراً وماذا ؟ ليس لديها حتى خمسُ دقائق تكلمني بها؟
    Con un programa ejecutado en Malasia se promovió la cooperación entre el sector público y el privado en trabajos de protección ambiental intercambiando la experiencia acumulada en Cinco ciudades africanas y seis ciudades asiáticas sobre cuestiones tales como la eliminación de residuos. UN وعزز برنامج نفذ في ماليزيا الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل بناء مجتمعات سليمة إيكولوجيا عن طريق تبادل الخبرات من خمسُ مدن أفريقية وستة مدن آسيوية في مجالات مثل إدارة النفايات.
    El Comité también tiene previsto celebrar, en su 29º período de sesiones, una reunión con los Estados partes cuyos informes se hayan atrasado Cinco años o más a fin de estudiar posibles soluciones para el problema. UN وقررت اللجنة أيضا، عقد اجتماع، خلال دورتها 29، مع الدول الأطراف المتأخرة بتقديم تقاريرها أكثر من خمسُ سنوات لإجراء مزيد من الدراسة للحلول لهذه المشكلة.
    Al fin de establecer una clara distinción entre los contratos de plazo fijo y los continuos, la Comisión convino en que los contratos continuos no debían tener límites temporales y que los contratos de Cinco años de duración debían incluirse en la categoría de plazo fijo. UN ولكي يتسنى عمل تمييز واضح بين تعيين محدد المدة وتعيين دائم، تتفق اللجنة لذلك مع القول بأنه ينبغي ألا يكون هناك حدود زمنية على التعيين الدائم وأن الترتيبات التعاقدية لمدة خمسُ سنوات ينبغي أن تشملها فئة العقود محددة المدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد