Un baño de burbujas de cinco días y una máquina del tiempo. ¿Thrasher? | Open Subtitles | خمس أيام من حمام الفقاعات وآلة زمن ثرشر ماذا تفعلين ؟ |
Ese bloqueo debe mantenerse durante cinco días contados a partir de la fecha de la notificación. | UN | ويتعين الإبقاء على هذا التجميد مدة خمس أيام ابتداء من تاريخ الإبلاغ. |
Otras delegaciones manifestaron que, teniendo en cuenta los debates llevados a cabo con respecto al artículo 319, la 16a Reunión se debería convocar por un mínimo de cinco días laborables. | UN | وذكرت وفود أخرى أنه ينبغي برمجة الاجتماع السادس عشر ليستغرق مدة خمس أيام عمل على أقل تقدير، وذلك في ضوء المناقشات التي أجريت بموجب المادة 319. |
cinco días por mes se hacen proyecciones de documentales audiovisuales sobre el Tribunal en varias comunas y en escuelas y cárceles de Rwanda. | UN | وتعرض الأشرطة الوثائقية السمعية البصرية المتعلقة بالمحكمة في شتى الجماعات المحلية في رواندا وفي المدارس والسجون خمس أيام في الشهر. |
Mis carceleros lo hicieron en cinco días. | TED | لقد وصل حراسي إلى هذه المرحلة في خمس أيام. |
No siempre tienes cinco días, así que progresamos y comenzamos a jugar al cricket de 50 overs. | TED | فأنت لا تملك دوما خمس أيام. لذا إنتقلنا وبدأنا بلعب كريكيت 50 جولة |
Pon rumbo noroeste y llegarás a ellas tras cinco días. | Open Subtitles | ابحر الى المنطقه الشماليه الغربيه ستصل هناك خلال خمس أيام , شمال غربى |
Supongo que el equipo de rescate llegará aquí en cuatro o cinco días... | Open Subtitles | أعتقد أن فريق الإنقاذ سيصل خلال أربع أو خمس أيام |
El ayuno puede durar hasta cinco días, dependiendo de la persona... y por lo general le sigue la dieta rotativa... o la dieta de comidas exóticas. | Open Subtitles | الصوم، والذي ممكن أن يستمر لمدة خمس أيام يعتمدمنشخصلآخر.. عادةيعقبهحميةتغيير.. أوحميةالأطعمةالنادرة.. |
¿Cómo quieren que sobreviva cinco días sin dispararle a algo? | Open Subtitles | كيف يفترض بي قضاء خمس أيام بدون أطلاق النار على شيء ما ؟ |
Si lo hizo alguien ajeno a la unidad tuvo cinco días para hacerlo. | Open Subtitles | إن كان شخص ما خارج الوحدة قام بالتبديل فلديه خمس أيام لفعل ذلك من الذي لديه أفضل فرصة لفعل ذلك؟ |
Generalmente, la recuperación surge en olas o en flashes en un período de tres a cinco días. | Open Subtitles | عادة إستعادة الأحداث تأتي على موجات أو كومضات خلال ثلاثة أو خمس أيام |
No tenemos cinco días. ¿Cómo lo acelero? | Open Subtitles | ليس لدينا خمس أيام كيف يمكننا أن نسرع بالعملية |
Es físicamente imposible que los cuatro condados acaben un recuento manual en cinco días. | Open Subtitles | انه من المستحيل جسدياً لكل المقاطعات الانتهاء من الفرز اليدوي في خمس أيام |
Llevamos cinco días aquí. ¿Y si no los encontramos? | Open Subtitles | لقد مكثنى هنا لمدة خمس أيام ماذا لو لم نجده؟ |
cinco días de rituales deben haber sido costosos. | Open Subtitles | خمس أيام من الطقوس الشعائرية, لابد أن تكون مكلفة |
En cinco días conmigo al mando, serás la noticia de la Escuela. | Open Subtitles | خلال خمس أيام من إدارتي سوف تكونين حديث المدرسة |
Incluso si nos hemos quedado sin cosas que decirnos el uno al otro en cinco días. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن لدينا شىء لنقوله لبعض منذ خمس أيام |
Se dice que están separados y uno de ellos Por debajo de una roca suspendida durante cinco días | Open Subtitles | يقولون أنهم انفصلوا و واحد منهم علقت قدمه تحت صخرة لمدة خمس أيام |
Y yo agregué cinco días completos a la bahía de San Francisco al norte de California. | Open Subtitles | أنا قمت بإضافة خمس أيام كاملة لأجل سان فرانسيسكو منطقة الميناء بالإضافة إلى شمالي كاليفورنيا |
Va a tomar cuatro o cinco dias. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر ما بين أربع و خمس أيام |