ويكيبيديا

    "خمس بعثات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cinco misiones
        
    • cinco de las misiones
        
    • de cinco
        
    Visitas a cinco misiones para evaluar su cumplimiento de las normas de seguridad UN خمس زيارات أجريت إلى خمس بعثات لتقييم مدى تقيدها بالتدابير الأمنية
    El incremento de los gastos, de aproximadamente el 41%, se debe principalmente a la ampliación de las operaciones de cinco misiones establecidas recientemente. UN وتُعزى زيادة النفقات البالغة نسبتها نحو 41 في المائة، في جزء كبير منها، إلى توسيع عمليات خمس بعثات أنشئت مؤخرا.
    Indica también que se prevé que en 2009 siete miembros de la Comisión realicen un total de cinco misiones sobre el terreno. UN ويشير كذلك إلى أن من المتوقع أن يضطلع سبعة من أعضاء اللجنة بما مجموعه خمس بعثات في عام 2009.
    Podría ser útil observar que el 83% de las deudas habían sido contraídas por cinco misiones. UN وقد يكون من المفيد ملاحظة أن ٨٣ في المائة من هذه الديون يعزى الى خمس بعثات.
    Podría ser útil observar que el 83% de las deudas habían sido contraídas por cinco misiones. UN وقد يكون من المفيد ملاحظة أن ٨٣ في المائة من هذه الديون يعزى الى خمس بعثات.
    En dicho informe, el Secretario General observó que el sistema no se había aplicado en cinco misiones. UN وفي ذلك التقرير، لاحظ الأمين العام أن النظام قد نفذ في خمس بعثات.
    :: Realización de programas específicos para el desarrollo de las competencias de supervisión de funcionarios del cuadro orgánico y de servicios generales en cinco misiones sobre el terreno UN :: تنفيذ برامج للمهارات الإشرافية مصممة حسب الاحتياجات لموظفي فئة الخدمات العامة والموظفين الفنيين في خمس بعثات ميدانية
    Se facilitaron los servicios de un funcionario de la Radio Naciones Unidas a cinco misiones de mantenimiento de la paz africanas, para las que preparó informes especiales; UN وأعير موظف بإذاعة الأمم المتحدة إلى خمس بعثات أفريقية لحفظ السلام لأجل إعداد تقارير خاصة؛
    Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una. UN وسوف يغطي هذا التقدير نفقات خمس بعثات للتقييم مدة كل منها أسبوعان تقريبا.
    Realización de programas específicos para el desarrollo de las competencias de supervisión de funcionarios del cuadro orgánico y de servicios generales en cinco misiones sobre el terreno UN تنفيذ برامج للمهارات الإشرافية مصممة حسب الاحتياجات لموظفي فئة الخدمات العامة والموظفين الفنيين في خمس بعثات ميدانية
    :: cinco misiones especiales de determinación de hechos en relación con violaciones graves de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire UN :: إيفاد خمس بعثات خاصة لتقصي الحقائق بشأن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Turquía también contribuye a cinco misiones de las Naciones Unidas y dos misiones de la Unión Europea. UN وتساهم تركيا أيضا في خمس بعثات تابعة للأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي في أفريقيا.
    Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una. UN وسوف يغطي هذا التقدير نفقات خمس بعثات للتقييم مدة كل منها أسبوعان تقريبا.
    :: Aplicación de los planes de acción sobre recursos humanos en cinco misiones de mantenimiento de la paz UN :: تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في خمس بعثات لحفظ السلام
    Indica también que se prevé que en 2009 siete miembros de la misma Comisión realicen un total de cinco misiones sobre el terreno. UN ويشير كذلك إلى أن من المتوقع أن يضطلع سبعة من أعضاء اللجنة بما مجموعه خمس بعثات في عام 2009.
    cinco misiones tenían un coordinador en cuestiones de género, un funcionario que cubre la cartera de género, además de otras tareas. UN وكان لدى خمس بعثات جهات تنسيق للشؤون الجنسانية هي عبارة عن موظفين معنيين بالمسائل الجنسانية إلى جانب مهام أخرى.
    No obstante, el informe del Secretario General indica que, en el momento en que se presentó, sólo cinco misiones habían concluido los planes de capacitación necesarios. UN غير أن تقرير الأمين العام يشير إلى أنه في وقت تقديم التقرير لم تنجز خطط التدريب المطلوبة سوى خمس بعثات.
    :: Apoyo en materia de capacitación proporcionado al menos a cinco misiones sobre el terreno UN :: تقديم الدعم في مجال التدريب إلى ما لا يقل عن خمس بعثات ميدانية
    cinco misiones aplicaron las recomendaciones de la OSSI y cinco estaban adoptando las medidas correctivas necesarias. UN ونفذت خمس بعثات التوصيات الواردة من المكتب وكانت خمس بعثات بصدد اتخاذ الإجراءات التصحيحية اللازمة.
    Aproximadamente el 90% de las unidades, que se encuentran desplegadas en cinco misiones sobre el terreno, se consideran totalmente operacionales. UN ويعتبر حوالي 90 في المائة من الوحدات، المنتشرة في خمس بعثات ميدانية، أنها تعمل بكامل طاقتها.
    De resultas de las iniciativas que se han seguido presentando y los ajustes en los presupuestos de operaciones de mantenimiento de la paz, las necesidades presupuestarias de cinco de las misiones han sido, por segundo año consecutivo, inferiores a los montos aprobados para el año anterior. UN ونتيجة لاستمرار المبادرات والتحسينات في ميزنة عمليات حفظ السلام، تشهد السنة الثانية على التوالي انخفاضا في مستوى احتياجات خمس بعثات من الميزانية عما تمت الموافقة عليه في السنة السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد