Como consecuencia de lo anterior, se suprimieron cinco seminarios programados para presentar algunos de esos estudios por falta de fondos extrapresupuestarios. | UN | ونتيجة لما سبق، أنهيت أيضا خمس حلقات دراسية مبرمجة لعرض بعض هذه الدراسات لنقص التمويل الخارج عن الميزانية. |
En el marco de una iniciativa para mejorar el plan nacional de acción se han celebrado cinco seminarios regionales en 2011. | UN | وقد أدت مبادرة لتحسين خطة العمل الوطنية بشأن الاتجار بالبشر إلى عقد خمس حلقات دراسية إقليمية في 2011. |
Con posterioridad, el centro de coordinación nacional en el Ecuador organizó cinco seminarios de capacitación en ese país al que asistieron 154 participantesSeminario nacional de capacitación sobre la mujer, el abastecimiento de agua y el saneamiento, Windhoek, 20 a 25 de noviembre de 1994: informe distribuido a la Junta. | UN | وفيما بعد نظم مركز التنسيق الوطني في اكوادور خمس حلقات دراسية تدريبية للمتابعة في هذا البلد، بحضور ١٥٤ مشتركا. |
:: Organización de cinco seminarios al año en La Haya para audiencias seleccionadas; distribución de carpetas con información básica | UN | :: تنظيم خمس حلقات دراسية كل سنة في لاهاي لجماهير مستهدفة؛ توزيع ملفات تتضمن مجموعة من المعلومات الأساسية على الحضور |
:: Organización de cinco seminarios al año en La Haya para audiencias seleccionadas; distribución de carpetas con información básica | UN | :: تنظيم خمس حلقات دراسية كل سنة في لاهاي لجماهير مستهدفة؛ توزيع ملفات تتضمن مجموعة من المعلومات الأساسية على الحضور |
cinco seminarios internacionales encaminados a promover la ratificación y aplicación de la Convención habían tenido lugar hasta entonces, y dos más seguirían en breve. | UN | وقد عُقد حتى الآن خمس حلقات دراسية إقليمية تهدف إلى الترويج للتصديق على الاتفاقية وتنفيذها، وستُعقد حلقتان أخريان في المستقبل. |
- Ha organizado cinco seminarios masivos acerca de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. | UN | :: قامت بتنظيم خمس حلقات دراسية شاملة بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
En 2013, como estaba previsto, se celebraron cinco seminarios regionales en Bangkok, Astana, Ciudad de México, Kiev y Addis Abeba. | UN | وفي عام 2013، عقدت خمس حلقات دراسية إقليمية كما هو مقرر: في بانكوك، وأستانا، ومكسيكو سيتي، وكييف وأديس أبابا. |
las solicitudes 20. Como complemento del seminario antes mencionado, se prevé celebrar otros cinco seminarios en el bienio actual. | UN | ٢٠ - من المتوخى عقد خمس حلقات دراسية في فترة السنتين الحالية، كمتابعة للحلقة الدراسية المذكورة أعلاه. |
En 1996 se celebraron en Filipinas cinco seminarios para 120 participantes, uno en abril con asistencia de funcionarios de la UNCTAD y cuatro como complemento de la formación de instructores sin asistencia externa. | UN | عُقدت خمس حلقات دراسية ﻟ ٠٢١ مشتركاً في الفلبين في عام ٦٩٩١ - إحداها في نيسان/أبريل ٦٩٩١ بمساعدة من موظفي اﻷونكتاد وأربعة لمتابعة تدريب المدرِبين بدون مساعدة خارجية. |
Hasta el momento, 700 administradores municipales superiores han participado en cinco seminarios, y más de 250 funcionarios civiles han concluido cursos de capacitación en el uso de ordenadores. | UN | وحتى الآن شارك 700 من كبار الإداريين في البلديات في خمس حلقات دراسية وأتم ما يزيد عن 250 من الموظفين الحكوميين دورات في مجال مهارات الحاسوب. |
La Alta Comisionada, actuando en calidad de Secretaria General de la Conferencia, y su oficina, han organizado cinco seminarios regionales de expertos en Ginebra, Varsovia, Bangkok, Addis Abeba y Santiago. | UN | وقد قامت المفوضة السامية، بصفتها أمينة عامة للمؤتمر، إلى جانب المفوضية، بتنظيم خمس حلقات دراسية إقليمية للخبراء في جنيف ووارسو وبانكوك وأديس أبابا وسانتياغو. |
En el decenio de 1990, la UNESCO organizó en forma conjunta con el Departamento de Información Pública cinco seminarios regionales sobre la promoción de medios de información pluralistas e independientes, en Windhoek, Alma Ata, Santiago, Sana y Sofía. | UN | وفي فترة التسعينيات، اشتركت اليونسكو مع إدارة شؤون الإعلام في تنظيم خمس حلقات دراسية إقليمية حول تشجيع التعددية والاستقلالية في وسائط الإعلام، عقدت في ويندهوك وألماتي وسنتياغو وصنعاء وصوفيا. |
:: Organización de cinco seminarios sobre el sector de la justicia destinados a funcionarios gubernamentales y organizaciones de mujeres y de jóvenes, en los que entre otras cosas se examinará la forma de ampliar los medios para denunciar abusos y resarcir a mujeres y niños | UN | :: تنظيم خمس حلقات دراسية عن قطاع العدل من أجل المسؤولين الحكوميين ومنظمات النساء والشباب، بما يشمل تحسين إمكانية الوصول إلى سبل الإبلاغ عن التجاوزات وتحقيق العدالة للنساء والأطفال |
:: Organización de cinco seminarios destinados a 200 mujeres representantes de la sociedad civil para vigilar la aplicación de las disposiciones relativas al género y la mujer que figuran en el Documento de Doha para la Paz en Darfur y los acuerdos posteriores | UN | :: تنظيم خمس حلقات دراسية لفائدة 200 امرأة من ممثلات المجتمع المدني من أجل رصد تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة |
Enero a febrero de 1992: Profesor visitante, organizador de cinco seminarios sobre Derecho internacional público en la Universidad de Nottingham, Gran Bretaña. | UN | في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير ١٩٩٢، شغل منصب أستاذ زائر، وترأس خمس حلقات دراسية عن القانون الدولي العام في جامعة نوتينغهام، المملكة المتحدة. |
Enero y febrero de 1992: Profesor visitante en la Universidad de Nottingham, Reino Unido, donde organizó cinco seminarios sobre derecho internacional público. | UN | في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير 1992، شغل منصب أستاذ زائر، في جامعة نوتينغهام، المملكة المتحدة، حيث تولى خمس حلقات دراسية في القانون الدولي العام. |
En el marco de los preparativos de la Conferencia Mundial, se previeron cinco seminarios de expertos regionales, cuatro de los cuales ya se han celebrado. | UN | 3 - وفي إطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي، من المقرر عقد خمس حلقات دراسية للخبراء الإقليميين، منها أربع عقدت بالفعل. |
Enero y febrero de 1992: Profesor visitante en la Universidad de Nottingham (Reino Unido), donde organizó cinco seminarios sobre derecho internacional público. | UN | كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير 1992، شغل منصب أستاذ زائر، في جامعة نوتينغهام، المملكة المتحدة، حيث تولى توجيه خمس حلقات دراسية في القانون الدولي العام |
66. Se realizaron cinco seminarios nacionales en el Níger (Niamey), el Senegal (Dakar), Burkina Faso (Uagadugú), Malí (Bamako) y Benin (Cotonú). | UN | 66- وعقدت خمس حلقات دراسية في النيجر (نيامي)، والسنغال (دكار)، وبوركينا فاسو (واغادوغو)، ومالي (باماكو)، وبنن (كوتونو). |