ويكيبيديا

    "خمس دول أطراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cinco Estados partes
        
    • cinco Estados parte
        
    • cuatro Estados Partes
        
    En ese período de sesiones, el Comité examinó sendos informes presentados por cinco Estados partes en la Convención. UN وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من خمس دول أطراف في الاتفاقية.
    El Comité estudió los informes presentados por cinco Estados partes y aprobó una serie de observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في التقارير التي قدمتها خمس دول أطراف واعتمدت ملاحظات ختامية.
    Durante el período de sesiones el Comité examinó los informes presentados por cinco Estados partes en la Convención. UN ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير مقدمة من خمس دول أطراف في الاتفاقية.
    En cuanto al tercer año, cinco Estados parte habían aplazado sus exámenes al año siguiente y otros dos no habían dado una respuesta en el momento de celebrar la reunión. UN أما بخصوص السنة الثالثة، فقد أرجأت خمس دول أطراف استعراضاتها حتى السنة التالية، ولم تستجب اثنتان منها حتى وقت الاجتماع.
    En particular, el delito estaba contemplado en cinco Estados parte de la región, y en otros tres la ley pertinente estaba en trámite. UN وعلى وجه الخصوص، يجُرّم هذا الفعل في خمس دول أطراف بالمنطقة، فيما ينتظر صدور التشريع في ثلاثة بلدان أخرى.
    En este período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por cinco Estados partes en la Convención. UN وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من خمس دول أطراف في الاتفاقية.
    También examinó tres informes iniciales presentados en virtud de cada uno de los Protocolos Facultativos de la convención, por cinco Estados partes. UN كما نظرت في ثلاثة تقارير أولية مقدمة بموجب كل من البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية من طرف خمس دول أطراف.
    También examinó tres informes iniciales presentados con arreglo a cada uno de los Protocolos Facultativos de la Convención por cinco Estados partes. UN كما نظرت في ثلاثة تقارير أولية مقدمة من خمس دول أطراف لكل من البروتوكول الاختياريين للاتفاقية.
    Ello obligó a responder a las solicitudes de Estados partes de visitas para asesoramiento técnico de corto plazo y a dar apoyo a cinco Estados partes para acoger talleres regionales. UN وشمل ذلك تلبية طلبات الدول الأطراف لزيارات استشارية تقنية قصيرة الأجل ودعم خمس دول أطراف لاستضافة حلقات عمل إقليمية.
    cinco Estados partes también pidieron asistencia para enviar representantes a la Reunión de los Estados Partes. UN وطلبت خمس دول أطراف أيضاً المساعدة من أجل إيفاد مسؤولين لحضور اجتماع الدول الأطراف.
    Asimismo, cinco Estados partes tal vez deseen beneficiarse del asesoramiento de la DAA en materia de presentación de información relativa al cumplimiento definitivo del artículo 5. UN وربما تود خمس دول أطراف في عام 2012 الاستفادة من مشورة الوحدة في الإبلاغ عن استكمال الالتزامات المنصوص عليها في المادة 5؛
    La DAA logró obtener financiación para que los representantes de cinco Estados partes pudieran viajar a Ginebra para participar en la Conferencia de Examen. UN وتمكنت الوحدة من اتخاذ ترتيبات أتاحت رعاية سفر مندوبي خمس دول أطراف إلى جنيف للمشاركة في المؤتمر الاستعراضي.
    Asimismo, cinco Estados partes tal vez deseen beneficiarse del asesoramiento de la DAA en materia de presentación de información relativa al cumplimiento definitivo del artículo 5. UN وربما تود خمس دول أطراف في عام 2012 الاستفادة من مشورة الوحدة في الإبلاغ عن استكمال الالتزامات المنصوص عليها في المادة 5؛
    Se parte del supuesto de que en la Tercera Conferencia de Examen habrá que estudiar las solicitudes de cinco Estados partes. UN وقد تحتاج خمس دول أطراف إلى النظر في طلباتها في المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    59. En su 15º período de sesiones, el Comité examinó cinco informes presentados por cinco Estados partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto. UN ٩٥- نظرت اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في خمسة تقارير مقدمة من خمس دول أطراف بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد.
    18. En su 19º período de sesiones el Comité examinó los informes iniciales presentados por cinco Estados partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN ٨١- بحثت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، التقارير اﻷولية المقدمة من خمس دول أطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية.
    Nuevos instrumentos depositados por El Salvador, Kuwait y Túnez; la Convención cuenta con cinco Estados partes; entrará en vigor el 1º de enero de 2000; UN إجراءات جديدة من جانب تونس والسلفادور والكويت؛ وهناك خمس دول أطراف في الاتفاقية. وسوف يبدأ نفاذها في 1 كانون الثاني/يناير 2000؛
    cinco Estados parte los aplazaron del tercer al cuarto año. UN وأرجأت خمس دول أطراف استعراضاتها من السنة الثالثة إلى السنة الرابعة.
    cinco Estados parte confirmaron que no contemplaban la posibilidad de extraditar por delitos accesorios. UN وأكدت خمس دول أطراف عدم إمكانية تسليم مرتكبي الجرائم الفرعية.
    23. Se crearía un subcomité de expertos, integrado por representantes de cinco Estados parte y un máximo de tres examinadores principales. UN 24- ينبغي إنشاء لجنة خبراء فرعية تتألّف من ممثلي خمس دول أطراف وما لا يزيد على ثلاثة من كبار الفاحصين.
    262. Se crearía un subcomité de expertos, integrado por representantes de cinco Estados parte y como máximo tres examinadores principales. UN 262- وينبغي إنشاء لجنة خبراء فرعية تتألّف من ممثلي خمس دول أطراف وما لا يزيد على ثلاثة من الفاحصين الرئيسيين.
    Actualmente, la plantilla de la Fiscalía está integrada por el Fiscal, 11 funcionarios temporarios y con contratos de larga duración de ocho Estados partes pertenecientes a tres continentes, seis asistentes jurídicos de cinco Estados partes pertenecientes a tres continentes y cuatro consultores de cuatro Estados Partes pertenecientes a tres continentes, y se ampliará a 51 puestos a finales de 2003. UN وتتألف عضوية المكتب حاليا من المدعي العام، و 11 موظفا مؤقتا وطويل الأمد، من ثماني دول من الدول الأطراف عبر ثلاث قارات، وستة من الكتبة القانونيين من خمس دول أطراف عبر ثلاث قارات، وأربعة مستشارين من أربع دول أطراف عبر ثلاث قارات، وسيتسع نطاق المكتب ليشمل 51 وظيفة بحلول نهاية عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد