ويكيبيديا

    "خمس دول أعضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cinco Estados Miembros
        
    En la esfera de las operaciones de mantenimiento de la paz, sólo cinco Estados Miembros han pagado íntegramente sus cuotas. UN ولاحظ أيضا أن خمس دول أعضاء فقط هي التي دفعت حصصها كاملة في مجال عمليات حفظ السلام.
    cinco Estados Miembros han puesto a disposición de las Oficina del Fiscal 31 personas. UN ووضعت خمس دول أعضاء ٣١ موظفا تحت تصرف مكتب المدعي العام.
    El Protocolo entrará en vigor una vez aceptado por cinco Estados Miembros del Consejo de Europa, formado en la actualidad por 40. UN وسيبدأ نفاذ البروتوكول لدى قبوله من جانب خمس دول أعضاء في مجلس أوروبا، وهو يتألف حاليا من ٠٤ دولة عضوا.
    La Comisión recibió representaciones por escrito de cinco Estados Miembros: Bosnia y Herzegovina, las Comoras, Georgia, la República de Moldova y Tayikistán. UN ٧٨ - تلقت اللجنة بيانات كتابية من خمس دول أعضاء هي البوسنة والهرسك، وجزر القمر، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وطاجيكستان.
    La Comisión recibió representaciones por escrito de cinco Estados Miembros: Bosnia y Herzegovina, las Comoras, Georgia, la República de Moldova y Tayikistán. UN ٧٨ - تلقت اللجنة بيانات كتابية من خمس دول أعضاء هي البوسنة والهرسك، وجزر القمر، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وطاجيكستان.
    Con respecto a los Tribunales, los pagos pendientes se concentran en cinco Estados Miembros. UN وفيما يخص المحاكم، تتركـز المدفوعات المستحقة السداد لدى خمس دول أعضاء.
    En ese momento los miembros del Consejo representaban el 21,56% de los Miembros de la Organización, es decir que había una relación de un miembro del Consejo por cada cinco Estados Miembros. UN وقد شكلت عضوية المجلس حينذاك 21.56 في المائة من عضوية المنظمة، أي بنسبة عضو واحد في مجلس الأمن عن كل خمس دول أعضاء.
    El total de los fondos congelados no incluye los activos congelados por cinco Estados Miembros que no han especificado las cantidades o los tipos de activos de que se trata. UN غير أن مجموع المبالغ المجمدة لا يشمل الأصول التي جمدتها خمس دول أعضاء لم تحدد المبالغ أو أنواع الأصول التي جمدتها.
    Digicel se proponía adquirir los activos y las licencias de Cingular Wireless en al menos cinco Estados Miembros de la CARICOM. UN فبدأت شركة ديجيسل تحصل على أصول وتراخيص شركة سينغيولار وايرليس في خمس دول أعضاء على الأقل من أعضاء الجماعة الكاريبية.
    cinco Estados Miembros han donado un total de 6 millones de dólares y otros tres Estados Miembros están considerando la posibilidad de hacer nuevas donaciones. UN وقد تبرعت خمس دول أعضاء بما مجموعه 6 ملايين دولارا، وتنظر ثلاث دول أعضاء أخرى في تقديم تبرعات إضافية.
    Este monto sigue concentrándose, ya que alrededor del 91% del total adeudado corresponde a cinco Estados Miembros. UN وما زال المبلغ مُركَّزا إذ إن نسبة تقدر بحوالي 91 في المائة منه مستحقة على خمس دول أعضاء.
    Aproximadamente el 71% de esa suma impagada se concentraba en cinco Estados Miembros. UN وتركزت نسبة تقدر بحوالي 71 في المائة من هذا المبلغ المتبقي بين خمس دول أعضاء.
    La subdivisión recibió 163 solicitudes de asistencia de cinco Estados Miembros y una organización internacional. UN وتلقى الفرع 163 طلب مساعدة من خمس دول أعضاء ومنظمة دولية واحدة.
    Se recibieron observaciones de cinco Estados Miembros. UN وقد وردت تعليقات من خمس دول أعضاء.
    Hasta la fecha, han contestado cinco Estados Miembros. UN وقد استجابت خمس دول أعضاء حتى الآن.
    La CESPAO también ha subrayado la importancia de establecer comités nacionales de facilitación del comercio y el transporte, y cinco Estados Miembros ya han iniciado medidas encaminadas a establecer tales comités, con asistencia de la CESPAO. UN وأبرزت الإسكوا أهمية إنشاء لجان وطنية معنية بتيسير التجارة الوطنية والنقل، وبادرت خمس دول أعضاء بالفعل باتخاذ خطوات نحو إنشاء هذه اللجان بمساعدة الإسكوا.
    Hasta la fecha se han recibido respuestas de cinco Estados Miembros sobre la aplicación de la resolución 2003/26 del Consejo Económico y Social. UN 29- لقد وردت حتى الآن ردود من خمس دول أعضاء بشأن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/26.
    Por ejemplo, si en el pasado siempre había habido dos puestos para África, dada la situación creada en relación con la reforma de las Naciones Unidas y la ampliación del Consejo debería haber cuatro o cinco Estados Miembros cuyos puestos se transferirían cada dos años a otros Estados. UN على سبيل المثال إذا كان هناك في الماضي دائما مقعدان فيجب أن يكون في ظل ما يُثار من إصلاح للأمم المتحدة وتوسيع لمجلس الأمن أربع أو خمس دول أعضاء في المجلس تنتقل تلك العضوية كل سنتين لدول أخرى.
    Más de la mitad de la suma actualmente pendiente corresponde a dos Estados Miembros, y más del 70% a cinco Estados Miembros. UN وأكثر من نصف المبلغ غير المسدد حاليا مستحق على اثنتين من الدول الأعضاء وأكثر من 70 في المائة منه مستحق على خمس دول أعضاء.
    Un Estado Miembro ha aprobado nuevas normas en ese sentido, cinco Estados Miembros han revisado y actualizado su legislación y cuatro Estados Miembros continúan usando la legislación vigente. UN واعتمدت دولة عضو واحدة أحكاما قانونية جديدة لهذا الغرض، وقامت خمس دول أعضاء بتنقيح وتحديث التشريع الحالي بينما تواصل أربع دول أعضاء العمل بالتشريع القائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد