ويكيبيديا

    "خمس سنوات على الأقل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al menos cinco años
        
    • por lo menos cinco años
        
    • cinco años como mínimo
        
    • cinco años por lo menos
        
    • mínimo de cinco años
        
    • inferior a cinco años
        
    - Si el asegurado cumplió al menos cinco años de servicio cubiertos por el seguro o al menos diez años acumulados para la jubilación; UN قد استكمل خمس سنوات على الأقل من الخدمة تحت التأمين أو ما لا يقل عن 10 سنوات من المدة للتقاعد؛
    588. Los siguientes Estados Partes llevan un retraso de al menos cinco años en la presentación de sus informes: UN 588- ترد فيما يلي الدول الأعضاء التي تأخرت خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها:
    B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años 427 83 UN باء- التقارير التي تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل 427 83
    :: Conservar los registros de transacciones financieras y los documentos conexos durante un período de por lo menos cinco años. UN :: حفظ سجلات المعاملات المالية وما يتصل بها من مستندات لمدة خمس سنوات على الأقل.
    Para efectos de los derechos a la herencia y a la propiedad, en la actualidad ya se reconocen las uniones de derecho común que tengan por lo menos cinco años de duración. UN ويتم الآن الاعتراف بالاقتران العرفي الذي يدوم خمس سنوات على الأقل لأغراض الميراث وحقوق الملكية.
    " El presente reglamento se revisará cada cinco años, como mínimo, y se modificará según proceda " . UN ' ' ويُستعرض هذا النظام الداخلي كل خمس سنوات على الأقل ويعدَّل حسب مقتضى الحال.``
    B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años 465 100 UN باء- التقارير التي تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل 465 92
    La mitad de los hombres y el 65% de las mujeres sobreviven durante al menos cinco años después del diagnóstico. UN ويظل على قيد الحياة لمدة خمس سنوات على الأقل نصف عدد الرجال و 65 في المائة من النساء بعد تشخيص المرض.
    A partir de agosto de 1989 cualquier persona puede naturalizarse ciudadana de Malta si esa persona ha residido en Malta durante al menos cinco años. UN اعتبارا من آب/أغسطس 1989، يمكن لأي شخص أن يتجنس بجنسية مالطة إذا أقام في مالطة خمس سنوات على الأقل.
    B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años 588 103 UN باء- تقارير تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل 588 105
    B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años UN باء - تقارير تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل
    B. Informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años UN باء - التقارير التي تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل
    427. Los siguientes Estados Partes llevan un retraso de al menos cinco años en la presentación de sus informes: UN 427- الدول الأطراف التالية أسماؤها تأخرت خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها:
    por lo menos cinco años si el asegurado tiene entre 28 y 34 años de edad; UN خمس سنوات على الأقل إذا كان الشخص المؤمن عليه يبلغ بين 28 و34 سنة من العمر؛
    Para la fecha de presentación de la solicitud, los peticionantes deben haber vivido por lo menos cinco años en Estonia y no ser ciudadanos de otro Estado. UN ويجب أن يكون مقدما الطلب، وقت تقديمه، قد عاشا في إستونيا لمدة خمس سنوات على الأقل ولا يجوز أن يكونا من مواطني أي دولة أخرى.
    Asimismo existe una tendencia a reconocer los concubinatos estables y duraderos, en los que ambas partes son solteras y han cohabitado continuamente durante un período de por lo menos cinco años. UN وهناك أيضا اتجاه إلى الاعتراف بالروابط العرفية المستقرة والطويلة المدى، حيث يكون الطرفان وحيدان ويتعايشان بصورة مستمرة على مدى فترة خمس سنوات على الأقل.
    Pueden estar ocupados en el marco de esta medida los parados que en el momento de su contratación percibían desde por lo menos cinco años subsidios de desempleo o que se encontraban en una situación semejante y habían conseguido, como máximo, un título de enseñanza secundaria inferior o equivalente. UN فالعاطلون عن العمل الذين يحصلون، عند توظيفهم، منذ خمس سنوات على الأقل على استحقاقات البطالة أو الذين يجدون أنفسهم في وضع مماثل وحصلوا في أفضل الحالات على شهادة الثانوية العامة الدنيا أو ما يعادلها، يمكن أن يوظفوا في إطار ذلك التدبير.
    Cada cinco años, como mínimo, se realiza un balance técnico para verificar si es necesario adoptar medidas financieras. UN فتعد يعد كل خمس سنوات على الأقل ميزانية تقنية بهدف التحقق من لزوم اتخاذ تدابير مالية.
    Este proceso llevará entre dos y cinco años como mínimo. UN وذلك سيستغرق من سنتين إلى خمس سنوات على الأقل.
    En sus cartas de fechas 11 de septiembre y 30 de octubre de 1997, la Fundación ha mostrado su acuerdo en que la cifra básica del pago anual indicado en el proyecto de Acuerdo Suplementario permanezca invariable durante cinco años por lo menos. UN ووافقت المؤسسة، في رسالتين مؤرختين ١١ أيلول/سبتمبر و٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، على أن يبقى المبلغ اﻷساسي الذي يدفع سنويا، والمبين في مشروع الاتفاق التكميلي، دون تغيير لمدة خمس سنوات على اﻷقل.
    Las condiciones para la empresa privada eran principalmente el mantenimiento del nivel de empleo existente durante un período mínimo de cinco años y en especial la realización de actividades de investigación y desarrollo. UN ومن شروط المشروع الخاص الحفاظ على مستوى العمالة القائم لمدة خمس سنوات على اﻷقل والتركيز على البحث والتطوير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد