ويكيبيديا

    "خمس مرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cinco veces
        
    • cinco ocasiones
        
    • Cinco por
        
    • cinco reuniones
        
    • veces cinco
        
    • cinco oportunidades
        
    • por cinco
        
    • ha quintuplicado
        
    • Cinco muertes
        
    • otras tantas veces
        
    El segundo fue procesado cinco veces por delitos comunes y sancionado en cuatro de ellos. UN الثاني حوكم خمس مرات لارتكابه جنايات عامة وأُنزلت به عقوبة في أربعة منها.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo que se repetirá cinco veces en 2003. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات تدريجية وحلقة دراسية مقدمة في شكل دورة، تم تكرارها خمس مرات في عام 2003.
    Los que recibieron las remesas después del tifón tuvieron cinco veces más posibilidades de gozar de seguridad alimentaria que otros hogares. UN والأسر المعيشية التي تلقت التحويلات المالية بعد الإعصار كانت أقدر من غيرها بحوالي خمس مرات على تأمين غذائها.
    El imán Mohamed Mahdi Hassan, de la mezquita de Wad Nabawi, por ejemplo, fue detenido de manera arbitraria en más de cinco ocasiones y fue objeto de malos tratos y de tortura. UN وعلى سبيل المثال، فإن اﻹمام محمد مهدي حسن، إمام مسجد واد نبوي، اعتقل تعسفيا أكثر من خمس مرات لسوء المعاملة والتعذيب.
    Cuando el Presidente Clinton se dirigió a la Asamblea el lunes pasado, aprovechó la oportunidad para mencionar a Irlanda del Norte y a Irlanda en tres, cuatro o cinco ocasiones. UN وقد اغتنم فرصة مخاطبته لهذه الجمعية يوم الاثنين الماضي ليذكر أيرلندا الشمالية وأيرلندا ثلاث أو أربع أو خمس مرات.
    Es fácil dominar un tema usando una computadora, porque esta no se cansa de repetir el mismo video cinco veces, TED الإتقان من السهل تحقيقه باستخدام الحاسوب، لأن الحاسوب لا يتعب من عرض نفس الفيديو خمس مرات متتالية.
    "...y durante este tiempo se le vio... "...cambiarse de asiento no menos de cinco veces... Open Subtitles فى خلال هذا الوقت لوحظ أنه قد بدل مقعده أكثر من خمس مرات
    Ya hemos estado cinco veces, creo que ya se han dado cuenta. Open Subtitles لقد انطلت عليهم خطتنا خمس مرات. سيقومون بالقبض علينا الآن.
    Es cinco veces lo que nos pagó por el trabajo del tren. Open Subtitles هذا خمس مرات قدر ما دفعت لنا في عملية القطار
    Estoy muriendo por la privación de sueño. Lucas se despertó cinco veces anoche. Open Subtitles إنني أموت من الحرمان من النوم لوكاس استيقظ خمس مرات البارحة
    Nunca sabrás que tu voto fue robado. Tú votas a Reston/Howard cinco veces. Cinco recibos. Open Subtitles لن تعرف أن صوتك قد سرق. تصوت لريستون هاورد خمس مرات. خمس إيصالات.
    Como lo saben, esta edificación fue robada cinco veces en el último mes. Open Subtitles كما تعلمون، فهذا المكان تمت سرقته خمس مرات في الشهر الماضي
    Puedo pagar dos comidas al día y rezo cinco veces al día. Open Subtitles يمكنني تحمل تكلفة وجبتين باليوم وأنا أصلي خمس مرات باليوم
    No tengo alguna más cámaras . Lo he dicho cinco veces . Open Subtitles لست أملك المزيد من الكاميرات لقد قلت ذلك خمس مرات
    Pero he estado leyendo el Corán y rezado cinco veces al día. Open Subtitles لكنني واظبت على قراءة القرآن والصلاة خمس مرات في اليوم
    La regla es tener sexo cinco veces antes de romper de verdad. Open Subtitles القاعدة تقول أنك تمارس الحب خمس مرات قبل أن تنفصلا
    Te pedí cinco veces, cinco malditas veces, que se cambiara esa hoja de la sierra - ¿y qué hiciste? Open Subtitles أنا طلبتُ ذلك خمس مرات خمس مراتٍ ملعونات حتى تغيّري شفرة المنشار ــ و ماذا فعلتِ؟
    El Comité de Supervisión se ha reunido en cinco ocasiones durante el pasado año. UN وقد اجتمعت لجنة الإشراف خمس مرات في العام الماضي.
    Sin embargo, conseguir el consenso en cinco ocasiones durante un decenio es, por cualquier definición razonable, una impresionante hazaña. UN ومع ذلك، فالتوصل إلى هذا التوافق في الآراء خمس مرات في غضون عقد واحد يعد إنجازا لافتا للنظر بأي مقياس معقول.
    La escuela Primaria y Preparatoria de Varones El Omariya recibió disparos en cinco ocasiones. UN وأصيبت مدرسة العُمَرية الإعداديـة والابتدائية للبنيـن خمس مرات.
    Los aplazamientos se habían reducido de un promedio de siete u ocho a Cinco por caso. UN وقلّت حالات تأجيل جلسات المحاكمة في المتوسط من سبع أو ثماني مرات إلى خمس مرات لكل قضية.
    En dicho período, los miembros del Comité han celebrado cinco reuniones a nivel de expertos para tratar de las suspensiones en los distintos sectores del plan de distribución. UN وخلال الفترة قيد التقرير اجتمع أعضاء اللجنة خمس مرات على مستوى الخبراء لمناقشة العقود المجمدة في مختلف قطاعات خطة التوزيع.
    Además, las autoridades israelíes lanzaron artefactos explosivos al interior de instalaciones del Organismo en la Ribera Occidental en cinco oportunidades. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أطلقت السلطات اﻹسرائيلية أجهزة متفجرة إلى داخل منشآت الوكالة في الضفة الغربية خمس مرات.
    En los últimos cinco años el cargo de Coordinador de la Cooperación Internacional para Chernobyl ha sido ocupado por cinco personas distintas, y el personal de la secretaría para Chernobyl se ha renovado por completo cuatro veces. UN طوال السنوات الخمس الماضية تغير شاغل منصب منسق اﻷمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل خمس مرات.
    Después de 10 años, la proporción de estudiantes de colegios mayores en la población se ha quintuplicado hasta alcanzar los 100 alumnos por 10.000 habitantes. UN وبعد عشر سنوات. ازداد معدل التحاق الطلبة بالكليات خمس مرات ليبلغ ١٠٠ طالب لكل ٠٠٠ ١٠ من السكان.
    ¿Cinco muertes? Open Subtitles خمس مرات ؟
    El 7 de agosto de 2006, tres aeronaves militares turcas (una CN-235, una Black Hawk y una Cougar) quebrantaron en cinco ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y otras tantas veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 7 آب/أغسطس 2006، انتهكت طائرات عسكرية تركية، واحدة منها من طراز CN-235 وواحدة من طراز بلاك هوك وواحدة من طراز كوغار، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد