ويكيبيديا

    "خمس نساء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cinco mujeres
        
    • cinco son mujeres
        
    Como consecuencia, el nuevo comité de actividades de la Cámara cuenta con cinco mujeres. UN ونتيجة لذلك، تعد لجنة شؤون البرلمان المشكَّلة حديثاً خمس نساء في صفوفها.
    En el Ministerio de Relaciones Exteriores hay cinco mujeres con rango de embajadoras. UN وتعمل خمس نساء حاصلات على رتبة السفير حالياً في وزارة الخارجية.
    Una de cada cinco mujeres decía que había sido golpeada, y una de cada 10 declaraba haber sido obligada a mantener relaciones sexuales. UN وذكرت واحدة من بين كل خمس نساء أنها تعرضت للضرب، كما ذكرت واحدة من بين كل عشر أنها أجبرت على الاتصالات الجنسية.
    Sólo hay dos mujeres Ministros en el Gabinete y unas cinco mujeres miembros del Parlamento. UN فعدد النساء في مجلس الوزراء لا يتجاوز اثنتين، وهو نحو خمس نساء بين أعضاء البرلمان.
    Una de cada cinco mujeres ocupa un puesto de ese tipo, mientras que la cifra para los hombres es de menos de 1 en 10. UN ولكل امرأة من خمس نساء عمل من هذا القبيل بينما الرقم بالنسبة للرجل أقل من واحد من عشرة.
    cinco mujeres deciden formar un grupo por razones de amistad, buen entendimiento o vecindad, pero no de parentesco. UN وتختار ككل خمس نساء بعضهن البعض على أساس الصداقة أو التفاهم أو الجيرة، لكن ليس على أساس صلة القرابة.
    Hay cinco mujeres miembros de la Asamblea Nacional y 18 mujeres miembros del Consejo de la República, entre ellas una Vicepresidenta. UN وهناك خمس نساء يتمتعن بالعضوية في الجمعية الوطنية و٨١ من النساء يتمتعن بالعضوية في مجلس الجمهورية، منهن نائبة الرئيس.
    cinco mujeres del servicio pertenecen a otros grupos étnicos, y una de ellas trabaja en el extranjero. UN وهناك خمس نساء في السلك الدبلوماسي من مجموعات إثنية أخرى، تخدم إحداهن في الخارج.
    Además, una de cada cinco mujeres comunicó que había sido forzada a tener relaciones sexuales en el último año. UN وبالاضافة إلى ذلك، أفادت امرأة من كل خمس نساء بأنها قد أرغمت على الاتصال الجنسي خلال العام السابق.
    Una delegación de cinco mujeres de Women and Shelter Network (red de la mujer y la vivienda) del Consejo participó en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en Beijing. UN شارك وفد من خمس نساء يمثل شبكة الائتلاف للمرأة والمأوى في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    El proceso inicial de selección, que fue transmitido por televisión, condujo a la designación de cinco mujeres y 11 hombres para integrar la Suprema Corte. UN وقد نجم عن عملية الاختيار الأولية التي تم بثها عبر التليفزيون اختيار خمس نساء و 11 رجلا للمحكمة العليا.
    A lo largo del año, una de cada cinco mujeres ha sido víctima de por lo menos una de esas vejaciones. UN وتعرضت امرأة من بين كل خمس نساء على الأقل لما سبق ذكره، خلال السنة.
    En el año 2000 cinco mujeres y dos hombres fueron nombrados segundos secretarios. UN وفي عام 2000 عينت خمس نساء ورجلان برتبة سكرتير ثان.
    La comisión, de la que forman parte cinco mujeres, tiene también encomendada la labor de administrar un programa nacional para el fomento de los derechos humanos de las mujeres. UN كما أن اللجنة التي يضم أعضاؤها خمس نساء مكلفة أيضاً بإدارة برنامج وطني للنهوض بحقوق الإنسان للمرأة.
    cinco mujeres detentan el cargo de ministro. UN وذكرت أن هناك خمس نساء يشغلن مناصب وزراء.
    Por primera vez en la historia política de Gambia, cinco mujeres tuvieron la valentía de presentarse como candidatas para ocupar escaños en la Asamblea Nacional. UN فلأول مرة في التاريخ السياسي لغامبيا، وجدت خمس نساء الجرأة الكافية للمنافسة على مقاعد في الجمعية الوطنية.
    Una de cada cinco mujeres ha sido sometida a violencia física o sexual por parte de sus parejas al menos una vez en su vida. UN وقد تعرضت إمراة من كل خمس نساء سويسرية إلى عنف بدني أو جنسي على يد شريكها في الحياة مرة واحدة على الأقل أثناء حياتها.
    Hay cinco mujeres embajadoras, frente a 61 hombres en ese cargo. UN وثمة خمس نساء في منصب سفير، مقابل 61 سفيراً.
    La política en materia de planificación de la familia lleva varios decenios en vigor y, en la actualidad, tres de cada cinco mujeres casadas utilizan algún método anticonceptivo. UN وسياسة تنظيم الأسرة ظلت نافذة على مدى عدة عقود، وتستعمل ثلاث من كل خمس نساء متزوجات نوعاً من وسائل منع الحمل.
    :: Por lo menos una de cada cinco mujeres de la población mundial ha sufrido abusos físicos o sexuales de parte de un hombre o de varios hombres en algún momento de su vida. UN الحقائق الرئيسية :: ما لا يقل عن امرأة من أصل خمس نساء تعرضت جسديا وجنسيا للاعتداء من رجل أو رجال في وقت ما من حياتها.
    De los 14 miembros actuales, cinco son mujeres, incluida la Presidenta, la Sra. Sue Gordon. UN ويضم الأعضاء الأربعة عشر الحاليون خمس نساء من بينهن الرئيسة، سو غوردن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد