ويكيبيديا

    "خوان غابرييل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Juan Gabriel
        
    El Secretario General nombró a Juan Gabriel Valdés su Representante Especial y Jefe de la MINUSTAH. UN وعيّن الأمين العام خوان غابرييل فالديس مستشارا خاصا له ورئيسا للبعثة.
    La sesión comenzó con una exposición del Representante Especial del Secretario General en Haití, Sr. Juan Gabriel Valdés, acerca de la situación actual y las actividades de la MINUSTAH. UN وبدأت الجلسـة بإحاطة قدمهـا الممثل الخاص للأمين العام في هايتي، خوان غابرييل فالديس، بشـأن الوضع الراهن وأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    La misión también agradece sinceramente al Representante Especial del Secretario General, Juan Gabriel Valdés, su equipo superior de gestión y el personal, los contingentes y la policía civil de la MINUSTAH, por su incansable apoyo y esfuerzos para que la misión fuera eficaz en un entorno tan difícil. UN كما أن البعثة ممتنة جداً للممثل الخاص للأمين العام، خوان غابرييل فالديس، ولفريق كبار الموظفين الإداريين التابعين له، ولموظفيه، وللوحدات والشرطة المدنية التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، لدعمهم وعملهم المتواصلين لإنجاح مهمة البعثة في أجواء مليئة بالتحديات.
    Sustituirá en el cargo al Sr. Juan Gabriel Valdés (Chile), cuyo mandato vence el 31 de mayo de 2006. UN وسوف يحل محل السيد خوان غابرييل فالديس (شيلي)، الذي سوف تنتهي مهمته في 31 أيار/مايو 2006.
    La Misión siguió estando encabezada por mi Representante Especial, Sr. Juan Gabriel Valdés. UN 2 - وواصل ممثلي الخاص، خوان غابرييل فالديس، الاضطلاع بمهام قيادة البعثة.
    El Consejo expresa su pleno apoyo a la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y del Representante Especial del Secretario General, Sr. Juan Gabriel Valdés. UN ويعرب المجلس عن دعمه التام لعمل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي والممثل الخاص للأمين العام، السيد خوان غابرييل فالديس.
    Y yo mientras tanto cantándole Juan Gabriel a un cactus. Open Subtitles وفي كل حين كنت أغني خوان غابرييل لصبار.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, Excmo. Sr. Juan Gabriel Valdés. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في شيلي، معالي السيد خوان غابرييل فالديز.
    Sr. Juan Gabriel Valdés UN السيد خوان غابرييل بالديس
    Invitado del mediodía El Sr. Juan Gabriel Valdes, Representante Especial del Secretario General para Haití informará sobre la situación en ese país UN ضيف الظهيرة السيد خوان غابرييل فالدِس، الممثل الخاص للأمين العام في هايتي (عن الحالة في هايتي)
    Durante el período sobre el que se informa, el Consejo de Seguridad observó con atención la situación en Haití con base en la información que recibió periódicamente del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Representante Especial del Secretario General, Juan Gabriel Valdés, sobre la evolución de la situación en el país. UN خلال الفترة التي يشملها التقرير، راقب مجلس الأمن عن كثب الحالة في هايتي، وذلك من خلال إحاطات منتظمة من إدارة عمليات حفظ السلام خوان غابرييل فالديس الممثل الخاص للأمين العام، بشأن آخر التطورات الحاصلة في البلد.
    También deseo reiterar mi reconocimiento a mi Representante Especial, Juan Gabriel Valdés, a su equipo directivo y a los hombres y mujeres que forman parte de los componentes militar, de policía civil y civil de la MINUSTAH por su dedicación al cumplimiento de su labor de promover el proceso de transición en Haití. UN كما أود أن أعرب مجددا عن تقديري لممثلي الخاص، خوان غابرييل فالديس، وفريق القيادة التابع له، والرجال والنساء الذين يشكلون جزءا من العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية والعنصر المدني للبعثة على تفانيهم في الاضطلاع بعملهم في النهوض بالعملية الانتقالية في هايتي.
    El Consejo de Seguridad expresa su pleno apoyo al Representante Especial del Secretario General para Haití, Juan Gabriel Valdés, y encomia la labor realizada por la MINUSTAH y todo su personal. " UN " ويعرب مجلس الأمن عن دعمه الكامل للممثل الخاص للأمين العام لهايتي، خوان غابرييل فالديس، ويثني على العمل الذي قامت به بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وجميع موظفيها. "
    " El Consejo de Seguridad expresa su pleno apoyo a la labor realizada por la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Representante Especial del Secretario General, Sr. Juan Gabriel Valdés. UN " يعرب مجلس الأمن عن تأييده التام لأعمال بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي والممثل الخاص للأمين العام، السيد خوان غابرييل فالديس.
    Integrarán la mesa redonda el Excmo. Sr. Juan Gabriel Valdés, Representante Permanente de Chile ante las Naciones Unidas; la Sra. Elissavet Stamatopoulou - Robbins, Directora Adjunta de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; y el Sr. Malcolm Smart, Director de Programas de Human Rights Watch. UN وسيضم فريق النقاش سعادة السيد خوان غابرييل فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة إليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة مديرة مفوضية حقوق الإنسان؛ والسيد مالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch.
    Integrarán la mesa redonda el Excmo. Sr. Juan Gabriel Valdés, Representante Permanente de Chile ante las Naciones Unidas; la Sra. Elissavet Stamatopoulou - Robbins, Directora Adjunta de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; y el Sr. Malcolm Smart, Director de Programas de Human Rights Watch. UN وسيضم فريق النقاش سعادة السيد خوان غابرييل فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة إليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة مديرة مفوضية حقوق الإنسان؛ والسيد مالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch.
    Integrarán la mesa redonda el Excmo. Sr. Juan Gabriel Valdés, Representante Permanente de Chile ante las Naciones Unidas; la Sra. Elissavet Stamatopoulou - Robbins, Directora Adjunta de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; y el Sr. Malcolm Smart, Director de Programas de Human Rights Watch. UN وسيضم فريق النقاش سعادة السيد خوان غابرييل فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة إليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة مديرة مفوضية حقوق الإنسان؛ والسيد مالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch.
    Integrarán la mesa redonda el Excmo. Sr. Juan Gabriel Valdés, Representante Permanente de Chile ante las Naciones Unidas; la Sra. Elissavet Stamatopoulou - Robbins, Directora Adjunta de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; y el Sr. Malcolm Smart, Director de Programas de Human Rights Watch. UN وسيضم فريق النقاش سعادة السيد خوان غابرييل فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة إليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة مديرة مفوضية حقوق الإنسان؛ والسيد مالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch.
    Integrarán la mesa redonda el Excmo. Sr. Juan Gabriel Valdés, Representante Permanente de Chile ante las Naciones Unidas; la Sra. Elissavet Stamatopoulou - Robbins, Directora Adjunta de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; y el Sr. Malcolm Smart, Director de Programas de Human Rights Watch. UN وسيضم فريق النقاش سعادة السيد خوان غابرييل فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة إليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة مديرة مفوضية حقوق الإنسان؛ والسيد مالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información presentada por el Sr. Juan Gabriel Valdés, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمها السيد خوان غابرييل فالديس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد