| Luego mi oficina fue destrozada y alguien dejó una semilla de melocotón en mi escritorio. | Open Subtitles | بعد ذلك تم تخريب مكتبي ، وترك أحدهم بالمصادفة بذرة خوخ على المكتب |
| Champán con un melocotón. | Open Subtitles | سمعت السيدة. الشمبانيا، وضع خوخ فيه. أي خوخ؟ |
| Ábreme una lata de melocotones. | Open Subtitles | ولكن لااستغني عن قهوة المساء الساخنة افتح لي علبة خوخ |
| Hortelano, dame manzanas de Siria melocotones de Amán, jazmines de Aleppo, limones de Egipto mirto, manzanilla granadas, rosa blanca y nuez moscada, turrón helado, dulces pastelillos, tortas con miel, azucar, incienso ámbar, almizcle y cera de candil. | Open Subtitles | أعطني تفاح من سوريا خوخ من عمان، وياسمين من حلب وليمون من مصر |
| El plato cuesta $12.50. Tiene Duraznos, Ciruelas, naranjas y bananas. | Open Subtitles | الطبق الواحد يكلف 12.5 دولار فيه خوخ وبرتقال وموز |
| Pasas, melocotones secos y Ciruelas pasas. | Open Subtitles | لدينا خوخ مجفف مشمش مجفف زبيب مجفف و برقوق مجفف اتعلمي يامسز تورنس |
| Yo quiero una ciruela, nadando en perfume servida en el sombrero de un hombre. | Open Subtitles | أريد حبة خوخ عائمة في نبيذ موضوعة في قبعة رجل |
| Cuando fui a visitarte a la escuela, estabas comiendo un melocotón. | Open Subtitles | عندمـا أتيت لزيـارتك في المدرسـة ، كنتَ تأكل خوخ |
| Hola. El año pasado tenían un pastel de melocotón increíble. | Open Subtitles | مرحبًا، تناولنا من عندكم السنة الماضية فطيرة خوخ رائعة للغاية |
| Ya sabes, algunas veces me gusta imaginarme a mi mismo tirado en una cama enorme con un vaso de té de melocotón helado y un bocadillo de mortadela... | Open Subtitles | أحياناً أحب أن أتخيل أني مقيد على سرير من الحجم الكبير مع شاي خوخ مثلج ..وشطيرة بولونيا |
| ¿Sabes como a veces tomas un melocotón del tazón y un lado esta maduro y amarillo y el otro está negro y mohoso? | Open Subtitles | تعلمين كيف أحياناً تحضرين ثمرة خوخ من الوعاء وأحد الجانبين ناضج وأصفر والآخر أسودٌ ومتعفّن؟ |
| Son melocotones. Por suerte lo trajeron rápido. | Open Subtitles | انه خوخ حسنا جلبته الى هنا في وقت مبكر هذا جيد |
| Los mejores melocotones en el árbol son escogidos por otros. | Open Subtitles | أفضل خوخ على الشجرة يُقطف نظيفًا مِن قِبل الآخرين. |
| Vamos.. Compré esta casa por el árbol de Duraznos cuando estaba embarazada de ti. | Open Subtitles | هيا إشتريت ذلك المنزل مقابلا لشجرة خوخ عندما كنت حاملا بك |
| Era una granja de Duraznos. Pero tienes razón, sigo siendo gentuza. | Open Subtitles | في الواقع، لقد كان حقل خوخ لكنكِ محقة، أنا لا أزال حثالة |
| Es como Molly mezclada con panecillo de salvado, jugo de Ciruelas o algo así. | Open Subtitles | انه حبوب نشوة مخلوطة ,مع مافن نخالة و عصير خوخ, او شيئ من هذا القبيل. |
| Bueno, esta noche la especialidad son martinis con chocolate, fruta de la pasión y Sochu de ciruela | Open Subtitles | بالتأكيد " حَسناً، ميزّةِ اللّيلةِ الـ " مارتيني الشوكولاتهَ، فاكهة عاطفيه " و خوخ الـ" شوشو |
| Alguien tubo relaciones fisicas con Noel Peach justo antes de su muerte. | Open Subtitles | مارسَ شخص ما الجنس مَع نويل خوخ مباشرةً قبل ماتَ. |
| Está bien. Tráigame de Durazno con helado de vainilla. | Open Subtitles | جيد, سأخذ فطيرة خوخ مع أيس كريم الفانيلا |
| De pera. | Open Subtitles | خوخ. |
| ¿Puede mirar el código "Encanto"? | Open Subtitles | ماذا عن "خوخ"؟ جرّب كلمة السرّ "خوخ"؟ |
| Los ciruelos están a días de distancia. | Open Subtitles | ولا شجرة خوخ في مسيرة ايام من هنا |
| ¿Y su nombre es "Primavera de la flor del melocotonero"? | Open Subtitles | هل اسمه ازهار خوخ الربيع ؟ |