Pues, está hablando de $500 y tu casco. | Open Subtitles | يارجل، هو يتحدث عن 500 بالإضافة إلى خوذتك |
Vas a desconectar tu casco... del sistema de comunicaciones. | Open Subtitles | ستفصل خوذتك من نظام الاتصال، ثم اريدك أن أنت تنزع كابل الميكرفون |
Pones tu casco en el extremo del rifle, lo asomas al exterior. | Open Subtitles | ..تضع خوذتك في نهاية بُندُقيتك تلصِقُها هناك |
Porque si cree que necesita más experiencia de combate para poner unas estrellas a su casco, le diré que | Open Subtitles | اذا كنت تريد المزيد من الخبره لتزيد عدد النجوم علي خوذتك دعني اقول لك شيئا يا بني |
Dijo que tu casco parece estúpido de cerca. | Open Subtitles | قال بأنك خوذتك تبدو سخيفة من مسافة قريبة |
Sí, Frank se retiró y como ya tienes la obligación de usar un casco aquí por lo que, por cierto, ponte tu casco. | Open Subtitles | نعم فران قد تقاعد وبما أنه بالفعل مطلوب منك إرتدء خوذة هنا واللذي بالمناسبه أرتدي خوذتك |
Un sensor neural en tu casco lee tus pensamientos y pone el arma deseada en tus manos. | Open Subtitles | جهاز الاستشعار العصبي في خوذتك يقوم بقراءة أفكارك وتوفر السلاح المطلوب في يديك |
Seguramente tu casco la recibió porque estaba muy lejos. | Open Subtitles | لا بد أن خوذتك ألتقطت الإرسال لأنّك كنت بعيدًا جدًا في الخارج. |
¡Van $500 a que te quito tu casco! | Open Subtitles | عندى 500 دولار تقول إنى سآخذ خوذتك |
- Dámelo rápido. Dame tu casco. | Open Subtitles | دعني ارتديها بسرعة أعطني خوذتك يا رجل |
No siempre llevas tu casco ¿verdad? | Open Subtitles | انت لا ترتدي خوذتك دائماً اليس كذلك ؟ |
Realmente creo que deberías llevar tu casco | Open Subtitles | اعتقد حقاً انك يجب ان ترتدي خوذتك |
Pero llevabas tu casco ¿verdad? | Open Subtitles | ولكنك كنت ترتدي خوذتك اليس كذلك |
Pero no te preocupes, le dije a Tigh que no conocerías las poesías de Caprica aunque las tuvieras grabadas a fuego en tu casco. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى , سأخبر (تاي) أنك لا تعرفين شعر (كابريكا) إذا كانت ملتحمة تماماً على الجانب الأخر من خوذتك |
- Por supuesto que no. ¿Dónde está tu casco? | Open Subtitles | بالتأكيد لن نفعل أين هي خوذتك ؟ |
En lugar de un velo, te levantas tu casco. | Open Subtitles | و تخلعين خوذتك بدلًا من الخمار |
En lugar de un velo, te levantas tu casco. | Open Subtitles | و تخلعين خوذتك بدلًا من الخمار |
Así que debió estar usando su casco. | Open Subtitles | لذا لابد أنك كنت تستخدم خوذتك |
Regla número dos: siempre, siempre, tengan su casco y su chaleco a menos de dos metros o seis segundos de ustedes. | Open Subtitles | القانون رقم إثنان... دائماً, و أعني دائماً, دع خوذتك و سترتك على بعد 6أقدام, |
Te quitarás el yelmo y me dirás tu nombre. | Open Subtitles | سوف تنزع خوذتك وتخبرني باسمك |
He aquí una pequeña muestra transmitida directamente hacia sus cascos, totalmente gratis. | Open Subtitles | وهذه نظرة خاطفة تمر مباشرة من خلال خوذتك مجاناً |
Quizás haber tintado tu visera haya cambiado algo. | Open Subtitles | ربما تلوين خوذتك أعطى النتيجة المرجوة |