El Dr. Jorge E. Illueca fue Presidente de la República de Panamá en el año 1984. | UN | كان الدكتور خورخه إ. إيويكا رئيسا لجمهورية بنما خلال عام ١٩٨٤. |
En el caso de Jorge Carpio se absolvió a los dos condenados por asesinato, debido a la deficiente investigación del Ministerio Público y a la inadmisibilidad de la prueba por la ruptura de la cadena de su custodia. | UN | وفيما يتعلق بقضية خورخه كاربيو، فقد تمت تبرئة المحكوم عليهم في عملية القتل نتيجة تقصير النيابة العامة في التحقيق الذي أجرته وعدم مقبولية الدليل بسبب كسر قفل الخزانة التي حفظت فيها اﻷدلة. |
Jorge Menéndez, Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable de la Argentina | UN | خورخه مينيندس، أمانة البيئة والتنمية المستدامة، الأرجنتين |
Código de la Familia, recopilado, Abogado Jorge Fernando Martínez Gabourel, Oficial de Capacitación, Registro Nacional de las Personas de Honduras | UN | 45 - قانون الأسرة، المجموعة، المحامي خورخه فرناندو مارتينس غابوريل، مسؤول التدريب، السجل الوطني للأشخاص في هندوراس |
Entre las víctimas del choque armado figuraban el sargento de cadetes Jorge Luis Araneda, abanderado de la Escuela Politécnica, y los cadetes Luis Antonio Bosch y Carlos Hurtarte. | UN | ومن بين ضحايا الصدام المسلح، كان هناك رقيب التلاميذ خورخه لويس ارانيدا، حامل علم مدرسة البوليتكنيك، والتلميذان لويس انطونيو بوش وكارلوس هورتارتي. |
53. Jorge Bustamante Inostroza, detenido por carabineros el 13 de febrero de 1995 en Santiago. | UN | ٣٥- خورخه بوستامنته إينوستروسا، احتجزته الشرطة في ٣١ شباط/فبراير ٥٩٩١ في سنتياغو. |
A. Comunicación No. 481/1991; Jorge Villacrés Ortega c. Ecuador | UN | ألف - البلاغ رقم ٤٨١/١٩٩١؛ خورخه فيلياكريس أورتيغا ضد إكوادور |
Presentada por: Jorge Villacrés Ortega | UN | مقدمة من: خورخه فيلياكريس أورتيغا |
1. El autor de la comunicación es Jorge Villacrés Ortega, ciudadano ecuatoriano residente en Quito (Ecuador). | UN | ١- صاحب الرسالة هو خورخه فيلياكريس أورتيغا، وهو مواطن إكوادوري مقيم في كيتو بإكوادور. |
El asesinato del vicepresidente de la IL, Sr. Jorge Carpio Nicolle, que se produjo en Guatemala en 1993, ha seguido siendo en los últimos años el tema central de las actividades del Comité de Derechos Humanos de la IL. | UN | وظل اغتيال خورخه كاربيو نيكولييه، نائب رئيس منظمة الليبرالية الدولية، في غواتميالا في عام ١٩٩٣ محل تركيز في أنشطة لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للمنظمة في اﻷعوام الماضية. |
Sr. Jorge G. Castañeda Gutman, Secretario de Relaciones Exteriores de México, Sr, Francisco Gil Díaz, Secretario de Hacienda y Crédito Público de México y Sr. Luis Ernesto Derbez Bautista, Secretario de Economía de México | UN | خورخه خ. كاستانييدا غوتمان، وزير خارجية المكسيك؛ وفرانسيسكو خيل دياس، وزير مالية المكسيك؛ ولويس إرنيستو ديربيس باوتيستا، وزير تجارة المكسيك. |
13.30 horas Excmo. Sr. Jorge Valero Briceño, Representante Permanente de la República Bolivariana de Venezuela | UN | 30/13 معالي السيد خورخه فاليرو بريسينيو، الممثل الدائم لجمهورية فنـزويلا البوليفارية |
Maria Esperanza Jorge Barbuzano, Comité Canario de Solidaridad con los Pueblos (A/C.4/65/7/Add.44) | UN | ماريا إسبرانسا خورخه باربوسانو، اللجنة الكانارية للتضامن مع الشعوب (A/C.4/65/7/Add.44) |
Carta de fecha 22 de septiembre de 2010 dirigida a la Presidencia de la Comisión por Maria Esperanza Jorge Barbuzano* | UN | رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من ماريا إسبرانسا خورخه باربوسانو* |
Después de la declaración del facilitador, Sr. Jorge Laguna-Celis (México), la Comisión aprueba el proyecto de resolución A/C.2/67/L.50. | UN | وعقب بيان أدلى به الميسر، السيد خورخه لاغونا-سيليس، اعتمدت اللجنة مشروع القرارA/C.2/67/L.50. |
19. Jorge Bill Martínez Zaldaña, ex combatiente y militante del ERP-FMLN, fue asesinado el 9 de marzo en San Salvador por un desconocido que le disparó a quemarropa en el rostro. | UN | ٩١ - فقد قُتل خورخه بيل مارتينس سالدانيا، وهو مقاتل سابق وعضو في الجيش الثوري الشعبي - جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، في ٩ آذار/مارس في سان سلفادور عندما أطلق مجهولون النار على وجهه عن قرب. |
ILLUECA, Jorge E. | UN | إيويكا، خورخه إ. |
(Firmado) Jorge FLORES | UN | )التوقيع( خورخه فلوريس )التوقيع( روبن أروسيمينا |
146. Jorge Ondo Esono y Antonio Abogo, miembros del Partido Convergencia para la Democracia Social (CPDS), fueron detenidos por la policía el 19 de noviembre de 1994 en Akonibe, al sudeste del río Muni, cuando se dirigían al congreso de su Partido en Bata. | UN | ٦٤١- خورخه أوندو إيسونو وأنطونيو أبوغو، عضوا حزب الوفاق من أجل الديمقراطية الاجتماعية، وقد اعتقلتهما الشرطة في ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ في أكونيبه الواقعة جنوب شرق ريو موني، بينما كانا في طريقهما إلى مؤتمر لحزبهما عقد في باتا. |
El 11 de diciembre de 1996 el Director de una base del Programa Mundial de Alimentos (PMA), Sr. Jorge Leitao, de 31 años de edad, fue herido mortalmente en la cabeza por un grupo de cuatro hombres armados que vestían uniformes militares, en la carretera que va de Ndalatando a Ngonguembo, provincia de Cuenza Norte, Angola. | UN | ١٦ - وفي ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أصيب السيد خورخه ليتاو، وهو مدير لقاعدة تابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي وكان في الحادية والثلاثين من عمره، إصابة قاتلة تسببت فيها مجموعة من أربعة رجال مسلحين يرتدون الزي العسكري، على الطريق الموصل من ندالاتاندو الى نغوغمبو في مقاطعة كونيسا نورته بأنغولا. |