Así que si una mujer no quiere ser una costurera toda su vida, | Open Subtitles | إذا كان هناك إمراة لا تريد ان تبقى خياطة طوال حياتها |
¿Quién pensaría en conspirar con una pobre costurera? | Open Subtitles | من قد يفكر بالتآمر مع خياطة فقيرة صغيرة؟ |
Un taller de costura en la propia casa requiere prácticamente lo mismo que abrir una sastrería. | UN | فإدارة عملية صنع ملابس في المنزل تكاد تشبه فتح محل خياطة. |
Simply Help donó 25 ordenadores nuevos y 25 máquinas de coser nuevas a centros de mujeres de Panamá. | UN | وتبرعت المؤسسة بـما عدده 25 حاسوبا جديدا و25 ماكينة خياطة جديدة لمراكز نسائية في بنما. |
Escriba: " En la tráquea tiene una sutura de unos 40 mm que parece ser la cicatriz de una herida hecha con un instrumento cortante". | Open Subtitles | سجل هذا: يظهر على الحنجرة أثار خياطة جرح بطول ربع بوصة |
Es un corte gigante, chiquilla. Vas a necesitar algunos puntos. | Open Subtitles | لديكِ جرحٌ عميق هنا، سوف تحتاجين إلى خياطة بعض الغرز |
"una costurera de Ia compañía de ropa North Shore." | Open Subtitles | التى تعمل خياطة بشركة الساحل الشمالى للملابس |
Un día era pionera para las mujeres y al siguiente era una costurera glorificada. | Open Subtitles | تكون بيوم إمرأة رائدة ثم تصبح خياطة عظيمة |
¡Entonces Sólo debemos encontrar una costurera que haya comprado recientemente un garrote! | Open Subtitles | لذا ! نحن بحاجة فقط لإيجاد خياطة اشترت هراوة مؤخرا. |
En Poompuhar (India) se estableció un centro gratuito de enseñanza de costura para mujeres, que cuenta con 20 máquinas de coser. | UN | وفي بومبهار بالهند، أُنشئ مركز مجاني للتدريب على الخياطة مزود بعشرين آلة خياطة. |
No todos los hoteles tienen tocado y conjuntos de costura. | Open Subtitles | ليس كل الفنادق، تجهز قبعات إستحمام وأدوات خياطة. |
No se necesita polaco para una mujer que reza. Bella costura, Doc. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى أن تصقل امراة أثناء ترتيلها صلواتها، خياطة إبرية جميلة |
Se suministraron a ocho localidades de la región 12 máquinas de coser y sus accesorios. | UN | وقد قُدمت، بالتالي، 12 ماكينة خياطة وملحقاتها إلى 8 مواقع بهذه المنطقة. |
:: En Poompuhar, distrito de Nagapattinam, en Tamil Nadu (India) se estableció un centro de capacitación gratuita en corte y confección, dotado de 20 máquinas de coser. | UN | :: في مقاطعة بومبهار وناغابتينام، تاميل نادون، الهند. أنشئ مركز مجاني للتدريب على الخياطة مزود بعشرين آلة خياطة. |
Por su parte, ella se dedica a coser zapatos por órdenes de trabajo de un agente que envía el producto a una empresa local del calzado. | UN | وهي تعمل في خياطة الأحذية وترد إليها طلبات العمل من خلال تاجر يقوم بإرسال المنتج إلى شركة أحذية محلية. |
Hace falta una nueva técnica de sutura. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تقنية جديدة فى خياطة الجروح. |
si ahora el de admisiones del hospital dijo que tenía la nariz rota, laceraciones en la mejilla y la frente que requerian de sutura para cerrar. | Open Subtitles | أجل الآن في تقرير المستشفى المعترف أنه لديه كسر في أنفه وتمزقات في وجنتيه وجبهته تتطلب خياطة لإغلاقها |
-"La sutura que sale al exterior puede ser de puntos sueltos, continuos o grapas". | Open Subtitles | خياطة الذي يأتي من الداخل، يمكن أن يكون في بقعة واحدة، مستمرة أو دائمة. |
Las mangueras. El resto de su vida cosiendo bolsas de correos. | Open Subtitles | التعذيب، الخراطيم المطاطية ستقضي بقية حياتها في خياطة حقائب البريد |
En realidad ideó algunas de las mismas tecnologías usadas hoy para suturar vasos sanguíneos. Y algunos de los gráficos de vasos sanguinos actuales fueron diseñados por Alexis. | TED | ولقد ابتكر بالفعل بعض الوسائل التكنولوجية المستخدمة اليوم في خياطة الأوعية الدموية. وفي الواقع، بعض مخططات الاوعية الدموية التي نستخدمها اليوم، صممها اليكسيس. |
Sólo tuve que coserle estos parches para los codos y quitarle las hombreras. | Open Subtitles | كل ما كان عليّ فعله هو خياطة رقع المرفق وإزالة بطانات الكتف |
¿Algún sastre compró un garrote recientemente? | Open Subtitles | هل قامت خياطة بشراء هراوه في الآونة الأخيرة؟ |
Entró a suturas, pero es un accidente caminante, y tiene un umbral de dolor fuera de serie. | Open Subtitles | لقد اتت من اجل خياطة الجروح ، لَكنَّها تفتهل الحوادث لنفسها و لديها كدمه قبالةُ ألمَ المخطّطاتَ |
Veré a una modista inglesa en la Plaza Vieja. | Open Subtitles | سأذهب إلى خياطة إنجليزية في ميدان فييجا |
Vale, mal ejemplo, porque adoro el macrame | Open Subtitles | حسنا، إنه مثال سيء.. إنني احب خياطة الكيروشيه |
Yo admiro... el bordado de este suéter. | Open Subtitles | وأنا في رهبة من اليد الذي تشهده قناة خياطة |
Hay fábricas de confección en la Faja de Gaza que dan empleo a muchas personas y que, debido al cierre, han dejado de funcionar. | UN | فثمة مصانع خياطة في قطاع غزة توظف عددا كبيرا من اﻷشخاص. غير أنها توقفت عن العمل بسبب الاغلاق. |