ويكيبيديا

    "خيمينيث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Jiménez
        
    Sra. María de los Ángeles Jiménez BUTRAGUEÑO UN السيدة ماريا دي لوس انخيليس خيمينيث بوتراغينيو
    Sra. María de los Ángeles Jiménez BUTRAGUEÑO UN السيدة ماريا دي لوس انخيليس خيمينيث بوتراغينيو
    En cuanto a la presunta responsabilidad del Sr. Gabriel Ruiz Jiménez, la Fiscalía determinó que fue producto de un accidente. UN وفيما يتعلق بمسؤولية السيد غابريل رويث خيمينيث المزعومة، فقد تبين لمكتب المدعي العام أنها كانت نتيجة لحادث غير مقصود.
    En cuanto a la presunta responsabilidad del Sr. Gabriel Ruiz Jiménez, la Fiscalía determinó que fue producto de un accidente. UN وفيما يتعلق بمسؤولية السيد غابريل رويث خيمينيث المزعومة، فقد تبين لمكتب المدعي العام أنها كانت نتيجة لحادث غير مقصود.
    Sra. María de los Ángeles Jiménez BUTRAGUEÑO UN السيدة ماريا دي لوس أنخيليس خيمينيث بوتراغينيو
    los casos de los señores Pedro Nel Jiménez Obando, Leonardo Posada Pedraza, Octavio Vargas Cuéllar, Pedro Luis Valencia y Bernardo Jaramillo Ossa de Colombia 67 UN قرار المجــلس بشـأن قضــية السيد بيدرو نيل خيمينيث أوباندو، والسيد ليوناردو بوسادا بيدراز، والسيد أوكتافيو فارغاس كويلار، والسيد بيدرو لويس فالنسيا، والسيد برناردو خارميللو أوسا، كولومبيا
    Sr. Lorenzo Jiménez de Luis, Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y Coordinador Residente del Sistema de Naciones Unidas UN السيد لورينثو خيمينيث دي لويس، الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة السيد خواكين كاثيريس برون، مسؤول التنسيق، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    En 2008, el Sr. Ortiz Jiménez denunció públicamente las ejecuciones que había presenciado y el modus operandi de los falsos positivos. UN وفي عام 2008، أدان السيد أورتيث خيمينيث على الملأ هذه الإعدامات التي شهدها وأسلوب تصوير القتلى المدنيين على أنهم قتلوا أثناء القتال.
    El Sr. Ortiz Jiménez se reunió con el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias durante su visita a Colombia en 2009. UN والتقى السيد أورتيث خيمينيث المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، خلال زيارته إلى كولومبيا عام 2009.
    27. Según se informa, el programa de protección de la Fiscalía General de la Nación brindó protección al Sr. Ortiz Jiménez. UN 27- وذُكر أن برنامج الحماية التابع لمكتب المدعي العام الكولومبي وفرَّ بعض الحماية للسيد أورتيث خيمينيث.
    iii) Habitantes del municipio de Segovia, tras el ataque de una casa situada cerca del parque de Santander en la ciudad de Segovia, a raíz del cual habrían muerto Leshe Elizabot Yali Giraldo, de 3 meses de edad, y Kenny Magiver Jiménez Gómez, de 6 meses. UN `٣` سكان من بلدة سيغوفيا، بعد الهجوم على بيت واقع بالقرب من حديقة سانتانير بمدينة سيغوفيا، الذي توفي على إثره ليشي اليزابوت يللي خيرالدو، الرضيع البالغ ثلاثة أشهر من العمر، وكذلك الرضيع كايني ماغيفر خيمينيث غوميث، البالغ من العمر ستة أشهر.
    18. El Presidente designó a los siguientes miembros para que integraran el Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones: Sr. A. Grissa, Sra. M. Jiménez Butragueño, Sr. V. Kouznetsov, Sr. N. Thapalia y Sr. J. Wimer Zambrano. UN ٨١- عين رئيس اللجنة اﻷعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيد أ. غريسة، والسيدة م. خيمينيث بوتراغينيو، والسيد ف. كوزنتسوف، والسيد ن.
    19. El Presidente designó a los siguientes miembros para que integraran el Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones: Sr. A. Adekuoye, Sra. V. Bonoan-Dandan, Sra. M. Jiménez Butragueño, Sr. V. Kouznetsov y Sr. K. O. Ratray. UN ٩١- عين رئيس اللجنة اﻷعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيد أ. أديكوي، والسيدة ف. بونوان داندان، والسيدة م. خيمينيث بوتراغينيو، والسيد ف.
    501. La Sra. Jiménez Butragueño propuso que el Comité adoptase una Observación general sobre el derecho a la alimentación, tras lo cual debería examinarse la posibilidad de revisar las Directrices teniendo en cuenta la Observación general. UN ١٠٥- السيدة خيمينيث بوتراغينيو اقترحت أن تعتمد اللجنة تعليقا عاما بشأن الحق في الغذاء، وأن يتم النظر في تنقيح المبادئ التوجيهية مع أخذ التعليق العام في الاعتبار.
    María de los Angeles Jiménez Butragueño (España) UN ماريا دي لوس أنغليز خيمينيث بوتراغينو (أسبانيا)
    María de los Angeles Jiménez Butragueño (España) UN ماريا دي لوس أنغليز خيمينيث بوتراغينو )إسبانيا(
    20. El Presidente del Comité designó a los siguientes miembros para que integraran el grupo de trabajo anterior al período de sesiones: Sra. M. Jiménez Butragueño, Sr. V. Kouznetsov, Sr. J. Marchán Romero, Sr. A. G. Pillay y Sr. W. M. Sadi. UN 20- عين رئيس اللجنة الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيدة م. خيمينيث بوتراغنيو، والسيد ف. كوزنتسوف، والسيد مارشان روميرو، والسيد أ. ج.
    21. El Presidente del Comité designó a los siguientes miembros para que integraran el grupo de trabajo anterior al período de sesiones: Sra. V. Bonoan-Dandan, Sra. M. Jiménez Butragueño, Sr. A. Grissa, Sr. V. Kouznetsov y Sr. J. Wimer Zambrano. UN 21- عين رئيس اللجنة الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيدة ف. بونوان - داندان، والسيدة م. خيمينيث بوتراغينيو، والسيد أ. غريسة، والسيد ف.
    María de los Angeles Jiménez Butragueño (España) UN ماريا دي لوس أنغليز خيمينيث بوتراغينو (اسبانيا)
    20. La Presidenta del Comité designó a los siguientes miembros para que integraran el grupo de trabajo anterior al período de sesiones: Sra. V. Bonoan-Dandan, Sr. O. Ceville, Sr. A. Grissa, Sra. M. Jiménez Butragueño y Sr. V. Kouznetsov. UN 20- عينت رئيسة اللجنة الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيدة ف. بونوان - داندان، والسيدة م. خيمينيث بوتراغينيو، والسيد أ. سيفيل، والسيد ع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد