ويكيبيديا

    "دائرة الرقابة الداخلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Servicio de Supervisión Interna
        
    • Oficina de Servicios de Supervisión Interna
        
    • un servicio interno de supervisión
        
    Una de sus responsabilidades consiste en evaluar la suficiencia de los recursos del Servicio de Supervisión Interna. UN وتشمل مسؤولياتها تقييم مدى كفاية موارد دائرة الرقابة الداخلية.
    El jefe del Servicio de Supervisión Interna tiene autoridad para informar al Consejo Ejecutivo. UN خوّل رئيس دائرة الرقابة الداخلية سلطة تقديم تقارير إلى المجلس التنفيذي.
    El jefe del Servicio de Supervisión Interna se pondrá en contacto con el Presidente del Consejo Ejecutivo y examinará con éste la forma de proceder. UN ويتصل رئيس دائرة الرقابة الداخلية برئيس المجلس التنفيذي ويتناقش معه بشأن الطريقة التي ينبغي التصرف بها.
    En la OMS no hay ninguna entidad encargada específicamente de administrar esa política; las denuncias de represalias son tramitadas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna o de manera oficiosa por el Ombudsman. UN وفي منظمة الصحة العالمية، لا تتولى أي جهة المسؤولية عن إدارة هذه السياسة، بالنظر إلى أن ادعاءات الانتقام تتولاها دائرة الرقابة الداخلية أو يتولاها بصورة غير رسمية أمين المظالم.
    Si bien la DCI tiene el mandato de recibir e investigar las denuncias contra los jefes ejecutivos, lo más probable es que la presunta irregularidad sea denunciada en primera instancia a una entidad interna, como la oficina de ética o un servicio interno de supervisión. UN وفي حين أن لوحدة التفتيش المشتركة ولاية تلقّي الادعاءات الموجهة ضد الرؤساء التنفيذيين والتحقيق فيها، فإن الأكثر احتمالا هو أن توجَّه هذه الادعاءات المتعلقة بالأعمال غير المشروعة إلى جهة داخلية في المقام الأول، مثل مكتب الأخلاقيات أو دائرة الرقابة الداخلية.
    Interno: todos los componentes son competencia del Servicio de Supervisión Interna. UN التنسيق الداخلي: جميع عناصر الرقابة موضوعة تحت إشراف دائرة الرقابة الداخلية.
    El Servicio de Supervisión Interna tiene un sistema de localización para los informes de auditoría y evaluación. UN أنشأت دائرة الرقابة الداخلية نظام تتبع لكل من تقارير مراجعة الحسابات والتقييم.
    El Servicio de Supervisión Interna vigila la aplicación de todas sus recomendaciones y durante las visitas ulteriores verifica su aplicación. UN ترصد دائرة الرقابة الداخلية تنفيذ جميع توصياتها وتتحقق من التنفيذ المبلغ به خلال زيارات لاحقة.
    El Servicio de Supervisión Interna presenta informes al Director General. UN تقدم دائرة الرقابة الداخلية تقاريرها إلى المدير العام.
    El Servicio de Supervisión Interna presenta informes al Director General. UN تقدم دائرة الرقابة الداخلية تقاريرها إلى المدير العام.
    El Servicio de Supervisión Interna presenta un informe resumido anual al Director General. UN تقدم دائرة الرقابة الداخلية تقريراً سنوياً موجزاً إلى المدير العام.
    Una de sus responsabilidades consiste en evaluar la suficiencia de los recursos del Servicio de Supervisión Interna. UN وتشمل مسؤولياتها تقييم مدى كفاية موارد دائرة الرقابة الداخلية.
    El jefe del Servicio de Supervisión Interna tiene autoridad para informar al Consejo Ejecutivo. UN خوّل رئيس دائرة الرقابة الداخلية سلطة تقديم تقارير إلى المجلس التنفيذي.
    El jefe del Servicio de Supervisión Interna se pondrá en contacto con el Presidente del Consejo Ejecutivo y examinará con éste la forma de proceder. UN ويتصل رئيس دائرة الرقابة الداخلية برئيس المجلس التنفيذي ويتناقش معه بشأن الطريقة التي ينبغي التصرف بها.
    El Servicio de Supervisión Interna vigila la aplicación de todas sus recomendaciones y durante las visitas ulteriores verifica su aplicación. UN ترصد دائرة الرقابة الداخلية تنفيذ جميع توصياتها وتتحقق من التنفيذ المبلغ به خلال زيارات لاحقة.
    El Servicio de Supervisión Interna presenta un informe resumido anual al Director General. UN تقدم دائرة الرقابة الداخلية تقريراً سنوياً موجزاً إلى المدير العام.
    :: El Servicio de Supervisión Interna debería comprender las siguientes funciones: auditoría, inspección, investigación y evaluación. UN x ينبغي أن تشمل دائرة الرقابة الداخلية المهام التالية: مراجعة الحسابات والتفتيش والتحقيق والتقييم.
    En la OMS no hay ninguna entidad encargada específicamente de administrar esa política; las denuncias de represalias son tramitadas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna o de manera oficiosa por el Ombudsman. UN وفي منظمة الصحة العالمية، لا تتولى أي جهة المسؤولية عن إدارة هذه السياسة، بالنظر إلى أن ادعاءات الانتقام تتولاها دائرة الرقابة الداخلية أو يتولاها بصورة غير رسمية أمين المظالم.
    El Servicio de Auditoría Interna y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna del ACNUR realizaron un examen de la certificación de auditorías de los asociados en la ejecución del ACNUR de los subproyectos correspondientes al año 2004. UN 332 - وقد أجرت دائرة الرقابة الداخلية التابعة للمفوضية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراضا لشهادات مراجعة حسابات الشركاء المنفذين للمفوضية للمشاريع الفرعية لعام 2004.
    En la ONUDI, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna incluye en su informe al jefe ejecutivo información estadística sobre las recomendaciones pendientes, desglosada por causas de las carencias, procesos, dependencias y antigüedad, además de sobre las recomendaciones recurrentes. UN وفي منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، تُدرج دائرة الرقابة الداخلية في تقريرها إلى الرئيس التنفيذي معلومات إحصائية عن التوصيات العالقة حسب أسباب الضعف، والعملية المتعلقة بها، والوحدة التنظيمية المعنية بها وعمرها، فضلاً عن التوصيات المتكررة.
    Si bien la DCI tiene el mandato de recibir e investigar las denuncias contra los jefes ejecutivos, lo más probable es que la presunta irregularidad sea denunciada en primera instancia a una entidad interna, como la oficina de ética o un servicio interno de supervisión. UN وفي حين أن لوحدة التفتيش المشتركة ولاية تلقّي الادعاءات الموجهة ضد الرؤساء التنفيذيين والتحقيق فيها، فإن الأكثر احتمالاً هو أن توجَّه هذه الادعاءات المتعلقة بالأعمال غير المشروعة إلى جهة داخلية في المقام الأول، مثل مكتب الأخلاقيات أو دائرة الرقابة الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد