ويكيبيديا

    "داخل بلدكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en su país
        
    • dentro de su país
        
    • dentro de su territorio
        
    Sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN رجاء تبيان القاعدة القانونية، بما في ذلك وصف موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات، السارية داخل بلدكم بغرض رقابة حركة تلك الأموال أو الأصول إلى المدرجين بالقائمة من أشخاص وكيانات.
    ¿Existen garantías de que las armas y municiones producidas en su país no serán desviadas hacia Osama bin Laden, los miembros de la organización Al-Qaida y los talibanes y otras personas, grupos, empresas y entidades asociados con ellos, ni utilizadas por ellos? UN 23 - هل لديكم أي ضمانات بأن الأسلحة والذخائر التي تنتج داخل بلدكم لن تتحول/تستخدم بمعرفة أسامة بن لادن، وأعضاء منظمة القاعدة والطالبان وغيرهم من الأفراد والجماعات والمشروعات والكيانات المرتبطة بهم؟
    8. Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país o en otro distinto UN 8 - يرجى وفقا لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، بيان أي تدابير اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلدكم ولمنع الأفراد من الالتحاق بمخيمات التدريب التابعة للقاعدة الموجودة في إقليمكم أو أي بلد آخر.
    23. ¿Tiene algunas garantías de que las armas y municiones producidas en su país no serán desviadas hacia Osama bin Laden, los miembros de la organización Al-Qaida y los talibanes y otras personas, grupos, empresas y entidades asociadas por ellos, ni utilizadas por ellos? UN 23 - هل تتوفر لديكم أية ضمانات بأن الأسلحة والذخائر التي تنتج داخل بلدكم لا يتم تحويلها أو استخدامها من جانب أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وطالبان والأفراد والمجموعات والمشاريع والكيانات المرتبطة بهم؟
    23. ¿Tiene algunas garantías de que las armas y municiones producidas en su país no serán desviadas hacia Osama bin Laden, los miembros empresas y entidades asociadas con ellos, ni utilizadas por ellos? UN السؤال رقم (23): هل لديكم أي ضمان أو وقاية من أن الأسلحة والذخائر التي يتم إنتاجها داخل بلدكم لن يتم تحويلها/استعمالها من قبل أسامه بن لادن وأعضاء منظمة القاعدة وحركة الطالبان وغيرهم من الأفراد والمجموعات والمشاريع والكيانات المشاركين معهم؟
    4. ¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la Lista? En caso afirmativo, sírvase bosquejar las medidas que se han adoptado. UN 4 - هل تعرفت السلطات داخل بلدكم على أي كيانات أو أفراد حددت أسماؤهم من قبل؟ وإذا كان هذا هو الحال فيرجى إجمال الإجراءات التي اتخذت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد