ويكيبيديا

    "داخل منطقة البعثة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dentro de la zona de la Misión
        
    • en la zona de la misión
        
    • dentro de la misión
        
    • en el marco de la misión
        
    • en la zona de una misión
        
    • la zona de las misiones
        
    • fuera de la zona de la Misión
        
    Encargado de la integridad de todos los tipos de comunicaciones, inclusive radio, satélites, equipo Krypto y teléfonos, dentro de la zona de la Misión. UN يكون مسؤولا عن سلامة جميع أنواع الاتصالات بما في ذلك الراديو، والساتل، ومعدات الشفرة، والهاتف، في داخل منطقة البعثة.
    Los viajes dentro de la zona de la Misión se efectuarían en aviones de las Naciones Unidas. UN وسيتم السفر داخل منطقة البعثة بطائرات اﻷمم المتحدة.
    Los viajes dentro de la zona de la Misión se efectuarían en aviones de las Naciones Unidas. UN وسيتم السفر داخل منطقة البعثة بطائرات اﻷمم المتحدة.
    i) Definición. Se trata del tercer y más alto nivel de atención médica desplegada en la zona de la misión. UN ' 1` التعريف: هو المستوى الثالث، وهو أعلى مستوى من مستويات الرعاية الطبية المستخدمة داخل منطقة البعثة.
    i) Definición. Se trata del tercer y más alto nivel de atención médica desplegada en la zona de la misión. UN ' 1` التعريف: هو المستوى الثالث، وهو أعلى مستوى من مستويات الرعاية الطبية المتاحة داخل منطقة البعثة.
    En la estimación se incluyeron créditos de 1.500 dólares mensuales por concepto de gastos de viaje del personal de los contingentes dentro de la misión. UN كان التقدير يشمل بدلا للسفر داخل منطقة البعثة قدره ٥٠٠ ١ دولار شهريا لكل فرد من أفراد الوحدات.
    Los viajes dentro de la zona de la Misión se efectuarán en aviones de las Naciones Unidas. UN وسيتم السفر داخل منطقة البعثة بطائرات اﻷمم المتحدة.
    Este avión se utilizará como apoyo para transporte de carga pesada y para el transporte de personal dentro de la zona de la Misión. UN وستستخدم هذه الطائرة في دعم النقل الثقيل ولنقل الموظفين داخل منطقة البعثة.
    Viajes del personal de la Misión dentro de la zona de la Misión para asistir a reuniones y consultas sobre el proceso de paz. UN سفر موظفي البعثة داخل منطقة البعثة لحضور الاجتماعات والمشاورات المتعلقة بعملية السلام.
    La disminución en concepto de viajes se debe a la frecuencia menor de viajes dentro de la zona de la Misión y fuera de ésta. UN ويعزى النقصان الحادث في تكاليف السفر إلى انخفاض وتيرة السفر داخل منطقة البعثة وخارجها.
    Para viajes dentro de la zona de la Misión UN تغطية الاحتياجات من الأسفار داخل منطقة البعثة
    Los recursos necesarios para viajes dentro de la zona de la Misión se estiman en 3 millones de dólares. UN وتقدَّر الاحتياجات اللازمة للسفر داخل منطقة البعثة بمبلغ 3 ملايين دولار.
    Por mar: 26.469 pasajeros dentro de la zona de la Misión UN بحراً: نقل 469 26 مسافرا داخل منطقة البعثة
    en 40 emplazamientos dentro de la zona de la Misión, interconectados y con acceso a la red de área extendida de las Naciones Unidas UN في 40 موقعا داخل منطقة البعثة مترابطة فيما بينها وقادرة على الوصول إلى الشبكة الواسعة للأمم المتحدة
    El aumento de las necesidades se atribuye a un número mayor de viajes dentro de la zona de la Misión para apoyar las elecciones. UN تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع السفر داخل منطقة البعثة لدعم الانتخابات.
    La diferencia se atribuye al aumento de los recursos necesarios para viajes dentro de la zona de la Misión. UN يعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات للسفر داخل منطقة البعثة عن المتوقع.
    Para la mayor parte de los viajes aéreos en la zona de la misión se usaron vuelos comerciales regulares. UN وقد استخدمت خطوط تجارية عادية لمعظم الرحلات الجوية داخل منطقة البعثة.
    No se pagan dietas por misión a los funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos contratados localmente en la zona de la misión. UN ولا يدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة للموظفين المعينين محليا من داخل منطقة البعثة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    B. Las tareas esenciales de la liquidación deben llevarse a cabo en la zona de la misión UN ضرورة إنجاز مهام التصفية اﻷساسية داخل منطقة البعثة
    Se ha calculado que el costo de los viajes en la zona de la misión será de 2.400 dólares por mes. UN وتقدر تكاليف السفر داخل منطقة البعثة بمبلغ ٤٠٠ ٢ دولار شهريا.
    Información detallada sobre los viajes dentro de la misión UN معلومات مفصلة عن السفر داخل منطقة البعثة
    Asimismo se incluye la suma de 1.500 dólares al mes (9.000 dólares) para viáticos en el marco de la misión. UN وقد أدرج أيضا مبلغ ٥٠٠ ١ دولار شهريا ) ٩ ٠٠٠دولار( فيما يتصل ببدل السفر داخل منطقة البعثة.
    1. Abandono. El acto deliberado por el que se prescinde de equipo o bienes fungibles en la zona de una misión. UN ١ - التخلي - التخلي عمدا عن المعدات أو اﻷصناف الاستهلاكية داخل منطقة البعثة.
    Reducción del 25% en viajes dentro de la zona de las misiones UN انخفاض تكاليف السفر داخل منطقة البعثة بنسبة 25 في المائة
    Ese saldo se vio contrarrestado en parte por necesidades adicionales en gastos de viajes no presupuestados realizados dentro y fuera de la zona de la Misión en relación con la ampliación de la Fuerza. UN وقد توازن هذا الرصيد غير المستخدم جزئيا بسبب احتياجات إضافية تحت بند السفر تتعلق بالرحلات غير المدرجة على الميزانية سواء داخل منطقة البعثة أو خارجها والتي تتصل بتوسيع القوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد