¿cuánto falta para que puedas quitarme de las manos a Darden? Andy forma patrulla al día siguiente de que yo ya no esté al mando. El ático. | Open Subtitles | متى تستطيع أخذ داردن من هنا؟ أندي مسؤول عن الفرقة في اول يوم من إجازتي العلية , أخي يعيش هناك |
El alcalde Emanuel viene el sábado para conmemorar el mes desde que Darden... | Open Subtitles | العمدة إيمانويل قادم يوم السبت لتفقد حالنا منذ موت داردن في الشهر المنصرم |
Luego mantendremos una reunión sobre lo que pasó en el incidente de los Darden el mes pasado. | Open Subtitles | لاحقاً لدينا إجتماع مجلس بخصوص ما حدث في حادثة داردن الشهر الماضي |
Darden estaba entrando por la ventana del ático aquí, mientras el equipo 3 estaba llevando a cabo la búsqueda y rescate en el primer piso aquí. | Open Subtitles | داردن كان يدخل من نافذة العلية هنا أثناء ذلك كانت الفرقة الثالثة تخلي الطابق الأول هنا |
Peleaste después de perder a Darden y trajiste a Severide de vuelta después de perder a Shay. | Open Subtitles | والإقلاع عن التدخين ليس بالضبط من أنت. كنت قاتلت مرة أخرى بعد فقدان داردن |
Senador Darden. Usted tiene muchos intereses comerciales en Rusia. | Open Subtitles | سيناتور "داردن" إن لك مصالح متعدده داخل روسيا |
Pero en 15 minutos, el Presidente me dirá que me quedé sin trabajo, si no atrapo al tipo que mató al Senador Darden. | Open Subtitles | لكن بعد 15 دقيقه الرئيس سيطردني من منصبي مالم نمسك بقاتل سيناتور "داردن" |
Casey, no hay ventilación. ¡Darden, retírate! ¡Agáchate! | Open Subtitles | كيسي , لا توجد رياح داردن SD-CRACKER ترجمة translated to arabic by SD-CRACKER |
El viernes hará un mes que perdimos a Darden. | Open Subtitles | لقد فقدنا جميعاً داردن قبل شهر من الأن |
He limpiado la taquilla de Darden. | Open Subtitles | لقد أفرغت خزانة داردن |
Heather Darden va a traer a los niños. | Open Subtitles | هيذر داردن تحضر الأولاد |
El señor Darden habló de 1985, pero tergiversó el punto. | Open Subtitles | السيد (داردن) تحدّث بشأن عام 1985، لكنهُ تخلّى عن الأمر بأكمله. |
Al igual que cuando se decidió Squad no vent justo antes de Darden se incendió. | Open Subtitles | مثلما قررت أن أعضاء الفرقة لا يقوموا بالتهوية قبل أن يدخل (داردن) وسط النيران |
Darden. Lo siento, no puedo ofrecerte una silla. | Open Subtitles | داردن) متأسفه لأنني لا أستطيع) جلب كرسي لك. |
Por supuesto que todos sabemos que el señor Darden es un buen abogado. | Open Subtitles | بالطبع، جميعُنا نعلم أن السيّد .(داردن) هو محاميّ رائع |
Es obvio para mí que el señor Darden está siendo usado... por la oficina del Fiscal, porque es negro. | Open Subtitles | الأمر واضح بالنسبة لي، وهو أنهم يستخدمون السيّد (داردن) كـ أداة من قِبل مكتب النائب .العام لكونه أسود |
Su Señoría, yo no tenía intención de hablar sobre este asunto, pero, sería negligente si no respondo a mi buen amigo, el Sr. Chris Darden. | Open Subtitles | حضرة القاضي، في الحقيقة لم أكن أخطط للحديث عن هذا الأمر لكن قد أكون مهملاً.. بو لم أستجب لصديقي العزيز .السيد (داردن) |
Las observaciones del Sr. Darden de esta tarde son tal vez las observaciones más increíbles que haya escuchado en un Tribunal de Justicia en mis 32 años de práctica. | Open Subtitles | حديثُ السيد (داردن) بهذه الظهيرة ربما يكون أكثر حديثٌ لايصدق قد سمعته بالمحكمة خلال ممارستي للقانون .عبر 32 عام |
Y así, Su Señoría, me da vergüenza que el señor Darden se permita el convertirse en un defensor de Mark Fuhrman. | Open Subtitles | ولذا، ياحضرة القاضي أشعر بالخجل بأن السيد (داردن) سمح لنفسه .بأن يصبح مدافعاً عن (مارك فورمان) |
"El 76% de los afroamericanos no creen que Darden estuviera haciendo un buen trabajo, | Open Subtitles | ستة وسبعون بالمئة من الأمريكيين ذو الأصول إفريقية لايعتقدون بأن (داردن) يقوم بعلم جيد |