En los correspondientes informes financieros se incluirá información justificativa sobre los beneficios y las economías declarados. | UN | ستدرج معلومات داعمة عن المكاسب والوفورات في التكاليف في التقارير المالية ذات الصلة. |
82. El Comité tuvo ante sí una nueva notificación y documentación justificativa sobre el metilparatión presentadas por el Uruguay, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/6, UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 y Add.2. | UN | 82 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطار جديد ووثائق داعمة عن باراثيون الميثيل قدمته أوروغواي، ويرد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/6 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 وAdd.2. |
87. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el mirex presentadas por Cuba y el Uruguay, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/7, UNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1, Add. 2 y Add.3. | UN | 87 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الميركس قدمتها كوبا وأوروغواي، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/7 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1 وAdd. 2 وAdd.3. |
125. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa en relación con el hexaclorobutadieno presentadas por el Canadá y el Japón, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 y Add.2. | UN | 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2. |
74. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa relacionadas con el azinfos-metilo, presentadas por el Canadá y Tailandia, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/4, UNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 y Add.2. | UN | 74 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن ميثيل الأزينفوس قدمتها كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/4 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 وAdd.2. |
Hexaclorobenceno 115. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el hexaclorobenceno presentadas por el Canadá, el Japón y Panamá, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/10, UNEP/FAO/RC/CRC.5/10/Add.1, Add.2 y Add.3. | UN | 115- كان معروضاً أمام اللجنة إخطارات جديدة ووثائق داعمة عن سداسي كلور البنزين مقدمة من كندا واليابان وبنما، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/10 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/10/Add.1 وAdd.2 وAdd.3. |
82. El Comité tuvo ante sí una nueva notificación y documentación justificativa sobre el metilparatión presentadas por el Uruguay, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/6, UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 y Add.2. | UN | 82 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطار جديد ووثائق داعمة عن باراثيون الميثيل قدمته أوروغواي، ويرد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/6 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 وAdd.2. |
87. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el mirex presentadas por Cuba y el Uruguay, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/7, UNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1, Add. 2 y Add.3. | UN | 87 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الميركس قدمتها كوبا وأوروغواي، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/7 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1 وAdd. 2 وAdd.3. |
115. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el hexaclorobenceno presentadas por el Canadá, el Japón y Panamá, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/10, UNEP/FAO/RC/CRC.5/10/Add.1, Add.2 y Add.3. | UN | 115- كان معروضاً أمام اللجنة إخطارات جديدة ووثائق داعمة عن سداسي كلور البنزين مقدمة من كندا واليابان وبنما، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/10 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/10/Add.1 وAdd.2 وAdd.3. |
82. El Comité tuvo ante sí una nueva notificación y documentación justificativa sobre el metilparatión presentadas por el Uruguay, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/6, UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 y Add.2. | UN | 82 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطار جديد ووثائق داعمة عن باراثيون الميثيل قدمته أوروغواي، ويرد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/6 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 وAdd.2. |
87. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el mirex presentadas por Cuba y el Uruguay, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/7, UNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1, Add. 2 y Add.3. | UN | 87 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الميركس قدمتها كوبا وأوروغواي، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/7 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1 وAdd. 2 وAdd.3. |
115. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el hexaclorobenceno presentadas por el Canadá, el Japón y Panamá, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/10, UNEP/FAO/RC/CRC.5/10/Add.1, Add.2 y Add.3. | UN | 115- كان معروضاً أمام اللجنة إخطارات جديدة ووثائق داعمة عن سداسي كلور البنزين مقدمة من كندا واليابان وبنما، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/10 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/10/Add.1 وAdd.2 وAdd.3. |
94. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el paraquat presentadas por Suecia, el Uruguay y Sri Lanka, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/8, UNEP/FAO/RC/CRC.5/8/Add.1/Rev.1, Add.2, Add.3, Add. 4 y Add.5. | UN | (د) الباراكوات 94 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطارات جديدة ووثائق داعمة عن الباراكوات قدمتها السويد وأوروغواي وسري لانكا، وترد في الوثائق: UNEP/FAO/RC/CRC.5/8 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/8/Add.1/Rev.1 وAdd.2 وAdd.3 وAdd. 4 وAdd.5. |
94. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el paraquat presentadas por Suecia, el Uruguay y Sri Lanka, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/8, UNEP/FAO/RC/CRC.5/8/Add.1/Rev.1, Add.2, Add.3, Add. 4 y Add.5. | UN | 94 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطارات جديدة ووثائق داعمة عن الباراكوات قدمتها السويد وأوروغواي وسري لانكا، وترد في الوثائق: UNEP/FAO/RC/CRC.5/8 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/8/Add.1/Rev.1 وAdd.2 وAdd.3 وAdd. 4 وAdd.5. |
94. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y documentación justificativa sobre el paraquat presentadas por Suecia, el Uruguay y Sri Lanka, contenidas en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/8, UNEP/FAO/RC/CRC.5/8/Add.1/Rev.1, Add.2, Add.3, Add. 4 y Add.5. | UN | 94 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطارات جديدة ووثائق داعمة عن الباراكوات قدمتها السويد وأوروغواي وسري لانكا، وترد في الوثائق: UNEP/FAO/RC/CRC.5/8 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/8/Add.1/Rev.1 وAdd.2 وAdd.3 وAdd. 4 وAdd.5. |
32. El Comité tuvo ante sí dos notificaciones y la documentación justificativa sobre el dicofol presentada por la Unión Europea y el Japón, que figuraba en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.8/4 y Add.1 y 2, junto con la información adicional obtenida por la Secretaría que figuraba en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/4/Rev.1. | UN | 32 - وكان معروضاً على اللجنة إخطاران ووثائق داعمة عن الديكوفول مقدمة من الاتحاد الأوروبي واليابان، على النحو الوارد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.8/4 وAdd.1 وAdd.2، إلى جانب المعلومات الإضافية التي حصلت عليها الأمانة الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/4/Rev.1. |
125. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa en relación con el hexaclorobutadieno presentadas por el Canadá y el Japón, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 y Add.2. | UN | 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2. |
125. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa en relación con el hexaclorobutadieno presentadas por el Canadá y el Japón, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 y Add.2. | UN | 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2. |
73. El Comité tuvo ante sí cuatro notificaciones y la documentación justificativa en relación con el sulfonato de perfluorooctano, sus sales y sus precursores presentados por el Canadá, el Japón y la Unión Europea, reproducidos en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.7/7 y Add.1 a 3. | UN | 73 - كان معروضاً أمام اللجنة أربعة إخطارات ووثائق داعمة عن سلفونات البيرفلوروكتان وأملاحه وسلائفه قدمتها كندا، والاتحاد الأوروبي، واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.7/7 وAdd.1 - 3. |
74. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa relacionadas con el azinfos-metilo, presentadas por el Canadá y Tailandia, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/4, UNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 y Add.2. | UN | 74 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن ميثيل الأزينفوس قدمتها كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/4 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 وAdd.2. |
74. El Comité tuvo ante sí nuevas notificaciones y la documentación justificativa relacionadas con el azinfos-metilo, presentadas por el Canadá y Tailandia, que figuraban en los documentos UNEP/FAO/RC/CRC.5/4, UNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 y Add.2. | UN | 74 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن ميثيل الأزينفوس قدمتها كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/4 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 وAdd.2. |