ويكيبيديا

    "داغ همرشلد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dag Hammarskjöld
        
    • Dag Hammaskjöld
        
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld y algunos servicios de la antigua División de Producción de Material de Información forman parte del Departamento. UN لقد أصبحت مكتبة داغ همرشلد اﻵن وبعض خدمات الشعبة السابقة للمنشورات، جزءا من اﻹدارة.
    Esta decisión también impedirá que la Biblioteca Dag Hammarskjöld se convierta en el centro cultural deseado. UN إن هذا القرار سيحول دون جعل مكتبة داغ همرشلد مركزا ثقافيا كما كان مقررا.
    A partir de esta idea central se determinó la conveniencia de evaluar el funcionamiento de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y de los centros de información de las Naciones Unidas. UN وهذه هي الفكرة اﻷساسية الكامنة وراء ضرورة استعراض عمليات مكتبة داغ همرشلد ومراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld también es una fuente valiosa de información sobre una gran variedad de temas, no sólo para los delegados sino también para cualquier persona en cualquier parte del mundo. UN وتشكِّل مكتبة داغ همرشلد هي الأخرى مصدرا قيما للمعلومات المتعلقة بطائفة واسعة النطاق من المواضيع، لا لأعضاء الوفود وحدهم، بل لأي شخص في جميع أنحاء العالم أيضا.
    Algunos oradores encomiaron a la Biblioteca Dag Hammaskjöld por recurrir a la tecnología de la información. UN وأثنى عدد من المتكلمين على استخدام مكتبة داغ همرشلد لتكنولوجيا اﻹعلام.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos coopera estrechamente con la Biblioteca Dag Hammarskjöld, que tiene un papel rector en la gestión de los conocimientos en la Secretaría. UN ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا جنبا إلى جنب مع مكتبة داغ همرشلد التي أوكل إليها دور الريادة بالنسبة لإدارة المعارف في الأمانة العامة.
    Sr. Dag Hammarskjöld 11 de abril de 1953 a 17 de septiembre de 1961 UN السيد داغ همرشلد من ١١ نيسان/أبريل ١٩٥٣ الى ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٦١
    Respecto de la recomendación 6, los inspectores hicieron hincapié en la función que podría desempeñar la Biblioteca Dag Hammarskjöld en la selección de publicaciones antes de que se prepararan los presupuestos por programas. UN ٥١٢ - وفيما يتعلق بالتوصية ٦، أعرب المفتشون عن الرغبة في تأكيد الدور الذي يمكن أن تقوم به مكتبة داغ همرشلد في تمحيص المنشورات قبل إعداد الميزانيات البرنامجية.
    Por lo tanto, su delegación confía en que un especialista en bibliotecas evalúe como consultor independiente el funcionamiento de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y formule recomendaciones para mejorar sus servicios, aprovechando las últimas tecnologías en materia de información. UN ولذلك فإن وفده يأمل في أن يقوم متخصص مستقل في علوم المكتبات باستعراض عمليات مكتبة داغ همرشلد ويقدم توصيات لها لكي تستفيد بآخر ما توصلت إليه تكنولوجيات اﻹعلام.
    Respecto de la recomendación 6, los inspectores hicieron hincapié en la función que podría desempeñar la Biblioteca Dag Hammarskjöld en la selección de publicaciones antes de que se prepararan los presupuestos por programas. UN ٥١٢ - وفيما يتعلق بالتوصية ٦، أعرب المفتشون عن الرغبة في تأكيد الدور الذي يمكن أن تقوم به مكتبة داغ همرشلد في تمحيص المنشورات قبل إعداد الميزانيات البرنامجية.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld cooperará con la sección en la búsqueda de bibliotecas depositarias pertenecientes a instituciones académicas interesadas que estén dispuestas a ampliar sus fondos y materiales relativos a las operaciones de mantenimiento de la paz y centrarse en la investigación de dichas operaciones. UN وستتعاون مكتبة داغ همرشلد مع القسم للمساعدة في تحديد المكتبات اﻷكاديمية الوديعة المهتمة باﻷمر والمستعدة لتوسيع ما لديها من مواد حفظ السلام ولتركيز اهتمامها على بحوث حفظ السلام.
    La labor de diseño del edificio del anexo sur y la Biblioteca Dag Hammarskjöld sigue suspendida mientras la Administración se ocupa de los problemas de seguridad relacionados con la resistencia de estos edificios a las explosiones. UN ولا تزال أشغال التصميم المتعلقة بمبنى الملحق الجنوبي ومكتبة داغ همرشلد موقوفة ريثما تعالج إدارة المنظمة المسائل الأمنية المتعلقة بصمود هذين المبنيين أمام أخطار التفجير.
    6. La Biblioteca Dag Hammarskjöld, que vela por dar la mayor difusión posible en todo el mundo a la información sobre la Organización de las Naciones Unidas, sigue reforzando su red de bibliotecas depositarias, además de designar nuevas en los nuevos Estados Miembros. UN ٦ - إن مكتبة داغ همرشلد عليها الاضطلاع بنشر أكبر قدر ممكن من المعلومات في العالم عن اﻷمم المتحدة، وهي تواصل تعزيز شبكة مكتباتها الوديعة عن طريق تحديد مكتبات جديدة في الدول اﻷعضاء الجدد.
    Estos aumentos quedan compensados en parte por la eliminación del crédito para atenciones sociales para la Biblioteca Dag Hammarskjöld (5.000 dólares). UN وهذه الزيادات يقابلها جزئيا إلغاء اعتماد الضيافة المخصص لمكتبة داغ همرشلد )٠٠٠ ٥ دولار(.
    4. Destinatario de la Medalla Dag Hammarskjöld UN ٤ - أحد الحاصلين على ميدالية داغ همرشلد
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld mantiene sus esfuerzos por convertirse en una biblioteca virtual con proyección mundial, poniendo la información de las Naciones Unidas y los materiales adquiridos externamente a disposición de una creciente audiencia de forma electrónica. UN ٥٥ - تواصل مكتبة داغ همرشلد جهودها لكي تصبح مكتبة شبكية ذات انتشار عالمي، لتجعل معلومات اﻷمم المتحدة والمنشورات المقتناة من الخارج متاحة الكترونيا لعدد متزايد من الجمهور.
    Bangladesh apoya los esfuerzos por hacer de la biblioteca Dag Hammarskjöld una biblioteca virtual accesible electrónicamente desde cualquier parte del mundo, pero recuerda que no hay que descuidar la adquisición de libros y periódicos. UN 20 - أعربت عن تأييد بنغلاديش للجهود المبذولة لجعل مكتبة داغ همرشلد مكتبة يمكن الوصول إليها بالوسائل الاكترونية من أي جزء من العالم لكنها أشارت إلى أنه لا داعي للكف عن اقتناء الكتب والمجلات.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld, uno de los repositorios de información más importantes del mundo, se ha vuelto más accesible gracias a la digitalización de documentos y a la creación de bases de datos sobre los recursos disponibles. UN 257 - وفي مكتبة داغ همرشلد أدى استخدام التكنولوجيا الرقمية في معالجة الوثائق وإنشاء قواعد بيانات مرجعية إلى جعل هذا المستودع العالمي المستوى للمعلومات أيسر منالا.
    En ese contexto, expresa el profundo agradecimiento de su delegación al Departamento por sus invalorables actividades, en particular su sitio Web, la transmisión en directo de las reuniones y la rápida distribución de los comunicados de prensa, así como por los servicios que presta la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN وأعرب في هذا الصدد عن تقدير وفده البالغ لهذه الإدارة لما تضطلع به من أنشطة عظيمة القيمة، وخصوصا موقعها الشبكي، والبث الشبكي المباشر للاجتماعات، والنشر الآني للبيانات الصحفية، وكذلك الخدمات التي تقدمها مكتبة داغ همرشلد.
    La Biblioteca y Centro de Intercambio de Conocimientos Dag Hammarskjöld (DHLink) sigue aumentando sus ofertas de capacitación en gestión y uso de la documentación de las Naciones Unidas, así como en el uso de las bases de datos y los recursos en línea externos y de la propia Organización. UN 19 - وتواصل مكتبة داغ همرشلد تحسين برامجها للتدريب على إدارة واستخدام وثائق الأمم المتحدة وعلى استخدام قواعد البيانات والموارد الخاصة بالأمم المتحدة أو الموارد الخارجية على الإنترنت.
    Algunos oradores encomiaron a la Biblioteca Dag Hammaskjöld por recurrir a la tecnología de la información. UN وأثنى عدد من المتكلمين على استخدام مكتبة داغ همرشلد لتكنولوجيا اﻹعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد