ويكيبيديا

    "دافئًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • caliente
        
    • cálido
        
    • calor
        
    • Abrígate
        
    Estará a bordo, aprendiendo los tejemanejes y le mantendrá la silla caliente. Open Subtitles ستكون في المجلس، تتعلّم الحيّل، و أنت ستبقي كرسيّها دافئًا
    Y lo que eso quiere decir es que se mantiene lo suficientemente caliente para tener agua líquida no hielo, pero tampoco muy caliente estando el planeta tan cerca esos planetas son fáciles de detectar con nuestra técnica porque pasan por delante de la estrella más. Open Subtitles وما يعنيه ذلك هو أنك ستبقى دافئًا بما فيه الكفاية ديبــرا فيشـــر جامعة سان فرانسيسكو
    El ayudante dijo que la sangre de la víctima todavía estaba caliente cuando llegamos allí, por lo que tuvo que ser hace menos de una hora. Open Subtitles ما زال دافئًا عندما وصل هناك منذ أقل من ساعة تقريبًا
    Y ayer estaba caminando por mi campus y afuera estaba muy lindo, y cálido, y recordé la palabra que inventaste cuando estabas más chica para describir días como este donde vuelve a estar cálido otra vez. Open Subtitles وكنت أسير في الجامعة بالأمس وكان الجو دافئًا وجميلًا وتذكرت الكلمة التي اخترعتِها ونحن صغار
    ¡Whoa-ho, espera, espera! Debemos mantener el calor corporal. Mantener el calor. Open Subtitles نحتاج إلى إبقاء الجسم دافئًا نحافظ على درجة حرارته
    Abrígate. Open Subtitles اذهب والبس شيئًا دافئًا
    Esto significa que el agua bajo el hielo no sólo está caliente, sino llena de nutrientes. Open Subtitles هذا يعني أن الماء تحت الجليد ليس دافئًا وحسب بل ملئ بالمغذّيات
    Yo solo quería tumbarme... y dormir encima de él porque estaba caliente. Open Subtitles أردت الإستلقاء فقط... والنوم عليه، لأنه كان دافئًا.
    Pon sangre, O negativo, asegúrate que esté caliente. Open Subtitles اجلب دمًا من فصيلة "أو سالب" وتأكد أنه دافئًا
    Es un idiota, pero es un idiota que tiene la piscina caliente todo el año. Open Subtitles لكنّه أحمق يُبقِي مسبحه دافئًا دومًا
    Uno se sentirá caliente, corta ese. Open Subtitles أحدهم سيكون دافئًا ، اقطعه
    - Tienes sudores de fiebre, pero no siquiera estás caliente. Open Subtitles -إنك تتصبب عرقًا بسبب الحمى ولكن جسدك ليس دافئًا -أنا بخير
    Y mantenerle caliente. Open Subtitles وأن أبقيكَ دافئًا.
    Te mantendrá caliente. Open Subtitles ستُبقيكَ دافئًا.
    SE MANTENDRÁ caliente HASTA QUE VOLVAMOS. Open Subtitles سيبقى دافئًا حتى نعود
    Beth, tenemos que ocuparnos del señor Trevitt mientras todavía está caliente. Open Subtitles (بيث)، يجب أن نتدبر أمر السيّد (ترافِت) طالما ما يزال دافئًا.
    - El agente dijo que la sangre de la víctima aún estaba caliente cuando llegó ahí. Open Subtitles ما زال دافئًا عندما وصل هناك
    Yo estaría encantado de darle una gran saludo más cálido en persona. Open Subtitles -أنا آسفة ! سأكون مسرورة لو استطعت أن أرحّب بكِ ترحيبًا دافئًا وجهًا لوجه
    Ni siquiera tiene que ser cálido. Open Subtitles ولا يلزم أن يكون دافئًا
    Algo que me dé calor mientras busco un árbol bajo el cual dormir. Open Subtitles شيء ليبقيني دافئًا بينما أبحث عن شجرة أنام تحتها.
    Ellos estaban abiertas. Hacía calor. Open Subtitles لقد كانوا مفتوحين, وكان الجو دافئًا
    Ve con cuidado y Abrígate. Open Subtitles وابق دافئًا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد