ويكيبيديا

    "دال من المرفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • D del anexo
        
    En las partes A a D del anexo III se incluye información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث.
    En las partes A a D del anexo II se incluye información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثاني.
    La Conferencia General decidió incluir a Eslovenia y a Georgia en la Lista D del anexo I de la Constitución. UN قرر المؤتمر العام ادراج كل من جورجيا وسلوفينيا في القائمة دال من المرفق اﻷول من الدستور .
    La información complementaria que figura en la parte D del anexo II de dicho documento también sigue siendo válida. UN كما لا تزال المعلومات التكميلية الواردة في الجزء دال من المرفق الثاني لتلك الوثيقة ساريا.
    La Conferencia General decidió trasladar a la República Federativa de Yugoslavia de la Lista A a la Lista D del anexo I de la Constitución. UN قرر المؤتمر العام نقل اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من القائمة ألف إلى القائمة دال من المرفق الأول من الدستور.
    En el cuadro D del anexo se indican el volumen y valor de las solicitudes de indemnización tramitadas en el 2002. UN ويشير الجدول دال من المرفق إلى حجم وقيمة المطالبات المجهزة خلال عام 2002.
    En la sección D del anexo I figura una lista de los principales documentos finales. UN وترد قائمة بالوثائق الختامية في الفرع دال من المرفق الأول.
    La Secretaría ha preparado un proyecto de decisión de ese tenor, que figura en la sección D del anexo del presente informe. UN وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير.
    En consecuencia, para el 33º período de sesiones, el Presidente se elegirá entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista D del anexo I de la Constitución. UN وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة الثالثة والثلاثين، ينبغي أن يُنتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور.
    Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo I del presente informe. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo I del presente informe UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    El proyecto de decisión figura en la sección D del anexo I de la presente nota. UN ويرد مشروع المقرر في الفرع دال من المرفق الأول بهذه المذكرة.
    En la sección D del anexo III del presente informe figura un resumen de la presentación elaborado por los ponentes. UN ويرد في الفرع دال من المرفق الثالث من هذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدمو العروض.
    Como se indicó en el párrafo 22 del presente documento, en las partes A a D del anexo III se encontrará información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN ويرد في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث المشار إليه في الفقرة ٢٢ أعلاه، معلومات " تكميلية " عن تقديرات التكاليف.
    En el anexo I figura un resumen de las estimaciones de gastos para este período y en las secciones A a D del anexo II figuran los parámetros de gastos e información complementaria al respecto. UN ويرد في المرفق اﻷول موجز لتقديرات التكاليف لهذه الفترة، وترد في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثاني بارامترات التكاليــف ومعلومات اضافية بشأنها.
    c) Tres miembros de los Estados incluidos en la Lista D del anexo I de la Constitución: Belarús, Bulgaria, Croacia. UN )ج( ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق اﻷول من الدستور: بلغاريا، بيلاروس، كرواتيا.
    De conformidad con el artículo 35 y el apéndice A del Reglamento, el Presidente del 11º período de sesiones deberá elegirse de entre los Estados de la Lista D del anexo I de la Constitución. UN وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الحادية عشرة من بين الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور.
    En la recomendación se recogía también el acuerdo del Comité de remitir a la 17ª Reunión de las Partes, para su examen, el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo del presente informe, que incorpora el plan de acción de Chile. UN وسجلت التوصية كذلك موافقة اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم دال من المرفق لهذا التقرير، والذي يضم خطة عمل شيلي إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه.
    En la recomendación se recogía también el acuerdo del Comité de remitir a la 17ª Reunión de las Partes, para su examen, el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo del presente informe, que incorpora el plan de acción de Chile. UN وسجلت التوصية كذلك موافقة اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم دال من المرفق لهذا التقرير، والذي يضم خطة عمل شيلي إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه.
    Posteriormente el Comité aprobó el argumento justificativo sobre el hexaclorobutadieno que figura en la parte D del anexo III del presente informe. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني بشأن سداسي كلور البوتادين على النحو الوارد في الجزء دال من المرفق الثالث لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد