Existencias generales de carros de combate, vehículos blindados de combate, sistemas de artillería, aviones de combate, helicópteros de ataque, naves de guerra y misiles y lanzamisiles (nada de qué informar). | UN | المخزونات الإجمالية من دبابات القتال ومركبات القتال المصفحة ونظم المدفعية وطائرات القتال والطائرات العمودية الهجومية والسفن الحربية والقذائف والقاذفات. |
En su informe correspondiente al año civil 1999, los Países Bajos comunicaron por error un total de existencias de material bélico de 102 piezas de carros de combate LEOPARD 1. | UN | أبلغت هولندا خطأ في تقريرها عن السنة التقويمية 1999 عن مخزونات عسكرية تشمل 102 صنفاً من دبابات القتال طراز LEOPARD1 . |
Existencias generales de carros de combate, vehículos blindados de combate, sistemas de artillería, aviones de combate, helicópteros de ataque, naves de guerra y misiles y lanzamisiles al 31 de diciembre de 2002 | UN | المخزونات الكلية من دبابات القتال ومركبات القتال المصفحة ونظم المدفعية، والطائرات المقاتلة، والطائرات العمودية الهجومية والسفن الحربية والقذائف والقاذفات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Grecia intercambia anualmente con el resto de los Estados miembros de la OSCE información militar general sobre las fuerzas convencionales en formación (efectivos y siete tipos de sistemas de armas de los Ejércitos de Tierra, Mar y Aire, a saber, tanques de guerra, vehículos de combate blindados, artillería, aviones de combate, helicópteros de ataque, buques de guerra y submarinos). | UN | يتبادل بلدنا سنويا مع باقي الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا معلومات عسكرية عامة تتعلق بالقوات التقليدية من حيث مستوى التشكيلات (الأفراد و 7 أنواع من منظومات أسلحة الجيش والقوات البحرية والجوية من قبيل دبابات القتال ومركبات القتال المصفحة والمدفعية والطائرات المقاتلة والطائرات العمودية الهجومية والسفن الحربية والغواصات). |
La explicación que dio Armenia en aquella ocasión fue que esos ocho tanques de combate habían sido recuperados de partes encontradas en el escenario de enfrentamientos fronterizos, lo que hizo que la situación fuera todavía más contradictoria. | UN | وكان التفسير الذي قدمته أرمينيا في ذلك الوقت هو أن دبابات القتال الثماني هذه تم إصلاحها من أجزاء مختلفة استعيدت من مسرح الصدامات الحدودية. وزاد ذلك من تناقض الحالة. |
Existencias generales de carros de combate, vehículos blindados de combate, sistemas de artillería, aviones de combate, helicópteros de ataque, naves de guerra y misiles y lanzamisiles al 31 de diciembre de 2003 | UN | المخزونات الكلية من دبابات القتال ومركبات القتال المصفحة ونظم المدفعية، والطائرات المقاتلة، والطائرات العمودية الهجومية والسفن الحربية والقذائف والقاذفات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 رقم الفئـــة |
Además de las cifras mencionadas, se ha detectado que, en los últimos dos años, Armenia recibió y transfirió a los territorios ocupados de Azerbaiyán más de 300 carros de combate, vehículos blindados de combate y sistemas de artillería. | UN | وبالإضافة إلى الأرقام المذكورة أعلاه، ثبت أن أرمينيا تلقت خلال السنتين الماضيتين ما يزيد على 300 قطعة من دبابات القتال ومركبات القتال المدرعة ومنظومات المدفعية ونقلتها إلى الأراضي المحتلة في أذربيجان. |
I. carros de combate Etiopía | UN | الأولى - دبابات القتال |
I. carros de combate Egipto | UN | الأولى - دبابات القتال |
I. carros de combate 50c | UN | الأولى - دبابات القتال |
I. carros de combate | UN | الأولى - دبابات القتال |
I. carros de combate | UN | الأولى - دبابات القتال |
Las existencias azeríes de carros de combate ascienden a 381, mientras que el límite permitido es de 220, y las existencias de artillería llegan a 469, mientras que lo permitido son 285. | UN | وتبلغ ممتلكات أذربيجان من دبابات القتال 381 دبابة (والسقف المسموح به هو 220 دبابة) وتبلغ ممتلكاتها من المدفعية 469 مدفعا (والسقف المسموح به هو 285 مدفعا). |
Sin embargo, el EIIL destruyó algunos carros de combate principales para evitar que el ejército iraquí los recuperara y empleara. | UN | ومع ذلك، فقد دمر تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام بعض دبابات القتال الرئيسية لمنع الجيش العراقي من استعادتها واستخدامها(). |
carros de combate | UN | دبابات القتال |
Quisiera también señalar a su atención que, desde el comienzo del año en curso, las fuerzas de ocupación de Turquía recibieron más refuerzos, consistentes en cuarenta y cuatro (44) carros de combate principales M48A5T1 y M48A5T2, sesenta y dos (62) vehículos blindados de transporte de tropas NUROL y M - 113, algunos de los cuales llevan cohetes antitanques TOW, y diversos vehículos de ruedas blindados y vehículos para misiones especiales. | UN | وأود أيضا أن أخبركم أنه منذ بداية هذه السنة عززت قوات الاحتلال التركية قواتها بعدد 44 دبابة من دبابات القتال الرئيسية من طراز M48A5T1 و M48A5T2 و 62 ناقلة أفراد مدرعة من طراز NUROL و M-113 يحمل بعضها قذائف مضادة للدبابات من طراز TOW وعدد من المركبات المصفحة المختلفة ذات العجلات ومركبات المهام الخاصة. |
Grecia intercambia anualmente con el resto de los Estados miembros de la OSCE información militar general sobre las fuerzas convencionales en formación (efectivos y siete tipos de sistemas de armas de los Ejércitos de Tierra, Mar y Aire, a saber, tanques de guerra, vehículos de combate blindados, artillería, aviones de combate, helicópteros de ataque, buques de guerra y submarinos). | UN | يتبادل بلدنا سنويا مع باقي الدول الأعضاء في المنظمة معلومات عسكرية عامة تتعلق بالقوات التقليدية من حيث مستوى التشكيلات (الأفراد و 7 أنواع من منظومات أسلحة الجيش والقوات البحرية والجوية من قبيل دبابات القتال والمركبات القتالية المصفحة والمدفعية والطائرات المقاتلة وطائرات الهليكوبتر الهجومية والسفن الحربية والغواصات). |
Las existencias azerbaiyanas de tanques de combate ascendían a 381, mientras que el límite permitido es de 220, y las existencias de artillería llegaban a 516, mientras que lo permitido son 285. | UN | فبلغت ممتلكات أذربيجان من دبابات القتال 381 دبابة (والسقف المسموح به هو 220 دبابة) وبلغت ممتلكاتها من أسلحة المدفعية 516 مدفعا (والسقف المسموح به هو 285 مدفعا). |
En la categoría de tanques de teatro de operaciones posee 285 unidades en comparación con las 220 permitidas; en la categoría de vehículos blindados de combate, 785 en comparación con 220, y en artillería, 336 unidades en comparación con 285. | UN | وتحوز أذربيجان في فئة دبابات القتال ٢٨٥ وحدة مقابل ٢٢٠ وحـدة مسموح بها؛ وفي فئة مدرعات القتال تحوز ٧٨٥ وحدة مقابل ٢٢٠ وحدة مسموح بها؛ وفي فئة المدفعية تحوز ٣٣٦ وحدة مقابل ٢٨٥ وحدة مسموح بها. |