ويكيبيديا

    "دخلتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entré
        
    • dentro
        
    • fui
        
    • entrar
        
    • Me metí
        
    • entro
        
    • entrado
        
    • entablé
        
    La primera vez que entré en la tienda de Denny Moe, no se limitaba a cortar el pelo. TED في المرة الأولى التي دخلتُ فيها صالون حلاقة ديني مو، لم يكن فقط يقص الشعر.
    entré por primera vez en esta ornada Sala del Consejo en 1982 no ya como Embajadora en la esfera del desarme, sino como Becaria de Desarme. UN فقد دخلتُ لأول مرة قاعة المجلس المزخرفة هذه بذاتها عام 1982، لا كسفيرة لنزع السلاح، بل في إطار زمالة نزع السلاح.
    Cuando entré, la televisión estaba encendida y mi hermano dormía. Open Subtitles عندما دخلتُ, كان التلفاز يعمل وكان أخي نائماً.
    fui al cuarto con la puerta cerrada. Hay algo ahí dentro, alguien. Open Subtitles دخلتُ الغرفة ذات الباب الموصد، ثمّة مخلوقة داخلها، شخص ما.
    Volví a entrar al club y fui al baño y me desmayé. Open Subtitles لقد دخلتُ النادي ثم دخلتُ الحمّام وفقدتُ الوعي
    Me temo que Me metí en este mundo para ayudar a la gente a sentirse mejor, no para ayudarlos a excitarse. Open Subtitles أخشى أنّني دخلتُ هذا المجال لأساعد الناس على التحسّن لا أن أساعدهم على بلوغ هزّة الجماع
    Cuando entré a Oz por primera vez... decidi que trataria cada situación como si fuera la más seria de todas. Open Subtitles كُنتُ قَد قَررتُ عِندما دخلتُ إلى سجنِ أوز أول مَرة بأن أتعاملَ معَ كُلِ حالَة على أنها الأسوَء
    Cuando entré en la secundaria, se hizo uno. Open Subtitles عندما دخلتُ المدرسة المتوسطة، صممت واحداً لنفسها
    Cuando entré en shock mi corazón se detuvo no ví ningún angel, o luces... Open Subtitles عندما دخلتُ في صدمة أوّل مرّة توقّف قلبي
    entré al departamento y ella estaba mirándome fijamente. Open Subtitles ،لقد دخلتُ إلي تلك الشقة وكانت تحدّق بي مباشرةً
    Lleva creciendo dos días y entré, pensé que pasaba algo dentro. Open Subtitles هذا البرق, هو لفائف بلازما كان يتراكم منذ يومين لذا دخلتُ لأتفقد الأمر إعتقدتُ أن شيئ ما يحدث بالداخل
    Como ya se lo dije en el tribunal, ya estaba muerta cuando entré al estudio. Open Subtitles كما أخبرتُك في قاعة المحكمة، كانت ميتة بالفعل عندما دخلتُ إلى الشقة.
    entré y te encontré tirado ahí. Open Subtitles دخلتُ فوجدتُ مؤخرتك تعبث بالداخل
    La primera vez que entré ahí, en esa habitación, tenía miedo. Open Subtitles في المرّة الأولى التي دخلتُ فيها تلك الغرفة، كنتُ خائفاً لكنّ تلك الغرفة
    - ¿Formuló su pequeña teoría ni bien entré? Open Subtitles ماذا، هل اخترعت نظريّتك الصغيرة حالما دخلتُ للمكتب؟
    Ayer, luego de que se fuera a la escuela entré a su cuarto y miré debajo de su cama pasando la montaña de ropa sucia. Open Subtitles البارحة، بعد أن ذهب إلى المدرسة دخلتُ إلى غرفته ونظرتُ تحت سريره
    Por curiosidad fui a su website, donde figuran los ex alumnos. Open Subtitles و بسبب الفضول دخلتُ إلى موقعهِم الالكتروني حيثُ يضعونَ أسماء خريجيهِم
    Una vez, quise entrar a una fraternidad, donde por una semana infernal, los hermanos, trataban de someternos y humillarnos para la futura iniciación, Open Subtitles , لقد دخلتُ إلى مصحة من قبل خلال عطلة الإسبوع يا أخوتي . كانوا يعاملوننا بشكل جيد
    Me metí en muchos problemas por hacerme en la cama. Open Subtitles لقد دخلتُ في الكثير مِن المتاعب بسبب التغوط على السرير.
    No necesito un recordatorio visual cada vez que entro en ese lugar. Open Subtitles ولستُ بحاجةٍ إلى مذكّرٍ بصريٍّ كلّما دخلتُ إلى ذاك المكان
    Niños, me he encontrado con muchas cosas disparatadas cuando he entrado al viejo apartamento. Open Subtitles يا أولاد لقدْ دخلتُ على كثير ٍ من الأمور الجنونية في شقتي القديمة على مر السنوات
    Durante y después de la llamada crisis de las caricaturas, entablé un debate con colegas y con los medios de difusión en Asia y el Oriente Medio. UN فخلال وبعد ما يسمى بأزمة الكاريكاتور، دخلتُ في مناقشات مع زملاء ومع وسائل إعلام في آسيا والشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد