ويكيبيديا

    "دراستان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos estudios
        
    • estudios de
        
    • realizaron dos
        
    • y dos
        
    • sendos estudios
        
    • dos monografías
        
    • otros dos
        
    • los estudios
        
    En la Región de las Américas se realizaron dos estudios de vigilancia del cólera, en 1993 y 1996. UN وأجري في منطقة البلدان اﻷمريكية في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٦ دراستان استقصائيتان عن مراقبة الكوليرا.
    Para este debate se prepararon dos estudios: UN وأُعدت دراستان للمساعدة في المناقشات في هذا الصدد:
    Se prepararon dos estudios acerca de los efectos de las políticas de ajuste estructural sobre las importaciones de arroz y azúcar. UN وأعدت دراستان عن آثار سياسات التكييف الهيكلي على واردات اﻷرز والسكر.
    Cancelados: dos estudios de casos sobre la reducción de la pobreza a nivel municipal. UN الالغاء: دراستان لحالتين إفراديتين عن الحد من الفقر على صعيد البلديات.
    Se efectuaron dos estudios sobre tecnologías inocuas para el medio ambiente en determinadas industrias. UN وأنجزت دراستان عن التكنولوجيات السليمة بيئيا في صناعات مختارة.
    dos estudios preparados inicialmente para la Segunda Conferencia Mundial para Combatir el Racismo y la Discriminación Racial: UN دراستان أعدتا بصورة أولية لتقديمهما إلى المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري:
    Se informó también de las conclusiones de dos estudios realizados por el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra acerca de las minas PFM. UN كما أُبلغت اللجنة بالاستنتاجات التي توصلت إليها دراستان أعدهما مركز جنيف الدولي بشأن إزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن الألغام المجنحة.
    Se informó también de las conclusiones de dos estudios realizados por el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra acerca de las minas PFM. UN كما أُبلغت اللجنة بالاستنتاجات التي توصلت إليها دراستان أعدهما مركز جنيف الدولي بشأن إزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن الألغام المجنحة.
    dos estudios sobre proyecciones macroeconómicas mundiales y sectoriales a mediano y largo plazo UN دراستان حول التوقعات العالمية والقطاعية في الاقتصاد الكلي في الأجلين المتوسط والطويل
    En Portugal se estaban realizando dos estudios sobre mujeres víctimas de violencia de género y los costos sociales de la violencia doméstica. UN وفي البرتغال، تجري دراستان عن المرأة ضحية العنف على أساس الجنس والتكاليف الاجتماعية للعنف العائلي.
    dos estudios revelan que las mujeres son protagonistas de noticias en muy contadas ocasiones y no aparecen en los segmentos importantes. UN وهناك دراستان توضحان أن المرأة هي العنصر الرئيسي في الأخبار في مناسبات قليلة، ولا يظهر لها أي أثر في الأجزاء المهمة.
    El Gobierno encargó dos estudios y los resultados se recibieron justo antes de que la delegación saliera para Nueva York. UN وهناك دراستان استقصائيتان عهدت الحكومة بإجرائهما، وجرى تسلّم نتائجهما تماماً قبيل مغادرة الوفد قاصدا نيويورك.
    dos estudios sobre las nuevas formas de intercambio por medio de las tecnologías de la información y el comercio electrónico UN دراستان عن أشكال التجارة الجديدة بواسطة تكنولوجيات المعلومات والتجارة الإلكترونية
    dos estudios sobre la evolución social reciente en la subregión UN دراستان عن الاتجاهات الاجتماعية الحديثة في المنطقة دون الإقليمية
    Hay dos estudios disponibles sobre el piscardo, con valores de 1,7 y de 3,8 a 5,4 mg/kg, peso húmedo. UN وبالنسبة للأسماك الصغيرة كبيرة الرأس توجد دراستان بقيم تتراوح بين 1.7 و 3.8 - 5.4 مغ/كغ.
    dos estudios sobre métodos de evaluación para proyectos y programas en sectores determinados UN دراستان عن منهجيات تقييم المشاريع والبرامج في قطاعات محــــددة
    dos estudios sobre aspectos de la equidad y la distribución del ingreso y las dimensiones del bienestar social en algunos países de la región UN دراستان عن جوانب المساواة في الدخل وتوزيعه، وأبعاد الرفاه الاجتماعي في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة.
    Se han realizado dos estudios de evaluación con respecto a la aplicación de ese principio. UN وأجريت دراستان تقييميتان فيما يتعلق بتطبيق هذا المبدأ.
    Dos de los estudios se centran en la agricultura y dos en los servicios; UN وتركز دراستان من دراسات الحالات الإفرادية على الزراعة بينما تركز اثنتان منها على الخدمات؛
    En 2014 y 2015 se realizarán también sendos estudios sobre las necesidades de asistencia de las mujeres con discapacidad víctimas de violencia. UN وفي الفترة من 2014 إلى 2015، ستجرى أيضاً دراستان بشأن احتياجات النساء ذوات الإعاقة من المساعدة للتغلب على العنف.
    En los dos últimos años, han aparecido además dos monografías y un documento de conferencia. UN وصدرت في السنتين الماضيتين دراستان وأحد تقارير المؤتمرات.
    En otros dos estudios se trató sobre el uso eficiente de la energía en el sector de la construcción y el sector industrial y se subrayaron los efectos adversos de las actuales pautas de consumo de energía. UN كما أجريت دراستان تناولتا الاستخدام الكفء للطاقة في قطاع التشييد والقطاع الصناعي، وأكدتا الآثار السيئة التي تترتب على الأنماط الحالية لاستهلاك الطاقة.
    Dos de los estudios ya están publicados y se prevé publicar los otros tres en un futuro cercano. UN وصدرت دراستان ومن المنتظر أن تصدر الدراسات الثلاث المتبقية في المستقبل القريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد