ويكيبيديا

    "دراستي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi estudio
        
    • mis estudios
        
    • universidad
        
    • escuela
        
    • dos estudios
        
    • los estudios de
        
    • curso
        
    • mi educación
        
    • de estudiar
        
    • estudié
        
    • matrícula
        
    • de los estudios
        
    • carrera
        
    • estudiarme
        
    No entrevisté a hombres durante los primeros cuatro años de mi estudio. TED لم أقابل الرجال في الأربع سنوات الأولى من دراستي.
    Juan era parte de la audiencia y escuchaba por primera vez los detalles de mi estudio. TED كان جون يجلس بين الحضور مستمعاً للمرة الأولى إلى تفاصيل دراستي.
    Ellos financiaron mis estudios y cuando me vine aquí se sintieron decepcionados. Open Subtitles أنفقا على دراستي وعندما غادرتُ ﻵتي إلى هنا شعرا بالخذلان
    Voy a terminar mis estudios inmediatamente. La compañía debe pagar los resultados de mis investigaciones. Open Subtitles سوف أنتهي من دراستي البحثية سريعاً وسيتوجب على الشركة دفع ثمن نتائج بحوثي
    Estaba en tercer año, de los 7 que estudié en la universidad. TED كنت في السنة الثالثة من دراستي الجامعية التي تتواصل لسبع سنوات.
    Cuando terminé la escuela y comencé a andar el mundo solo, una de las primeras cosas que hice fue comprarle un exprimidor eléctrico. Open Subtitles بعد أن أنتهيت دراستي وبدأت في شق طريقي بمفردي واحدة من اول الآشياء التي فعلتها هو شراء عصارة كهربائية لآمي
    Encomiamos al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) por la labor llevada a cabo en los dos estudios de viabilidad. UN إننا نثني على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لما قام به من عمل بخصوص دراستي الجدوى.
    Esta fase segunda de los estudios de viabilidad puede ofrecer la ocasión para perfeccionar las propuestas. UN وقد توفر هذه المرحلة الثانية من دراستي الجدوى فرصة للصقل الضروري.
    Basándome en mi estudio del archivo del caso yo creo que Emily Rose era hipersensible. Open Subtitles استناداً على دراستي لملف القضية أعتقد ان إيميلي روز كانت حساسة جداً
    Sólo quería que veas la siguiente fase de mi estudio. Open Subtitles لقد أردت أن ترى المرحلة الثانية من دراستي
    Para terminar mi estudio de la corteza. Open Subtitles إنّي أحاول إكمال دراستي عن القشرة الدماغيّة.
    Adopté a Yeva terminé mis estudios y abrí un consultorio en Watertown, Massachusetts. Open Subtitles لقد اعتمدت ييفا، أنهى دراستي الطبية، واقامة ممارسة في ووترتاون، ماساتشوستس.
    Y me importan mis estudios, no como a esos profesores viejos soltando mierda obsoleta, y dormidos enfrente de una pizarra durante 30 años. Open Subtitles وأنا أهتم لأمر دراستي على عكس هؤلاء الأساتذة القدامى يعيدون تدريس الأمور البالية ونصف نائمين على السبورات لمدة 30 عاماً
    Hice mis estudios universitarios y de posgrado en este país, bajo una beca de las Naciones Unidas. UN أكملت دراستي قبل نيلي شهادة البكالوريوس وبعده في هذا البلد في ظل زمالة قدمتها اﻷمم المتحدة.
    Después de todo, así fue como financié mis años de universidad. TED على كلٍ، كانت هذه هي الطريقة التي مولت بها نفسي خلال دراستي الجامعية
    Y cuando estaba en mis dias de universidad este era el tipo de diseño que era popular y de moda. TED وعندما كنت في أيام دراستي الجامعية كان هذا النوع من التصميم هو الرائج والشائع
    Sin embargo, los avances revolucionarios en medicina comenzaron a cambiar la situación y los médicos indonesios eran recibidos como héroes. Yo también quería serlo, así es que estudié intensamente para entrar a la escuela de medicina. News-Commentary ولكن حدث تقدم ثوري مفاجئ في الطب فبدأت هذه الأمراض القاتلة تنحسر، واحتُفي بالأطباء الإندونيسيين باعتبارها أبطالا. وكنت أريد أن أصبح بطلاً أيضا، لذا فقد اجتهدت في دراستي والتحقت بكلية الطب.
    Se presentaron dos estudios de casos, uno de Malasia y otro de Indonesia. UN وتم تقديم دراستي حالتين إفراديتين، واحدة فيما يتعلق بماليزيا والأخرى فيما يتعلق بإندونيسيا.
    Por ese motivo, las actividades relacionadas con los estudios de caso se aplazaron para facilitar la renovación y reorganización de la institución UN وبناء على ذلك، تأجل العمل في دراستي الحالة لاستيعاب عملية تجديد المؤسسة وإعادة تنظيمها
    En realidad, Sushant, me preguntaba qué pasaría si... hiciera el curso antes. Open Subtitles انا كنت افكر ان انهي دراستي اولا ومن ثم اتزوج
    Y entonces no pensaba mucho en ello. pero luego, me di cuenta de que esa fue quizás la cumbre de mi educación. TED وفي ذلك الوقت، لم أفكر كثيراً حول هذا الموضوع لكن في وقت لاحق، أدركت أنها كانت نقطة فاصلة طوال سنين دراستي.
    Y al igual que hicieron mis padres cuando terminaron de estudiar en el extranjero, volvimos a casa. TED ومثلما فعل والدي عندما أنهيت دراستي في الخارج ، عدنا إلى وطننا الأم.
    Dejó de pagar mi matrícula el último semestre. Open Subtitles لقد توقف عن دفع أجور دراستي في الفصل الماضي
    Y aunque terminé mi licenciatura, me di cuenta que no podía quedarme en una carrera de abogacía. TED وبالرغم انني انهيت دراستي ادركت انني لا يمكن ان اكتفي بتخصص القانون
    Y dije que podrías estudiarme por que soy una pequeña cosa viviente. Open Subtitles و أنا قلت, بإمكانك دراستي لأني كائن حي صغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد