De hecho, está en el Reino de Damarian en la costa norte de las tierras del Dragón de Zorn. | Open Subtitles | ''في الواقع، إنّها في ''كينغدوم داماريان ''على الساحل الشماليّ لـ ''دراغون فيلد زورن. |
También había otros tres subgrupos, que se llamaban a sí mismos Rayo, Dragón y Tigre. | UN | وكانت هناك أيضا ثلاث جماعات فرعية تطلق على نفسها أسماء `فودر ' و `دراغون ' و `تيغر ' . |
Por eso, estaba pensando que deberías ir con Dragón a esa escapada romántica. | Open Subtitles | لهذا أعتقد ان عليك الذهاب مع (دراغون) في هذه العطلة الرومانسية |
Mantenimiento del programa informático de reconocimiento de voz Dragon y capacitación en el uso del programa | UN | صيانة برنامج " دراغون " للتعرف الصوتي والتدريب عليه |
" Los hechos que constan en el expediente parecen indicar que la política discriminatoria aplicada en Vlasenica en la que se inscriben los actos de Dragon Nikolic tenían como objeto particularmente " limpiar " la región de su población musulmana. | UN | " تبين من دراسة الملف أن السياسة التمييزية المفروضة في فلازينيتشا، التي تندرج في إطارها الأفعال التي ارتكبها دراغون نيكوليتش، كانت ترمي بوجه خاص إلى `تطهير` المنطقة من سكانها المسلمين. |
El 10 de diciembre Dragan Obrenović fue condenado a 17 años de prisión. | UN | وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، حكم على دراغون أوبرينوفيتش بالسجن لمدة 17 سنة. |
Un Dragón de oro a quien tire el sombrero de mi tonto. | Open Subtitles | دراغون ذهبي لأول من يوقع طاقية بهلولي |
Dios te bendiga por estar en el ejército. ¡Arriba, Dragón! | Open Subtitles | فليباركك الله على وجودك في الجيش للأعلى يا (دراغون) |
Me di cuenta cuando Dragón lo bajaba para pedirme un beso. | Open Subtitles | كان هذا جلياً عندما كان (دراغون) يأرجح العمّ (جاك) من أجل قبلة |
Dragón, ¿podrías llevar a mi esposo al auto? | Open Subtitles | (دراغون), هل تمانع ان تحمل زوجي إلى السيارة؟ |
Dragón, saliendo por la izquierda. Volvemos a casa. | Open Subtitles | "دراغون" أتّجه يساراً باتّجاه القاعدة. |
Copiado, Dragón, estamos preparando nuestra bomba. | Open Subtitles | عُلمَ يا "دراغون". سنبدأ تجهيز القنابل. |
Dragón avanza por la izquierda, va a casa. | Open Subtitles | "دراغون" أتّجه يساراً باتّجاه القاعدة. |
No usamos el nombre hace 4 años. Ningún ejercito Dragón ganó una batalla. | Open Subtitles | لقد أوقفنا الاسم منذ 4 سنوات لم يفز جيش (دراغون) بأي معركة |
¿Crees que hubiera localizado a alguien llamado "El Dragón" si no creyera? | Open Subtitles | تصدّقين؟ أتحسبني أسعى خلف شخصٍ يدعى (دراغون) لو لمْ أكن أصدّق؟ |
De los creadores de Dragon Quest y SimSandwich. | Open Subtitles | يأتيكم من مصممي لعبة (دراغون كويست) و(سيمساندوتش) |
Tengo una Colt's Dragon que sé cómo usarla y no seré una carga para usted como lo fui para el Alguacil. | Open Subtitles | معي مسدس (دراغون) وأجيد استعماله. ولن أشكّل عبئاً لك كما لم أفعل مع المارشال. |
Así que Jia trabaja para "Jade Dragon", y su mayor rival es "Seguridad Barton". | Open Subtitles | جيد إذاً, فـ(جا) تعمل لحساب شركة (جايد دراغون), و منافستهم اللدودة هي شركة (بارتون سكيور) |
Así que, dijiste que ibas a publicar la historia de Jia, pero eres la persona que iba a vendérselo a "Seguridad Barton", el rival de "Jade Dragon" | Open Subtitles | إذاً, قلتِ بأنكِ ستنشرين قصة (جا), لكنكِ أنتِ من سيبيعها إلى شركة (بارتون سكيور) المنافسة لـ(جايد دراغون) |
El 18 de diciembre Dragan Nikolić fue condenado a 23 años de prisión. | UN | وحكم في 18 كانون الأول/ديسمبر على دراغون نيكوليتش بالسجن لمدة 23 سنة. |
Pero tú, tú eres la imagen de "Locked" y una gran estrella en China desde que se emitió "Dragons in the Sand". | Open Subtitles | لكن أنت وجه "لوكد" ونجم كبير في الصين منذ إصدار فيلم دراغون إن ذا ساند |
Así que yo brindo el desayuno si pueden decirme el nombre del chico que peleó con Mitch Drogan atrás del muro, en octavo grado. | Open Subtitles | إذاً, سيكونُ الإفطارُ على حسابي إنْ أخبرتني بإسمِ ذلكَـ الفتى الذي تعاركـَ مع "ميتش دراغون" خلف السور في المرحلةِ التاسعة |
Déjame traer las llaves para el dragonespía cinco. | Open Subtitles | دعني أحضر المفاتيح إلى الجاسوس دراغون الخامس |