Estos artículos le pertenecen al hombre más malvado del mundo... el Conde Drácula. | Open Subtitles | هذه القِطَعِ تَعُودُ إلى الرجلِ الأكثر شرّاً لكُلّ الوقت: الكونت دراكيولا. |
Cuando fui al Castillo Drácula vi un coche fúnebre atravesar sus puertas. | Open Subtitles | عندكا ذهبت لقلعه دراكيولا مرت عربه بسرعه خلال البوابه |
Creo que en el estaban Drácula y la cama de su propia tierra. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يحتوي دراكيولا و سريره الخاص |
- Creo que hemos recogido a Drácula. - ¿Adónde te diriges? | Open Subtitles | أعتقدأننا إلتقطنا دراكيولا أين تختبئ يا رجل؟ |
Es el último miembro de la familia Dracula. | Open Subtitles | هذا فرد من العائلةُ الأخيرُ دراكيولا. |
Dijo que Drácula sabe que estamos aquí. | Open Subtitles | قال بان دراكيولا يعرف باننا هنا. |
Seguí las instrucciones de Drácula. Escribí esas cartas. | Open Subtitles | فعلت كما امر دراكيولا كَتبتُ ثلاثة رسائل. |
Drácula me ha dejado con estas mujeres, diablos del abismo. | Open Subtitles | دراكيولا تَركَني بهذه النِساء، هؤلاء الشياطينِ |
Como Drácula, vivía de noche y volvía a mi guarida al amanecer. | Open Subtitles | كمصاص الدماء دراكيولا أصحو قبيل الغروب و أعود إلى مخدعي بعيد الفجر |
Lo siento. Para hacer de Drácula, debo ponerme en trance. | Open Subtitles | أعتذر إذاً، حينما ألعب دور دراكيولا أضع نفسي في غيبوبة |
No sabía que Drácula podía verse tan feroz. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ دراكيولا يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوَ عنيف جداً. |
Pero tú me diste tu palabra y la palabra de un Drácula es sagrada. | Open Subtitles | و لكن يا ابي لقد وعدتني و أنت تعلم كما أعلم أن وعد دراكيولا هو شيء مقدس |
¡Me encanta tu voz de Drácula! ¡Es muy exagerada! | Open Subtitles | أحب صوت دراكيولا الخاص بك , إنه على القمة |
¡Conde Drácula, por favor no me mate, ya me voy! | Open Subtitles | أوه يا إلهي , الكونت دراكيولا . لا تمص دمائي سأرحل , سأرحل |
El conde Drácula lo ordenó para todos. | Open Subtitles | لقد رتّب الكونت دراكيولا ذلك لجميع الحجرات |
Dice: "Drácula trajo un humano al hotel". | Open Subtitles | يقول أن دراكيولا قد أحضر بشريا إلى الفندق |
Y si supiera que es el Drácula de verdad? | Open Subtitles | تخيلوا لو أن هذا الرجل عرف أنه كان يتحدث إلى دراكيولا الحقيقي |
¡Miren, antes que nada, allá abajo está el Drácula de verdad! | Open Subtitles | أنصتوا , قبل أي شيء , بالأسفل هناك دراكيولا الحقيقي |
Sabes, como Dracula o Frankenstein. | Open Subtitles | هو قصّة. تعرف، مثل دراكيولا... ... أوفرانكشتاين. |
En cambio Dracula es un papel exigente, ¿no crees? | Open Subtitles | دور دراكيولا هو ما يتطلب موهبة |
¡La hija de Drac está enamorada y él tiene que llegar al aeropuerto! | Open Subtitles | أكمل لقد وقعت إبنة دراكيولا في الحب و يجب عليه أن يذهب إلى المطار |
Creo que perdiste el punto del libro, Conde Orlock. | Open Subtitles | دراكيولا لَمْ يَأخُذْ خدمَ في 400 سنةِ، |