La lenta extinción de incontables vidas parece que no es lo bastante dramático. | TED | ألبُطء لانقاذ ارواح لا تُحصي ليس درامياً بالقدر الكافي، كما يجب. |
No, eso es caspa. No fue tan dramático como esperaba. | Open Subtitles | لا، هذه قشرة رأس لم يكن الأمر درامياً كما أردت |
No es mi intención ser dramático pero voy a necesitar que lo repitas. | Open Subtitles | .لاأريدأنأكون درامياً. لكني أريدكِ أن تعيدي ما قلتيه |
No hagas tanto drama. Tengo que cortar. Se muere la batería. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر درامياً يجب أن أذهب ، فالبطارية إنتهت |
¿No te parece que es un poco melodramático, cariño? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا درامياً قليلاً , عزيزي ؟ |
No puedo sólo regresar, hice una salida dramática. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة بهذه البساطة، لقد صنعت مشهداً درامياً |
Dios. ¿Cuándo te volviste tan dramático? | Open Subtitles | ياللهول، متى أصبحتَ درامياً لهذه الدرجة؟ |
No sé. El apuñalamiento puede ser bastante dramático. | Open Subtitles | لا أعلم ، الطعن يُمكنه أن يكون أمراً درامياً للغاية |
Por amor de Dios. No seas tan dramático. | Open Subtitles | لأجل السماء ، لا تكن درامياً هكذاً |
- el cuadro de la etapa se vuelve más dramático. | Open Subtitles | فالمشهد على المنصة أصبح درامياً |
Bueno, no sería suficientemente dramático, ahora mismo, ¿verdad? | Open Subtitles | لن يكون درامياً أكثر، أليس كذلك؟ |
¡Qué dramático! La reina del drama. | Open Subtitles | كان ذلك درامياً حقاً يا لها ملكة دراما |
No seas tan dramático, papá. por favor. | Open Subtitles | لا تكن درامياً هكذا، يا أبي، أرجوك |
Bien, la verdad es que fue muy dramático. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان الأمر درامياً حقا |
Vamos, no seas tan dramático. | Open Subtitles | هيا لا تكن درامياً |
Bueno, eso sería bastante dramático. | Open Subtitles | حسناً، هذا سيكون درامياً جداً |
De repente todo esto no parece tan dramático.. | Open Subtitles | فجأة لا يبدو هذا درامياً |
Te lo digo, hombre, puedes quedar atrapado en esto y su drama y dolor... y arruinarás la relación por el resto de la vida. | Open Subtitles | أقول لك يا رجل, تتعمق في هذا, و سيكون درامياً و مؤلماً... و تكون قد دمّرت العلاقة لبقية حياتك. |
Puedo saber con sólo mirarlo a la cara, si la película será una comedia o un drama. | Open Subtitles | أتدري؟ يمكنني أن أعرف، بمجرد النظر إلى وجهه، ما إذا كان الفيلم سيكون... كوميدياً أو درامياً |
- Me rompiste el corazón, Anyanka. - No seas tan melodramático. | Open Subtitles | لقد حطمتي قلبي يا ( آنيانكا) لا تكن درامياً , يا (تورج) |
Eso es un poco melodramático. | Open Subtitles | أليس ذلك درامياً بعض الشئ |
Daniel y Alexis no están y entonces puedes hacer una entrada dramática y después transformarte en la gran heroína. | Open Subtitles | إذاً يمكنك أن تسجّلي دخولاً درامياً ثم تصبحين البطلة الكبرى |