Creo firmemente que Irina Derevko es una amenaza y aprovechara la primera oportunidad que tenga | Open Subtitles | أنا ما زلت أعتقد إرينا بحزم دريفكو تهديد وسيثبته في أسبقها الراحة المحتملة. |
La idea de que la CIA trabaje con Irina Derevko es una locura | Open Subtitles | الفكرة التي وكالة المخابرات المركزية راغب للعمل مع إرينا دريفكو مجنون. |
Dijo que Derevko formaba parte de un plan de algo que no podemos ver. | Open Subtitles | قلت دريفكو دار نفسه في كجزء من الشيء نحن لا نستطيع الرؤية. |
¿Sugieres que permitamos a Irina Derevko ponerse en contacto con Arvin Sloane? | Open Subtitles | تقترح ذلك نسمح لإرينا دريفكو للقيام بالإتصال مع آرفين سلون؟ |
Derevko entonces, debe saber que busca y ella sólo quiere hablar con usted | Open Subtitles | دريفكو يجب أن إعرف ما هو يبحث عنه، وهي س يتكلّم فقط معك. تكلّمت معها قبل ذلك لأنني كان لا بدّ أن. |
Irina Derevko traicionó a este país y mató a mi padre | Open Subtitles | إرينا دريفكو خانت هذه البلاد وقتل أبي في العملية. |
Derevko nos dijo que Sark intentaba descifrar la combinaison de la caja | Open Subtitles | دريفكو أخبرنا الذي سارك يعمل على تكسير المجموعة تلك ينشّط صندوق الموسيقى. |
Irina Derevko le dio el manual de su asociación | Open Subtitles | إرينا دريفكو أعطتك دليل العمليات لنقابتها. |
Derevko utiliza a esta agencia y a mi hija para obtener lo que quiere y todo el mundo está satisfecho y cooperando, escuchando a una... ! | Open Subtitles | دريفكو يستعمل هذه الوكالة وبنتي أن يصبح مهما هو بأنّها تريد. في كل مكان أنظر، ناس الراضي والتعاوني، |
M. Sark cooperará ahora con nosotros en nuestra búsqueda de Derevko y con el resto de nuestra empresa. | Open Subtitles | السّيد سارك يتعاون الآن معنا في مستمرنا إبحث عن دريفكو وبقايا شركتها. |
Señor, hasta ahora, la información de Derevko ha sido exacta el 100% de las veces. | Open Subtitles | السيد، لهذا الحدّ، إنتيل دريفكو كانت مائة صحيحة بالمائة الوقت. |
Si Irina Derevko quiere salir de ahí, va a tener que contarnos algo más. | Open Subtitles | إذا إرينا دريفكو تريد خارج هنا، هي يجب أن تخبرنا أكثر. |
Yo no voy a permitir que Irina Derevko este cerca de 6 bombas nucleares solo con tu supervivencia. | Open Subtitles | لا أوشكت أن أترك إرينا دريفكو قرب ستّة أسلحة نووية أشرفت على فقط بواسطتك. |
Derevko te irá detallando la infiltración en el edificio cuando llegues. | Open Subtitles | دريفكو سيفصّل تسرّبك إلى الوسيلة عندما تصله. |
Ha abusado deliberadamente de la CIA para hacerles creer que Irina Derevko había violado su acuerdo de inmunidad | Open Subtitles | خدع وكالة المخابرات المركزية بشكل عنيد إلى الإعتقاد إرينا دريفكو إنتهكت إتفاقية مناعتها. |
No es Irina Derevko quien ha de responder a estas acusaciones | Open Subtitles | هو ليس إرينا دريفكو التي يجب أن تكون إستجابة إلى هذه التهم. |
Con las informaciones que Irina Derevko le robó, | Open Subtitles | الآن، مستند على بحث إرينا دريفكو سرق منه، |
No dejaré a Irina Derevko cerca de seis ojivas nucleares sólo bajo tu custodia. | Open Subtitles | لست حول لترك إرينا دريفكو قرب أسلحة سلكس النووية أشرف على فقط بواسطتك. |
Tenemos un preso en el sótano familiarizado con las operaciones de Derevko. | Open Subtitles | عندنا ثروة تحت الحراسة في الطابق السفلي التي مألوف بعملية دريفكو. |
Todo lo que nos ha dado es una provincia en Ucrania Smila, he enviado un equipo allí para buscar el cuartel general de Derevko. | Open Subtitles | كلّ أعطانا كنت محافظة في أوكرانيا. سملا. أرسلت فريقا هناك للبحث عن مقر دريفكو. |