ويكيبيديا

    "دستورها الخاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su propia constitución
        
    Por último, el orador espera que el Estado indio se dotará de un código civil uniforme, para dar así efecto al artículo 44 de su propia constitución. UN وأخيراً أعرب السيد لالاه عن أمله العميق في أن تعتمد دولة الهند قانوناً مدنياً موحداً يتم به إعمال المادة ٤٤ من دستورها الخاص.
    No conocemos la existencia de una constitución modelo en el mundo. Cada Estado tiene su propia constitución. UN ولا يوجد، على حد علمنا، أي دستور نموذجي في العالم، فلكل دولة دستورها الخاص.
    A los estados de Jammu y Cachemira se les concedió un estatuto especial y se les permitió redactar su propia constitución. UN وقد أسند إلى ولاية جامو وكشمير مركز خاص يسمح لها بأن يكون لها دستورها الخاص.
    A estas alturas, quiero recordar que la Constitución argentina, ratificada en 1853, adoptó un sistema federal en virtud del cual cada provincia podría tener su propia constitución. UN وفي هذه المرحلة أود أن أذكر بأن دستور اﻷرجنتين، المصدق عليه في عام ١٨٥٣، يتوخى نظاما اتحاديا بموجبه يكون لكل مقاطعة دستورها الخاص بها.
    Las Bahamas, Estado parte en ambos pactos, sólo formuló una reserva respecto del artículo 2 de la Convención sobre los Derechos del Niño, en el sentido de que se reserva el derecho de aplicar su propia constitución en lo que se refiere al otorgamiento de ciudadanía a los niños. UN كما تحفظت جزر البهاما، وهي دولة طرف في كل من العهدين، بشأن المادة ٢ من اتفاقية حقوق الطفل. وفي هذا التحفظ أشارت إلى أنها تحتفظ بحقها في تطبيق دستورها الخاص بقدر ما يتعلق اﻷمر بمنح الجنسية لﻷطفال.
    29. Cada uno de los 16 estados tiene su propia constitución y su propio gobierno encabezado por un gobernador. UN 29- ولكل ولاية من الولايات ال16 دستورها الخاص وحكومتها المستقلة التي يرأسها حاكم.
    Integran la Federación de Rusia 21 repúblicas, 6 territorios, 49 regiones, 1 región autónoma y 10 distritos autónomos, que tienen su propia constitución o su propio reglamento y su propia legislación. UN ويتألف الاتحاد الروسي من 21 جمهورية، ومن 6 أقاليم، و49 منطقة، ومن منطقة واحدة مستقلة، ومن 10 مقاطعات مستقلة لها إما دستورها الخاص أو نظامها القانوني وتشريعها الخاص.
    97. Forma parte de la República de Uzbekistán la República soberana de Karakalpakstán, que tiene su propia constitución que determina su estructura administrativa y territorial y el sistema de los órganos de administración estatal. UN 97- وتشكل جمهورية كاراكالباكستان ذات السيادة جزءاً من أوزبكستان؛ ولها دستورها الخاص الذي يحدد هيكلها الإداري والإقليمي ونظام إدارة الدولة.
    Cada provincia dicta su propia constitución en la que debe asegurar su administración de justicia, su autonomía municipal y reglar el alcance y contenido del orden institucional, político, administrativo, económico y financiero. UN 5- ولدى كل مقاطعة دستورها الخاص بها، الذي يحدد كيفية إقامة العدل وإدارة شؤونها البلدية ذاتياً، ونطاق ومضمون النظام المؤسساتي والسياسي والإداري والاقتصادي والمالي.
    El artículo 2 de la Constitución ha sido modificado para afirmar el carácter multicultural de la nación, para integrar una definición jurídica de los pueblos indígenas en la legislación y para proclamar el reconocimiento y la protección de las culturas y los derechos de los pueblos indígenas, lo que ha llevado a 22 entidades federales a inscribir estos derechos en su propia constitución. UN وتم تعديل المادة 2 من الدستور بحيث تؤكد على الطابع المتعدد الثقافات للأمة، وإدراج تعريف قانوني للشعوب الأصلية في التشريع، والاعتراف بثقافات وحقوق الشعوب الأصلية وحمايتها، مما أدى بـ 22 كيانا من الكيانات الاتحادية إلى إدراج هذه الحقوق في دستورها الخاص.
    Liberia tiene su propia declaración de independencia, su propia constitución, y yo voy a crearme mi propio destino. Open Subtitles (لدى (ليبيريا أستقلاليتها و الحريتها الشخصية دستورها الخاص
    2. La Sra. Kyi (Myanmar) dice que la Federación de Asuntos de la Mujer de Myanmar es una organización no gubernamental (ONG) con su propia constitución, misión y procedimientos de adopción de decisiones. UN 2 - السيدة كاي (ميانمار): قالت إن اتحاد الشؤون النسائية في ميانمار منظمة غير حكومية لها دستورها الخاص بها ومرجعية وإجراءات لصنع القرار خاصتان بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد