| Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre el derecho al desarrollo, en relación con el tema 71 b) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Malasia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالحق في التنمية، في إطار البند 71 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا وفد ماليزيا إلى إجرائها) |
| Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre la protección de los migrantes (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de México) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بحماية المهاجرين (اللجنة الثالثة) (دعا وفد المكسيك إلى إجرائها) |
| Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre el derecho al desarrollo, en relación con el tema 71 b) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Malasia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالحق في التنمية، في إطار البند 71 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا وفد ماليزيا إلى إجرائها) |
| El Presidente invita a la delegación de Madagascar a responder a las cuestiones 13 a 24 de la lista. | UN | 16 - الرئيس: دعا وفد مدغشقر إلى تناول الأسئلة من 13 إلى 24 من قائمة المسائل. |
| 2. El PRESIDENTE invita a la delegación de Nueva Zelandia a seguir respondiendo a las preguntas formuladas anteriormente por los miembros del Comité. | UN | ٢ - الرئيس: دعا وفد نيوزيلندا الى مواصلة الرد على اﻷسئلة التي سبق ﻷعضاء اللجنة أن طرحوها. |
| Reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución relativo a la protección y asistencia a los desplazados internos (Tercera Comisión) (convocada por la delegación de Noruega) | UN | جلسة يعقدها مقدّمــو مشروع القـرار المتعلق بتوفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا (اللجنة الثالثة) (دعا وفد النرويج إلى إجرائها) |
| Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre el derecho al desarrollo, en relación con el tema 71 b) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Malasia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالحق في التنمية، في إطار البند 71 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا وفد ماليزيا إلى إجرائها) |
| Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas”, en relación con el tema 73 a) del programa (convocadas por la delegación de Suecia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ) في إطار البند 73 (أ) من جدول الأعمال (دعا وفد السويد إلى إجرائها) |
| Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al informe de la Conferencia de Desarme, en relación con el tema 92 c) (Primera Comisión) (convocadas por la delegación de Eslovaquia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح، في إطار البند 92(ج) من جدول الأعمال (اللجنة الأولى) (دعا وفد سلوفاكيا إلى إجرائها) |
| Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas”, en relación con el tema 73 a) del programa (convocadas por la delegación de Suecia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " ، في إطار البند 73 (أ) من جدول الأعمال (دعا وفد السويد إلى إجرائها) |
| Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas”, en relación con el tema 73 a) del programa (convocadas por la delegación de Suecia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " ، في إطار البند 73 (أ) من جدول الأعمال (دعا وفد السويد إلى إجرائها) |
| Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “2001-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África (convocadas por la delegación de la República de Tanzanía) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا " ، في إطار البند 47 من جدول الأعمال (دعا وفد جمهورية تنـزانيا المتحدة إلى إجرائها( |
| Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas”, en relación con el tema 73 a) del programa (convocadas por la delegación de Suecia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " ، في إطار البند 73 (أ) من جدول الأعمال (دعا وفد السويد إلى إجرائها) |
| Consultas oficiosas sobre el tema 73 a) del programa, titulado “Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas” (convocadas por la delegación de Nigeria) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن البند 73 (أ) من جدول الأعمال " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " (دعا وفد نيجيريا إلى إجرائها) |
| de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas”, en relación con el tema 73 a) del programa (convocadas por la delegación de Suecia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن البند 73 (أ) من جدول الأعمال " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " (دعا وفد السويد إلى إجرائها) |
| Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “2001-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África (convocadas por la delegación de la República de Tanzanía) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا " ، في إطار البند 47 من جدول الأعمال (دعا وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى إجرائها) |
| Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “2001-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África (convocadas por la delegación de la República de Tanzanía) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا " ، في إطار البند 47 من جدول الأعمال (دعا وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى إجرائها) |
| Lunes 28 de noviembre de 2005 Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas”, en relación con el tema 73 a) del programa (convocadas por la delegación de Suecia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ) في إطار البند 73 (أ) من جدول الأعمال (دعا وفد السويد إلى إجرائها " |
| 4. El PRESIDENTE invita a la delegación del Perú a responder a las observaciones hechas por los miembros del Comité en relación con la primera parte de la lista de cuestiones. | UN | ٤- الرئيس دعا وفد بيرو الى الرد على تعليقات أعضاء اللجنة على الجزء اﻷول من قائمة القضايا. |
| 16. El PRESIDENTE invita a la delegación de Israel a responder a las preguntas formuladas en los párrafos 1 a 10 de la lista de cuestiones. | UN | ٦١- الرئيس دعا وفد اسرائيل إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفقرات ١ إلى ٠١ من قائمة القضايا. |
| 3. El PRESIDENTE invita a la delegación del Japón a que presente la nota contenida en el documento IDB.26/15. | UN | 3- الرئيس: دعا وفد اليابان إلى تقديم المذكرة الواردة في الوثيقة IDB.26/15. |
| Reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución titulado “La situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños”, en relación con el tema 67 del programa (Tercera Comisión) (convocada por la delegación de Palestina) | UN | جلسة يعقدها مقدّمــو مشروع القـرار المعنون " حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم " في إطار البند 67 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا وفد فلسطين إلى إجرائها) |
| la delegación del Brasil acoge con beneplácito las consultas oficiosas constructivas entabladas por la delegación de la Argentina con varias partes interesadas. | UN | ويرحب وفــد البرازيـــل بالمشاورات غير الرسمية البناءة التي دعا وفد اﻷرجنتين إلى إجرائها مع عدد من اﻷطراف المهتمة بهذا الموضوع. |