ويكيبيديا

    "دعم الشرطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Apoyo de Policía
        
    • Apoyo de la Policía
        
    • Apoyo a la Policía
        
    • de Apoyo Policial
        
    • apoyar a la Policía
        
    • Policial de Apoyo
        
    En cumplimiento de su mandato, el Grupo de Apoyo de Policía ayudó a prevenir el retorno de la inestabilidad a la región. UN وبأداء ولايته، ساعد فريق دعم الشرطة على الحيلولة دون عودة عدم الاستقرار إلى المنطقة.
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية
    Grupo de Apoyo de Policía Civil de las 53/234 8 de junio de 1999 UN فريق دعم الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة
    La Dependencia de Apoyo de la Policía, cuya meta es alcanzar los 1.000 agentes a finales de 2013, cuenta actualmente con 888 agentes, incluidas 97 mujeres. UN ويبلغ القوام الحالي لوحدة دعم الشرطة 888 فردا، من بينهم 97 امرأة، ويبلغ قوامها المستهدف 000 1 فرد بحلول نهاية عام 2013.
    El equipo de adiestramiento táctico en la actualidad está asignado a la unidad de Apoyo de la Policía local en Sarajevo. UN وتتولى فرقة التدريب التعبوي حاليا تدريب وحدة دعم الشرطة المحلية في سراييفو.
    En los cantones, las denominadas dependencias de Apoyo a la Policía desempeñan algunas de las funciones que corresponderían habitualmente a la Dependencia Antiterrorista. UN وعلى مستوى الكانتونات، تفي ما تسمى وحدات دعم الشرطة ببعض المهام التي تضطلع بها عادة وحدة مكافحة الإرهاب.
    La dotación actual de la Unidad de Apoyo Policial es de unos 200 agentes, que necesitan capacitación de actualización y equipo nuevo. UN ويبلغ القوام الحالي لوحدة دعم الشرطة نحو 200 ضابط، وهم بحاجة إلى تدريب لتجديد المعلومات وإلى إعادة تجهيز بالمعدات.
    Como parte de estas disposiciones propuestas para todo el sistema, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz seguiría proporcionando asistencia para apoyar a la Policía, los órganos encargados de hacer cumplir la ley, los sistemas judiciales y legislativos y los sistemas penitenciarios en el marco de las operaciones de paz de las Naciones Unidas. UN وكجزء من هذه الترتيبات المقترحة على نطاق المنظومة، ستواصل إدارة عمليات حفظ السلام المساعدة في دعم الشرطة ووكالات إنفاذ القوانين والنظم القضائية والقانونية ونظم السجون في عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    Tema 145 Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN البند 145 تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلاقونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، وفريق دعم الشرطة المدنية
    Grupo de Apoyo de Policía Civil de las Naciones Unidas UN فريق دعم الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية، وبارانيا، وسيرميوم الغربية، وفريق دعم الشرطة المدنية
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية، وبارانيا، وسيرميوم الغربية، وفريق دعم الشرطة المدنية
    Grupo de Apoyo de Policía Civil de las Naciones Unidas UN فريق دعم الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة
    Tema 148: Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN البند 148 تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية
    Baranja y Srijem Occidental (UNTAES) y Grupo de Apoyo de la Policía Civil UN إدارة الأمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية
    Baranja y Srijem Occidental (UNTAES) y Grupo de Apoyo de la Policía Civil UN إدارة الأمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y el Grupo de Apoyo de la Policía Civil UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيـا وسيرميوم الغربيـة وفريــــق دعم الشرطة المدنية
    La fuerza estará integrada por unas 500 personas escogidas entre los miembros existentes de la Unidad de Apoyo a la Policía y otros oficiales de la Policía Nacional de Liberia. UN وستتألف القوة من نحو 500 فرد سيتم اختيارهم من أفراد وحدة دعم الشرطة وغيرهم من ضباط الشرطة الوطنية الليبيرية.
    La Misión también prestará Apoyo a la Policía Nacional de Haití en el desarrollo y la aplicación de un registro de armas y un sistema de permisos. UN وستتولى البعثة أيضاً دعم الشرطة الوطنية الهايتية في وضع سجل للأسلحة وإقامة نظام للتراخيص وتنفيذهما.
    Se ofrece capacitación, armamento y equipo a 1.000 agentes de la Unidad de Apoyo Policial de la Policía Nacional de Liberia y se los despliega en todo el país. UN تدريب 000 1 شرطي من وحدة دعم الشرطة الوطنية الليبرية وتسليحهم وتجهيزهم ونشرهم في مختلف أنحاء البلد.
    En la primera se señalaba que una empresa privada de los Estados Unidos planeaba proporcionar 300 mandiles antimetralla a la Unidad de Apoyo Policial. UN ويشير الأول إلى خطط شركة خاصة في الولايات المتحدة لتوفير 300 قطعة من السترات الواقية من الرصاص إلى وحدة دعم الشرطة.
    En este sentido, la Misión sensibilizará a la opinión pública sobre los servicios policiales en las comunidades y alentaría a los ciudadanos a apoyar a la Policía Nacional de Liberia en su lucha contra la delincuencia y en el mantenimiento del orden público. UN وفي هذا الصدد، ستقوم البعثة بتوعية الجمهور فيما يتعلق بمساهمة المجتمعات المحلية في أعمال الشرطة وبتشجيع المواطنين على دعم الشرطة الوطنية الليبرية في التصدي للجريمة وصون القانون والنظام.
    Cursos sobre armas de fuego impartidos a 58 miembros de la Unidad Policial de Apoyo UN دورات دراسية بشأن الأسلحة النارية خُصصت لـ 58 فردا من أفراد وحدة دعم الشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد