ويكيبيديا

    "دعم وفدي الكامل لكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pleno apoyo de mi delegación
        
    • el apoyo de mi delegación
        
    Podemos asegurarle el pleno apoyo de mi delegación en el cumplimiento de sus importantes funciones. UN ويمكنكم أن تطمئنوا إلى دعم وفدي الكامل لكم في اضطلاعكم بمسؤولياتكم الجسام.
    Confío en que su vasta experiencia será un activo para la labor de esta Comisión, y le garantizo el pleno apoyo de mi delegación en el cumplimiento de sus deberes. UN وإني على ثقة بأن تجربتكم الواسعة ستكون ذخرا لأعمال اللجنة، وأؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في الاضطلاع بواجباتكم.
    Le aseguro que puede contar con el pleno apoyo de mi delegación a su importante labor. UN وأود أيضا أن أؤكد لكم على دعم وفدي الكامل لكم في أداء مهمتكم الهامة.
    Quisiera asegurarle una vez más, el pleno apoyo de mi delegación a este importante ejercicio. UN وأود أن أؤكد لكم مرة أخرى دعم وفدي الكامل لكم في هذه الممارسة الهامة.
    Puede usted contar, señor Presidente, con las garantías de todo el apoyo de mi delegación en el cumplimiento de sus responsabilidades. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في القيام بمسؤولياتكم.
    Le garantizo el pleno apoyo de mi delegación a la labor de la Comisión. UN وأؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في تسيير أعمال الهيئة.
    Puede contar con toda confianza con el pleno apoyo de mi delegación conforme nos vaya guiando a lo largo del amplio programa de trabajo de la Comisión. UN ويمكنكم بالتأكيد أن تطمئنوا إلى دعم وفدي الكامل لكم وأنتم تقودون أعمالنا لإنجاز برنامج عمل اللجنة الشامل.
    Puede tener la certeza del pleno apoyo de mi delegación a usted y a los demás miembros de la Mesa en el desempeño de sus funciones. UN ويمكنكم التأكد من دعم وفدي الكامل لكم ولأعضاء المكتب الآخرين بينما تضطلعون بمهامكم.
    Puedo asegurarle el pleno apoyo de mi delegación durante su mandato. UN وأؤكِّد لكم دعم وفدي الكامل لكم خلال فترة ولايتكم.
    Por consiguiente, le prometo el pleno apoyo de mi delegación mientras dirige nuestras deliberaciones hacia el logro de un resultado significativo y fructífero. UN لذلك أتعهد بتقديم دعم وفدي الكامل لكم في إدارة دفة مداولاتنا صوب نتيجة مجدية مثمرة.
    Le garantizo el pleno apoyo de mi delegación en el desempeño de su mandato. UN ونؤكد دعم وفدي الكامل لكم في اضطلاعكم بولايتكم.
    Le aseguro que puede contar con el pleno apoyo de mi delegación en el cumplimiento de sus responsabilidades. UN وأؤكد دعم وفدي الكامل لكم في اضطلاعكم بمسؤولياتكم.
    Permítame asegurarle el pleno apoyo de mi delegación en el desempeño de sus tareas, así como nuestra firme determinación a trabajar con usted y los demás Estados miembros de la Conferencia para encontrar vías que le permitan avanzar en su labor. UN ودعوني أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في تأدية مهامكم، وكذا التزامنا الشديد بالعمل معكم ومع سائر أعضاء المؤتمر لإيجاد السبل المؤدية إلى الدفع إلى الأمام بعمل المؤتمر.
    Deseo asegurar a usted y a sus colegas del grupo de los seis Presidentes el pleno apoyo de mi delegación a sus decididos esfuerzos por forjar una base sólida y mutuamente aceptable que nos permita iniciar cuanto antes la labor sustantiva. UN وأستطيع أن أؤكِّد لك ولزملائك في منتدى الرؤساء الستة دعم وفدي الكامل لكم فيما تبذلون من جهود تتَّسم بالتصميم على إرساء أساس صلب ومقبول من الأطراف المعنية بما يتيح لنا أن نبدأ العمل الموضوعي في أقرب فرصة ممكنة.
    Le aseguro el pleno apoyo de mi delegación. UN وأؤكد دعم وفدي الكامل لكم.
    Sr. DEMBRI (Argelia) [traducido de la versión inglesa del original francés]: Señor Presidente, quisiera ante todo felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y ofrecerle las garantías del pleno apoyo de mi delegación en sus esfuerzos. UN السيد دمبري (الجزائر): السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في مساعيكم.
    El Sr. Choisuren (Mongolia) (habla en inglés): Para comenzar, permítame, Sra. Presidenta, felicitarla a usted y a los otros miembros de la Mesa por la bien merecida designación de la que fueron objeto y asegurarle el pleno apoyo de mi delegación en el cumplimiento de sus obligaciones. UN السيد شويسورين (منغوليا) (تكلم بالانكليزية): اسمحي لي بداية، سيدتي الرئيسة، أن أتقدم إليك وإلى أعضاء المكتب الآخرين بالتهنئة على انتخابكم الذي تستحقونه، وأن أؤكد لكم على دعم وفدي الكامل لكم في تصريف مهامكم.
    Sra. Presidenta: Quisiera terminar mi intervención reiterándole todo el apoyo de mi delegación y garantizarle nuestra participación activa y constructiva durante este proceso. UN وأود يا سيدتي الرئيسة أن أختتم بياني بأن أؤكد مجددا دعم وفدي الكامل لكم وأن أؤكد لكم مشاركتنا الفعلية والبناءة خلال هذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد