Déjame decirte algo, cariño estás hablando con un Lamborghini, tienes que conducirme. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا عزيزي انا كسيارة لامبورغيني عليك ان تقودني |
Todo esto empezó por un robo de drogas. Pero Déjame decirte una cosa. | Open Subtitles | هذا بدأ بسبب ضياع المخدرات لكن دعني اخبرك شيئا |
Déjame decirte las cosas que he extrañado en la vida por culpa del accidente que me causaste. | Open Subtitles | دعني اخبرك بكل الاشياء التى فقدتها في حياتي بسبب الحادث الذي سببتة |
Pero Te diré una cosa, si tengo que elegir entre tú... y un pobre desgraciado a cuya mujer vas a dejar viuda, amigo, acabarás muerto. | Open Subtitles | ولكن دعني اخبرك اذا كان بينك وبين شخص مسكين ستقوم بترميل زوجته |
Déjeme decirle algo, Sr. Webster: Ahora mismo me gustaría ser un hombre. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا، اني حقا اتمنى لو كنت رجلا الأن.. |
Déjame contarte sobre este genio con el que salía... | Open Subtitles | دعني اخبرك عن ذلك العبقري التي كانت تواعده |
Tengo mis cicatrices, pero Déjame decirte que sabía quienes eran mis enemigos. | Open Subtitles | ،لقد كانت لدي إصابات دعني اخبرك عنها لكن كنت اعرف من كان عدوي |
Déjame decirte algo. No soy tu Grande y te pegaré. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا انا لست كبيرك و سوف اضربك |
Bueno, Déjame decirte todos ya saben sobre esta última aventura tuya con los más jugosos detalles. | Open Subtitles | حسنا دعني اخبرك الجميع يعرف بأفعالك الأخيرة وبأدق التفاصيل |
Bueno, Déjame decirte algo-- es "heartache tonight", no "party tonight" | Open Subtitles | حسنا دعني اخبرك أمرا انها وجع للقلب الليله وليست حفله الليله |
Déjame decirte algo... quiero ganar, cueste lo que cueste. | Open Subtitles | دعني اخبرك الحقيقة أريد الفوز مهما تطلب الأمر |
Déjame decirte algo, la noche pasada ese ruidoso | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا, ضجيج الجنس الغير قانوني |
Ahora, si quieres hablar sobre Marilyn, Déjame decirte un par de cosas. | Open Subtitles | الان ان كنت تريد الحديث عن مارلين دعني اخبرك عدة امور |
Ya sabes, quiero decir aunque esté hablando de ello o no, cuando le vi mirándome, estaba flipando. Y Déjame decirte que es una mirada que ya he visto antes. | Open Subtitles | سوى اتكلم عن ذلك ام لا عندما رأيته ينظر لي لقد كان فزعاً وقد كانت نظرة سبق وان رأيتها دعني اخبرك |
Ahora, he oído todas tus demandas, pero no creo que hayas oído las mías, así que Déjame decirte cómo va ir esto. | Open Subtitles | . الأن , لقد إستمعت لكل شروطك . ولكن لا اعتقد بأنك سمعت شروطي . لذا , دعني اخبرك كيف سيسري الأمر |
Sé que son una lata, pero Te diré una cosa. | Open Subtitles | أنا أعلم أنهم الم في المؤخرة, ولكن دعني اخبرك بشيئ |
Ahora Te diré las cosas buenas que me trajo. | Open Subtitles | الان دعني اخبرك بالاشياء لجيدة التي نتجت عن ذلك |
Primero que nada, Déjeme decirle lo agradecido que estoy por su hijo. | Open Subtitles | أولاً, دعني اخبرك بمدى امتناني لخدمة ابنك |
Muy bien, Déjeme decirle lo que es un problema para usted. | Open Subtitles | حسنا ، دعني اخبرك ماهي المشكلة بالنسبة لك |
¡Déjame contarte algo sobre un tal Shhh! | Open Subtitles | دعني اخبرك بقصة عن رجل يدعى ششش |
Dejame decirte algo en mi reino, la paz no es barata. | Open Subtitles | دعني اخبرك شي في عالمي لا تكون الامور بسيطة |
Deja que te diga algo. ¿Ves toda esta mierda? | Open Subtitles | دعني اخبرك بشيىء يا جاك هل ترى كل هذا الهراء؟ |
Le diré lo que pasó... alguien se metió en mi casa, me oyó acercarme, y se escapó. | Open Subtitles | دعني اخبرك بشييء لقد اقتحهم احدهم منزلي ولقد سمعوني قادما وهربوا |
Déjeme contarle una historia, entrenador. | Open Subtitles | دعني اخبرك قصة كان هناك قاضي منذ عدة سنوات |